ويكيبيديا

    "internal system of justice in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام العدل الداخلي في
        
    • نظام العدالة الداخلي في
        
    • نظام العدل الداخلي لدى
        
    Objective of the Organization: To ensure the fairness and effectiveness of the internal system of justice in the resolution and adjudication of internal grievances. UN هدف المنظمة: ضمان نزاهة وفعالية نظام العدل الداخلي في تسوية المظالم الداخلية والفصل فيها.
    Objective of the Organization: To ensure the fairness and effectiveness of the internal system of justice in the resolution and adjudication of internal grievances. UN هدف المنظمة: ضمان نزاهة وفعالية نظام العدل الداخلي في تسوية المظالم الداخلية والبت فيها.
    Reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    There was a need to improve the entire internal system of justice in the United Nations Secretariat, including the activity of the Tribunal. UN كما تدعو الحاجة إلى تحسين نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة برمته، بما في ذلك أنشطة المحكمة.
    (viii) Reform of the internal system of justice in the Secretariat UN ' ٨ ' إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة
    Reform of the internal system of justice in the United Nations UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    That would be a first step in the process of reforming the internal system of justice in the Secretariat. UN وستكون تلك أول خطوة في عملية إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة.
    Reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة
    Reform of the internal system of justice in the UN اصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمم المتحدة
    Reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    As indicated in paragraph 3 of the report, the Secretary-General had initially planned to issue a single report covering all aspects of the internal system of justice in the Secretariat. UN وكما ورد في الفقرة ٣ من التقرير، كان اﻷمين العام يعتزم، في البداية، أن يصدر تقريرا واحدا يغطي جميع جوانب نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة.
    The procedure established under article 11 should not be abolished unless another mechanism for resolving disputes was established, and the process for the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat should always be borne in mind. UN ولا ينبغي إلغاء اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ ما لم تقم آلية أخرى لحل المنازعات، كما ينبغي أن توضع دائما في اﻹعتبار عملية إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    It proposed that the consideration of the issue should be deferred until the fiftieth session of the General Assembly, pending an updated report of the Secretary-General on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat. UN ولــكن يقترح إرجــاء النظر في هذه المسألة إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة، انتظارا لتقديم تقرير مستكمل من اﻷمين العام عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Comments of the United Nations Administrative Tribunal on the report of the Secretary-General dated 18 March 1995 entitled " Reform of the internal system of justice in the UN تعليقات المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة على تقرير اﻷمين العــام المـؤرخ ١٨ آذار/مارس ١٩٩٥ المعنون " إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة "
    The draft resolution is entitled “Reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat”. UN وهو مشروع القرار المعنون " إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    50/240. Reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat UN ٥٠/٢٤٠ - إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat UN إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Reform of the internal system of justice in the Secretariat UN إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة
    The CHAIRMAN stated that, if there were no further comments, consideration of agenda item 120 would be suspended pending receipt of the report of the Sixth Committee on the reform of the internal system of justice in the Secretariat. UN ٨١ - الرئيس: قال إنه إذا لم تكن هناك تعليقات أخرى، فإن بحث البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال سيوقف إلى حين ورود تقرير اللجنة السادسة عن إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة.
    Objective of the Organization: To ensure full implementation of legislative mandates and compliance with United Nations policies and procedures with respect to the management of the programme of work and of staff and financial resources and to ensure the fairness and effectiveness of the internal system of justice in the resolution and adjudication of internal grievances. UN هدف المنظمة: كفالة التنفيذ الكامل للولايات التشريعية والتقيد بسياسات وإجراءات الأمم المتحدة في مجال إدارة برنامج العمل والموظفين والموارد المالية، وكفالة الإنصاف والفعالية في نظام العدل الداخلي لدى حل المظالم الداخلية والفصل فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد