ويكيبيديا

    "internal oversight services at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات الرقابة الداخلية في
        
    • المراقبة الداخلية في
        
    • خدمات اﻹشراف الداخلي
        
    Upon enquiry, the Committee was informed that during an audit of procurement activities conducted by the Office of internal oversight services at the Regional Procurement Office and following a comprehensive review, the revised figure for the savings was determined. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن الرقم المنقّح تم التوصُّل إليه خلال مراجعة لأنشطة المشتريات أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مكتب المشتريات الإقليمي وبعد إجراء استعراض شامل.
    The head of office reports to the Office of internal oversight services at United Nations Headquarters and informs the Special Representative of the Secretary-General and the Director of Administration of their activities and findings as appropriate. UN ورئيس المكتب مسؤول أمام مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مقر الأمم المتحدة ويبلغ الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة عن أنشطته وعما يتوصل إليه حسب الاقتضاء.
    Revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunals for 2002-2003 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين خلال الفترة 2002-2003
    Revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunals for the biennium 2002-2003 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين خلال فترة السنتين 2002 - 2003
    Following the statement by the Under-Secretary-General for internal oversight services at its fifty-fifth meeting, the Committee had concluded that it was the responsibility of the Department of Administration and Management to report on that subject. UN وبعد البيان الذي أدلى به وكيل اﻷمين العام لمكتب المراقبة الداخلية في الجلسة الخامسة والخمسين، توصلت اللجنة إلى نتيجة مفادها أنه من مسؤولية إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم أن تقدم تقريرا عن الموضوع.
    In the future, the Office of internal oversight services at Headquarters may also have access to the System for the purpose of viewing details of allegations that have been forwarded to it for investigation. UN وفي المستقبل قد يكون بوسع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في المقر أن يصل أيضاً إلى هذا النظام، من أجل الاطلاع على تفاصيل الادعاءات التي أحيلت إلى المكتب للتحقيق فيها.
    Revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the Tribunals for the biennium 2002-2003 (A/C.5/56/30/Add.1) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين خلال فترة السنتين 2002 - 2003 (A/C.5/56/30/Add.1)
    Revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the Tribunals for the Biennium 2002-2003 (A/C.5/56/30/Add.1) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين خلال فترة السنتين 2002 - 2003 (A/C.5/56/30/Add.1)
    Revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the Tribunals for the Biennium 2002-2003 (A/C.5/56/30/Add.1) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين خلال فترة السنتين 2002 - 2003 (A/C.5/56/30/Add.1)
    Initial estimates for the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunals were for the appointment of six internal oversight auditors and investigators for the six-month period beginning on 1 January 2002. UN وقال إن التقديرات الأولية لتعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين تتصل بتعيين ستة مراجعي حسابات ومحققين في مجال الرقابة الداخلية لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    This was also the case with the position of Director of the Internal Audit Division of the Office of internal oversight services at United Nations Headquarters and the position of Director of the Office of Audit and Performance Review at UNDP. UN وكان هذا هو الحال أيضا فيما يتعلق بمنصب مدير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مقر الأمم المتحدة ومنصب مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    38. The Agency had obtained copies of the audit manuals used by the Office of internal oversight services at United Nations Headquarters and by the United Nations Board of Auditors for comparison and incorporation of the most relevant and best practices. UN 38 - كانت الوكالة قد حصلت على نسخ من أدلة مراجعة الحسابات التي يستخدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مقر الأمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة بقصد المقارنة واتباع أفضل الممارسات وأكثرها صلة.
    Having also considered the revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunals for the biennium 2002-2003, UN وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين خلال فترة السنتين 2002 - 2003()،
    Having also considered the revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunals for the biennium 2002-2003, UN وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين لفترة السنتين 2002-2003()،
    Revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunals for the biennium 2002-2003 (A/C.5/56/30 and Add.1) (also item 132) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين خلال فترة السنتين 2002-2003 (A/C.5/56/30 و Add.1) (البند 132 أيضا).
    Revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunals for the biennium 2002-2003 (A/C.5/56/30 and Add.1) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين لفترة السنتين 2002-2003 (A/C.5/56/30 و Add.1)
    A/56/717 Revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunals for the biennium 2002-2003 (18 December 2001) UN A/56/717 التقديرات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين (18 كانون الأول/ديسمبر 2001)
    Revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunals for the biennium 2002-2003 (A/C.5/56/30/Add.1) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين خلال فترة السنتين 2002 - 2003 A/C.5/56/30/Add.1))
    27. The Chairman said that, in the absence of any comments, he would take it that the Committee wished to conclude its general discussion of the revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunals for the biennium 2002-2003 contained in document A/C.5/56/30/Add.1. UN 27 - الرئيس: قال إنه نظرا لعدم إبداء أي تعليقات سيعتبر أن اللجنة تود اختتام مناقشتها العامة بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين خلال فترة السنتين 2002-2003 الواردة في الوثيقة A/C.5/56/30/Add.1.
    Having also considered the revised estimates resulting from the strengthening of the role of internal oversight services at the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda for the biennium 2002 - 2003, UN وقد نظرت أيضا في التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا لفترة السنتين 2002 - 2003()،
    A major priority of the Office of internal oversight services at the current stage should be to fight vigorously against the breaches of financial discipline, fraud, waste and abuse which occurred in the United Nations. UN وإن اﻷولوية الرئيسية لمكتب المراقبة الداخلية في المرحلة الحالية هي أن يحارب بشدة المخالفات المالية والغش ومنع الفاقد وإساءة الاستعمال في اﻷمم المتحدة.
    Should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would appoint the head of the Office of internal oversight services at the Under-Secretary-General level in accordance with the procedures contained in operative paragraph 4 of the resolution. UN ٧١ - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار، سيقوم اﻷمين العام بتعيين رئيس مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي برتبة وكيل اﻷمين العام، وفقا لﻹجراءات الواردة في الفقرة ٤ من منطوق القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد