ويكيبيديا

    "internal oversight in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرقابة الداخلية في
        
    • بالرقابة الداخلية في
        
    • المراقبة الداخلية في
        
    • للرقابة الداخلية في
        
    • الاشراف الداخلي في
        
    • للمراقبة الداخلية في
        
    Both provisions would offer protection to the Office of Comptroller General and would strengthen internal oversight in UNIDO. UN وسيوفر هذان الشرطان معا الحماية لمكتب المراقب العام للحسابات ويؤديان إلى تعزيز الرقابة الداخلية في اليونيدو.
    The Office of Internal Oversight also presented its report on strengthening internal oversight in the United Nations. UN وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا تقريره المتعلق بتعزيز الرقابة الداخلية في الأمم المتحدة.
    411. In paragraph 257, the UNRWA Department of Internal Oversight Services agreed with the Board's recommendation that it plan its activities to address in a timely manner the recommendations of the Advisory Committee on internal oversight in relation to its work. UN 411 - في الفقرة 257، وافقت إدارة خدمات الرقابة الداخلية التابعة للأونروا على توصية المجلس بأن تخطط لأنشطتها المتعلقة بتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة الداخلية في الوقت المناسب.
    12. Encourages the Office, in future annual reports, to further enhance its analysis of general trends and strategic challenges regarding internal oversight in the United Nations and to include an update of all critical recommendations, taking into account the risk category, the target date for implementation and the office to be held accountable for such implementation; UN 12 - تشجع المكتب على أن يواصل، في إطار تقاريره السنوية المقبلة، تعميق تحليله للاتجاهات العامة والتحديات الاستراتيجية فيما يتعلق بالرقابة الداخلية في الأمم المتحدة وأن يضمنها ما يستجد من معلومات عن جميع التوصيات البالغة الأهمية، مع مراعاة فئة المخاطر والموعد المقرر للتنفيذ والمكتب المعني الذي تتعين مساءلته عن التنفيذ؛
    C. Enhancing internal oversight in the operational funds and programmes UN تحسين المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    However, such a focus obviously meant that internal oversight in the United Nations was functioning adequately and had a constructive impact on the Organization. UN بيد أن هذا التركيز يعني بوضوح أن المراقبة الداخلية في اﻷمم المتحدة تجري على النحو الملائم وأنها تؤثر في المنظمة تأثيرا بنﱠاء.
    Recommendation 6: Executive heads should review the current structure of internal oversight in their respective organizations and ensure that: UN التوصية 6: يجب أن يستعرض الرؤساء التنفيذيون البنية الحالية للرقابة الداخلية في منظماتهم والسهر على ما يلي:
    5. Encourages the Office of Internal Oversight Services to enhance its analysis in future annual reports of general trends and strategic challenges regarding internal oversight in the United Nations; UN 5 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على تقديم تحليلات أفضل في تقاريره السنوية المقبلة للاتجاهات العامة والتحديات الاستراتيجية في مجال الرقابة الداخلية في الأمم المتحدة؛
    Firstly, his delegation considered that the preface painted an exaggerated picture of the actual state of internal oversight in the Organization over the past five years. UN فقال أولاً إن وفده يرى أن التمهيد قد بالغ في تصويره لواقع حال الرقابة الداخلية في المنظمة على مدى السنوات الخمس الماضية.
    Enhancing internal oversight in operational funds and programmes UN هاء - تحسين الرقابة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية
    As part of my vision to enhance the impact of internal oversight in the Organization, I have worked with my senior managers to develop a career progression plan to attract and retain qualified staff for oversight. UN وكجزء من رؤيتي لتعزيز أثر الرقابة الداخلية في المنظمة، عملت مع المدراء الأقدم التابعين لي على إعداد خطة للتقدم الوظيفي من أجل اجتذاب الموظفين المؤهلين لمجال الرقابة والاحتفاظ بهم.
    12. Encourages the Office, in future annual reports, to further enhance its analysis of general trends and strategic challenges regarding internal oversight in the United Nations and to include an update of all critical recommendations, taking into account the risk category, the target date for implementation and the office to be held accountable for such implementation; UN 12 - تشجع المكتب على أن يواصل، في إطار تقاريره السنوية المقبلة، تعميق تحليله للاتجاهات العامة والتحديات الاستراتيجية فيما يتعلق بالرقابة الداخلية في الأمم المتحدة وأن يضمنها ما يستجد من معلومات عن جميع التوصيات البالغة الأهمية، مع مراعاة فئة المخاطر والموعد المقرر للتنفيذ والمكتب المعني الذي تتعين مساءلته عن التنفيذ؛
    11. Encourages the Office of Internal Oversight Services to continue to identify in its analyses in future annual reports general trends and strategic challenges over time, regarding internal oversight in the United Nations, including an update on all critical recommendations and taking into account the risk category and the target date for implementation and the office concerned that is to be held accountable for such implementation; UN 11 - تشجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على أن يواصل تضمين تحليلاته الواردة في تقاريره السنوية المقبلة الاتجاهات العامة والتحديات الاستراتيجية التي تنشأ بمرور الوقت فيما يتعلق بالرقابة الداخلية في الأمم المتحدة، بما في ذلك تقديم معلومات مستكملة عن جميع التوصيات الحاسمة الأهمية ومع مراعاة فئة المخاطر والتاريخ المقرر للتنفيذ وتحديد المكتب المعني الذي تتعين مساءلته عن هذا التنفيذ؛
    (i) General Assembly resolution 67/258: encourages OIOS, in future annual reports, to further enhance its analysis of general trends and strategic challenges regarding internal oversight in the United Nations and to include an update of all critical recommendations, taking into account the risk category, the target date for implementation and the office to be held accountable for such implementation. UN (ط) قرار الجمعية العامة 67/258: تشجيع المكتب على أن يواصل، في إطار تقاريره السنوية المقبلة، تعميق تحليله للاتجاهات العامة والتحديات الاستراتيجية فيما يتعلق بالرقابة الداخلية في الأمم المتحدة وأن يضمنها ما يستجد من معلومات عن جميع التوصيات البالغة الأهمية، مع مراعاة فئة المخاطر والموعد المقرر للتنفيذ والمكتب المعني الذي تتعين مساءلته عن التنفيذ.
    9. During the reporting period, the discussion in the Fifth Committee of the Secretary-General’s report on enhancing internal oversight in the operational funds and programmes has not significantly progressed. UN ٩ - خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، لم تتقدم بشكل كبير المناقشة في اللجنة الخامسة لتقرير اﻷمين العام بشأن تحسين المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج التنفيذية.
    This identification or stock taking of internal oversight in the funds and programmes was the first step in a process leading to the eight recommendations contained in paragraphs 44 to 51 of the present report. UN وهذا التحديد أو التقييم لوسائل المراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج هو الخطوة اﻷولى في عملية تؤدي الى التوصيات الثماني الواردة في الفقرات ٤٤ الى ٥١ من هذا التقرير.
    3. The report revealed that there were varying degrees of internal oversight in the individual agencies, and that there were a number of lacunae which needed to be addressed. UN ٣ - ويكشف التقرير عن وجود درجات متفاوتة من المراقبة الداخلية في كل من الوكالات، وأن هناك عددا من الثغرات يلزم معالجتها.
    Executive heads should review the current structure of internal oversight in their respective organizations and ensure that: UN يجب أن يستعرض الرؤساء التنفيذيون البنية الحالية للرقابة الداخلية في منظماتهم والسهر على ما يلي:
    Executive heads should review the current structure of internal oversight in their respective organizations and ensure that: UN يجب أن يستعرض الرؤساء التنفيذيون البنية الحالية للرقابة الداخلية في منظماتهم والسهر على ما يلي:
    Executive heads should review the current structure of internal oversight in their respective organizations and ensure that: UN ينبغي أن يستعرض الرؤساء التنفيذيون البنية الحالية للرقابة الداخلية في منظماتهم وأن يكفلوا ما يلي:
    Delegations also welcomed the consolidation of all audit, inspection, monitoring, evaluation and investigation functions in one office, for the enhancement of internal oversight in the United Nations Secretariat. UN ٣٣ - ورحبت الوفود أيضا بتوحيد جميع مهام مراجعة الحسابات والتفتيش والرصد والتقييم والتحقق في مكتب واحد، من أجل تعزيز الاشراف الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    11. A questionnaire was then prepared and was sent in June 1995 to all entities concerned to obtain information which would allow the formulation of conclusions about the current status of internal oversight in the target funds and programmes. UN ١١ - ثم أُعد استبيان وجﱢه في حزيران/يونيه ١٩٩٥ الى جميع الكيانات المعنية للحصول على معلومات تسمح بصياغة استنتاجات بشأن المركز الحالي للمراقبة الداخلية في الصناديق والبرامج المستهدفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد