The oversight function of an organization includes both internal and external oversight mechanisms. | UN | وتشمل وظيفة الرقابة في المنظمة آليات الرقابة الداخلية والخارجية. |
The oversight function of an organization includes both internal and external oversight mechanisms. | UN | وتشمل وظيفة الرقابة في المنظمة آليات الرقابة الداخلية والخارجية. |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
He reaffirmed the distinct roles of internal and external oversight mechanisms and urged OIOS to continue its coordination with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit to avoid overlaps in duties and minimize gaps in oversight coverage. | UN | وأكد من جديد على الأدوار المتميزة لآليات الرقابة الداخلية والخارجية وحث المكتب على مواصلة التنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة لتفادي الازدواجية في الواجبات وتقليل الفجوات في التغطية الرقابية. |
:: Advice to PNTL and the Ministry of Interior on the establishment of internal and external oversight mechanisms for PNTL | UN | :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية التيمورية ووزارة الداخلية بشأن إنشاء آليات للرقابة الداخلية والخارجية للشرطة الوطنية التيمورية |
11. Recommendation 3 provides that United Nations system internal and external oversight mechanisms should include in their reports a description of good practices identified in the course of their work. | UN | ١١ - وتنص التوصية ٣ على أنه ينبغي ﻵليات المراقبة الداخلية والخارجية في منظومة اﻷمم المتحدة أن تضمن تقاريرها وصفا للممارسات السليمة التي تتبينها في أثناء عملها. |
The Fund has implemented a well developed governance structure, management process and internal and external oversight mechanisms to adequately identify, assess, manage, monitor and report the risks inherent to its operations. | UN | لدى الصندوق هيكل مُحكم التصميم لتدبير شؤونه وعملية إدارية وآليات للرقابة الداخلية والخارجية تتيح له استجلاء المخاطر المتأصلة في عملياته وتقييمها وإدارتها ومراقبتها والإبلاغ عنها. |
4. Reaffirms the independence and the separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms; | UN | 4 - تؤكد من جديد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتمايزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
The Group also reaffirmed the separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms, and underlined the importance of the ongoing coordination between OIOS and other United Nations oversight bodies, including the Board of Auditors and Joint Inspection Unit, without prejudice to their respective mandates, working methods and prerogatives. | UN | كما تؤكد المجموعة من جديد على الأدوار المنفصلة والمتمايزة لآليات الرقابة الداخلية والخارجية وتشدد على أهمية التنسيق الجاري بين المكتب وهيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة، بما في ذلك مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، دون المساس بولاية وأساليب عمل وصلاحيات أي منها. |
25. Mr. Elhag (Sudan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, reiterated the Group's support for the operational independence of OIOS and reaffirmed the separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms. | UN | 25 - السيد الحاج (السودان): تحدث بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فأعاد التأكيد على دعم المجموعة للاستقلال التشغيلي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية كما أعاد التأكيد على الأدوار المستقلة والمتميزة لآليات الرقابة الداخلية والخارجية. |
:: Advice to PNTL and the Ministry of Interior on the establishment of internal and external oversight mechanisms for PNTL | UN | :: تقديم المشورة إلىالشرطة الوطنية التيمورية ووزارة الدفاع بشأن وضع آليات للرقابة الداخلية والخارجية للشرطة الوطنية التيمورية |
Advice to PNTL and the Ministry of the Interior on the establishment of internal and external oversight mechanisms for PNTL | UN | تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية التيمورية ووزارة الدفاع بشأن وضع آليات للرقابة الداخلية والخارجية للشرطة الوطنية التيمورية |
United Nations system internal and external oversight mechanisms should include in their reports to legislative organs a description of good practices identified in the course of their work that other units in the same organization and/or other organizations could find beneficial. | UN | ينبغي ﻵليات المراقبة الداخلية والخارجية في منظومة اﻷمم المتحدة أن تدون في تقاريرها المقدمة إلى اﻷجهزة التشريعية وصفا للممارسات الجيدة التي تتبينها في أثناء عملها ويمكن أن تفيد الوحدات اﻷخرى في المؤسسة نفسها و/أو في المؤسسات اﻷخرى. |
The Fund has a well-developed governance structure, management process and internal and external oversight mechanisms to adequately identify, assess, manage, monitor and report the risks inherent to its operations. | UN | لدى الصندوق هيكل مُحكم التصميم لتدبير شؤونه وعملية إدارية وآليات للرقابة الداخلية والخارجية تتيح له استجلاء المخاطر المتأصلة في عملياته وتقييمها وإدارتها ومراقبتها والإبلاغ عنها. |
153. The report is intended to focus on core issues such as governance, post structure and management systems applied at headquarters and external offices, including delegation of authority and accountability, recruitment, placement and promotion policies, strategic planning, administration monitoring, reporting system and internal and external oversight mechanisms. | UN | 153 - والغرض من التقرير هو التركيز على القضايا الأساسية مثل الإدارة وهيكل الوظائف ونظم الإدارة المطبقة في المقر والمكاتب الخارجية، بما في ذلك تفويض السلطة والمساءلة وسياسات الاستقدام والتنسيب والترقية والتخطيط الاستراتيجي ورصد الإدارة ونظام الإبلاغ وآليات الرقابة الداخلية والخارجية. |
Reaffirming its resolution 48/218 A, in which it emphasized the need to ensure respect for the separate and distinct roles of internal and external oversight mechanisms, and to strengthen the external oversight mechanisms, | UN | وإذ تؤكد من جديد قرارها ٤٨/٢١٨ ألف الذي أكدت فيه ضرورة كفالة احترام اﻷدوار المستقلة والمميزة ﻵليات اﻹشراف الداخلي والخارجي وضرورة تعزيز آليات اﻹشراف الخارجي، |