ويكيبيديا

    "internal oversight office" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب الرقابة الداخلية
        
    • لمكتب الرقابة الداخلية
        
    Delayed recruitment of the Conduct and Discipline Team and internal oversight office staff UN التأخير في توظيف موظفي فريق السلوك والانضباط وموظفي مكتب الرقابة الداخلية
    With the staff of the internal oversight office to be deployed shortly, more effective and robust measures will be put in place to prevent losses. UN ومع إيفاد موظفي مكتب الرقابة الداخلية قريبا، سيُتخذ المزيد من التدابير الفعالة والمشددة من أجل منع فقدان الأموال.
    42. One large organization has cameras installed throughout its internal oversight office. UN 42 - وتضع إحدى المنظمات الكبيرة آلات تصوير في جميع جنبات مكتب الرقابة الداخلية الخاص بها.
    However, as the internal oversight office has operational independence, it is not obliged to undertake the investigation. UN بيد أنه لمّا كان لمكتب الرقابة الداخلية استقلال من حيث العمليات، فإنه ليس مضطراً إلى إجراء التحقيق.
    However, as the internal oversight office has operational independence, it is not obliged to undertake the investigation. UN بيد أنه لمّا كان لمكتب الرقابة الداخلية استقلال من حيث العمليات، فإنه ليس مضطرا إلى إجراء التحقيق.
    16. The variance under this heading is attributable to the delayed recruitment of the personnel of the internal oversight office and the Conduct and Discipline Team. UN 16 - يعزى الفرق في إطار هذا البند إلى التأخر في تعيين موظفي مكتب الرقابة الداخلية وفريق السلوك والانضباط.
    In cases where the ethics office finds there is a credible case of retaliation or threat of retaliation, it refers the matter to the internal oversight office for investigation. UN ففي الحالات التي يكتشف فيها مكتب الأخلاقيات وجود أدلة ذات مصداقية على حدوث الانتقام أو التهديد بالانتقام، فإنه يحيل المسألة إلى مكتب الرقابة الداخلية من أجل التحقيق فيها.
    Secretary-General designated Director, internal oversight office (D/IOO), as Ethics Officer ad interim 19 January 2009 UN عيّن الأمين العام مدير مكتب الرقابة الداخلية ليكون هو موظف الأخلاقيات بالإنابة 19 كانون الثاني/يناير 2009
    In the case of the United Nations funds and programmes, the practice was to invite the members of the governing board to review the requested reports on site and discuss the report with the internal oversight office and management without providing copies. UN ففي حالة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، تتمثل الممارسة في دعوة أعضاء مجلس الإدارة إلى استعراض التقارير المطلوبة على الموقع ومناقشة التقرير، بدون إتاحة نسخة منه، مع مكتب الرقابة الداخلية والإدارة.
    In cases where the ethics office finds there is a credible case of retaliation or threat of retaliation, it refers the matter to the internal oversight office for investigation. UN ففي الحالات التي يكتشف فيها مكتب الأخلاقيات وجود أدلة ذات مصداقية على حدوث الانتقام أو التهديد بالانتقام، فإنه يحيل المسألة إلى مكتب الرقابة الداخلية من أجل التحقيق فيها.
    Secretary-General designated Director, internal oversight office (D/IOO), as Ethics Officer ad interim 19 January 2009 UN عيّن الأمين العام مدير مكتب الرقابة الداخلية ليكون هو موظف الأخلاقيات بالإنابة 19 كانون الثاني/يناير 2009
    internal oversight office Proposeda UN مكتب الرقابة الداخلية
    internal oversight office UN مكتب الرقابة الداخلية
    internal oversight office UN مكتب الرقابة الداخلية
    15. Staffing requirements of the internal oversight office will be reflected in the proposed 2007/08 peacekeeping support account budget. UN 15 - ستُوضح احتياجات مكتب الرقابة الداخلية من الوظائف في الميزانية المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام في الفترة 2007-2008.
    71. The main factor contributing to the variance under the above heading is the discontinuation of five international and one national staff positions for the internal oversight office provided for in the 2006/07 budget on an interim basis. UN 71 - يتمثل العامل الرئيسي الذي يُعزى إليه الفرق تحت هذا البند في إلغاء 5 وظائف دولية ووظيفة وطنية واحدة في مكتب الرقابة الداخلية كانت مدرجة مؤقتا في ميزانية الفترة 2006/2007.
    internal oversight office UN مكتب الرقابة الداخلية
    Resident internal oversight office UN مكتب الرقابة الداخلية المقيم
    The staffing establishment of the UNMIT internal oversight office is reflected in the proposed 2007/08 peacekeeping operations support account budget. UN ينعكس الملاك الوظيفي لمكتب الرقابة الداخلية للبعثة في ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام المقترحة للفترة 2007/2008.
    The temporary positions funded through general temporary assistance are for the internal oversight office and are reflected in the 2007/08 support account budget. UN والوظائف المؤقتة الممولة عن طريق المساعدة المؤقتة العامة مخصصة لمكتب الرقابة الداخلية ومبينة في ميزانية حساب الدعم لـ 2007/2008.
    22. Staffing requirements of the Resident internal oversight office will be reflected in the proposed 2008/09 peacekeeping operations support account budget. UN 22 - سوف توضح الاحتياجات من الموظفين لمكتب الرقابة الداخلية المقيم في الميزانية المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2008-2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد