ويكيبيديا

    "internal audit services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • دوائر المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • خدمات مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • دوائر مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • خدمات المراجعة الداخلية لحسابات
        
    • إدارات المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • خدمات مراجعة داخلية للحسابات
        
    • وخدمات الرقابة الداخلية
        
    • ودوائر المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • بخدمات المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • دوائر المراجعة الداخلية لحسابات
        
    • خدمات مراجعة حسابات داخلية
        
    • شعب مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • شُعب مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • خدمات رقابة داخلية
        
    It is also mandated to clarify internal audit services roles in respect of harmonized cash transfers guidance and oversight. UN وهو مكلّف أيضا بتوضيح أدوار خدمات المراجعة الداخلية للحسابات من حيث تنسيق التحويلات النقدية وتوجيهها والرقابة عليها.
    For 2008, the budget for internal audit services provided by UNHCR totalled $3.5 million. UN وبلغت ميزانية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة من المفوضية في عام 2008 ما مجموعه 3.5 مليون دولار.
    Improvement programmes were not in place at half of the internal audit services. UN ولا توجد برامج للتحسين في نصف دوائر المراجعة الداخلية للحسابات.
    95. All internal audit services reviewed have a follow-up system in place. UN 95 ويوجد لدى كل دوائر المراجعة الداخلية للحسابات المشمولة بالاستعراض نظام قائم للمتابعة.
    78. OIOS provides internal audit services to UNHCR. UN 78 - ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية للحسابات للمفوضية خدمات مراجعة الحسابات الداخلية.
    Based on an OIOS proposal, the internal audit services of a number of United Nations organizations agreed to conduct audits of the processing of separation documents and their submission to the Fund. UN واستنادا إلى اقتراح تقدم به المكتب، اتفقت دوائر مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لعدد من منظمات الأمم المتحدة على إجراء مراجعات لحسابات عمليتي تجهيز وثائق انتهاء الخدمة، وتقديمها إلى الصندوق.
    Generally, the responses indicated that the internal audit services provided had been valuable. UN وعموما، تشير الردود إلى أن خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة كانت قيِّمة.
    C. United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention 8. OIOS provides internal audit services to ODCCP. UN 8 - يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    However, a signed service-level agreement existed only for internal audit services. UN غير أن ثمة اتفاقا موقعا لمستوى الخدمات لا يشتمل إلا على خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    Table 1. internal audit services provided to UNOPS in 2006, by type of audit UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2006، حسب نوع المراجعة
    internal audit services provided to UNOPS in 2005, by type of audit UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات المقدمة إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2005، حسب نوع المراجعة
    These decreases are partly offset by an increase of $43,900 in the estimates of the internal audit services. UN ويقابل هذا النقصان جزئيا زيادة قدرها ٩٠٠ ٤٣ دولار في تقديرات خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    This initiative of the Representatives of internal audit services of United Nations organizations aimed to implement a framework for auditing coordinated programmes of the United Nations system that are supported by multiple agencies. UN وتهدف هذه المبادرة لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة، إلى تطبيق إطار لمراجعة الحسابات في البرامج المنسقة في منظومة الأمم المتحدة، التي تتلقى دعما من وكالات متعددة.
    This initiative of the Representatives of internal audit services of United Nations organizations aimed to implement a framework for auditing coordinated programmes of the United Nations system that are supported by multiple agencies. UN وتهدف هذه المبادرة لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة، إلى تطبيق إطار لمراجعة الحسابات في البرامج المنسقة في منظومة الأمم المتحدة، التي تتلقى دعما من وكالات متعددة.
    He noted that UNFPA had circulated the draft document to the Representatives of internal audit services (RIAS) and obtained their advice. UN وأشار إلى أن الصندوق قد عمم مشروع وثيقة على ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات وحصل على مشورتهم.
    The Director of OAI assumed the chairmanship of RIAS for one year and will serve as the spokesperson of the United Nations internal audit services at the High-level Committee on Management. UN وقد تولى مدير المكتب رئاسة دوائر المراجعة الداخلية للحسابات لمدة سنة واحدة، وسيكون بمثابة المتحدث باسم دوائر الأمم المتحدة للمراجعة الداخلية للحسابات في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة.
    Improvement programmes were not in place at half of the internal audit services. UN ولا توجد برامج للتحسين في نصف دوائر المراجعة الداخلية للحسابات.
    Coordination with internal audit services UN 2 - التنسيق مع خدمات مراجعة الحسابات الداخلية
    The General Assembly should also determine which organizations OIOS internal audit services should cover. UN وقالت في خاتمـة بيانها إن الجمعية العامة ينبغي أن تحـدد المنظمات التي ينبغي أن تشملهـا خدمات مراجعة الحسابات الداخلية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    In the meantime, the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS) will continue providing internal audit services to UNHCR. UN وفي غضون ذلك، سيواصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية توفير خدمات المراجعة الداخلية لحسابات المفوضية.
    On audits OAI continued to actively participate in the annual meetings of the Representatives of internal audit services of the United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions (UN-RIAS). UN 9 - واصل مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات المشاركة بنشاط في الاجتماعات السنوية لممثلي إدارات المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    40. In furtherance of the operational relationship between UNDP and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), OAI provided internal audit services on a cost-reimbursement basis. UN 40 - تعزيزاً للعلاقة التنفيذية التي تربط بين البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، قدم المكتب خدمات مراجعة داخلية للحسابات على أساس رد التكاليف.
    The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. UN وينسق المجلس عمله أيضا مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    The work was also coordinated with that of the Office of Internal Oversight Services and the internal audit services of the funds and programmes where relevant. UN وجرى أيضا تنسيق العمل مع عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية ودوائر المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للصناديق والبرامج، حسب الاقتضاء.
    9. The recommendation that was not implemented relates to the internal audit services. UN 9 - وتتصل التوصية التي لم تنفذ بخدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    The UNFPA risk model was peer reviewed at the annual meeting of the Representatives of the internal audit services of the United Nations Organizations and Multilateral Financial Institutions. UN وقد استعرض نموذج المخاطر الخاص بالصندوق من جانب الأقران في الاجتماع السنوي لممثلي دوائر المراجعة الداخلية لحسابات منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    The Advisory Committee recommends that the Board of Auditors carry out an assessment of the capacity and professional expertise required by the Office of Internal Oversight Services to provide internal audit services to the administrative and investment activities of the Pension Fund, in accordance with commonly accepted industry standards for the audit of pension funds, and report in the context of its next audit for the biennium 2002-2003. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يجري مجلس مراجعي الحسابات تقييما بشأن القدرة والخبرة الفنية التي يحتاجها المكتب لتقديم خدمات مراجعة حسابات داخلية للأنشطة الإدارية والاستثمارية لصندوق المعاشات التقاعدية، وفق معايير المهنة المشتركة السارية لمراجعة الحسابات الداخلية لصناديق المعاشات التقاعدية، وتقديم تقرير في سياق مراجعته التالية للحسابات لفترة السنتين 2002-2003.
    With a view to improving the situation, a special agreement was concluded by the internal audit services of the United Nations system organizations and endorsed by UNDG in order to better coordinate the audit work and functions among the participating organizations, while respecting the authority, jurisdiction, resources and risk-based audit planning of the internal audit offices. UN وبهدف تحسين الحالة أُبرم اتفاق خاص بين شعب مراجعة الحسابات الداخلية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتأييد من جماعة الأمم المتحدة الإنمائية من أجل تنسيق أعمال مراجعة الحسابات ووظائفها على نحو أفضل بين المنظمات المشاركة، وفي الوقت نفسه احترام سلطة مكاتب مراجعة الحسابات الداخلية واختصاصاتها ومواردها وتخطيطاتها الخاصة بمراجعة الحسابات على أساس المخاطر.
    While the conclusion of the framework for auditing MDTFs constitutes an important step forward, its practical implementation as well as cooperation and coordination among the internal audit services indicated that there is room for improvement, as the examples of the audits of the Iraqi Trust Fund and the Sudanese Humanitarian Fund showed. UN 116- وبينما تمثل نتيجة إطار مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين خطوة هامة نحو الأمام فإن تنفيذها العملي فضلاً عن التعاون والتنسيق بين شُعب مراجعة الحسابات الداخلية يشير إلى أن المجال متاح للتحسين على النحو المبين في مثالي مراجعة حسابات الصندوق الاستئماني للعراق، وحسابات الصندوق الإنساني للسودان().
    OIOS provides internal audit services to UNHCR under the provisions of Article 12 of the Financial Rules for the Voluntary Funds administered by UNHCR. UN 2- ويقدِّم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين (المفوضية) خدمات رقابة داخلية وفقاً لأحكام المادة 12 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد