ويكيبيديا

    "international activities in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأنشطة الدولية في
        
    • لﻷنشطة الدولية في
        
    • في الأنشطة الدولية
        
    • اﻷنشطة الدولية المضطلع بها في مجال
        
    international activities in the area of combating violence and discrimination against women and improving their legal status UN الأنشطة الدولية في إطار مكافحة العنف والتمييز ضد المرأة ومعركة تحسين وضعها القانوني:
    Kazakh specialists are participating fully in international activities in this field. UN ويشارك أخصائيو كازاخستان مشاركة كاملة في الأنشطة الدولية في هذا المجال.
    Japan has taken the initiative of introducing several General Assembly resolutions on small arms since 1995 and has made substantial contributions to various international activities in this area, especially within the framework of the United Nations. UN وقد بادرت اليابان بعرض العديد من قرارات الجمعية العامة بشأن الأسلحة الصغيرة منذ عام 1995 كما قدمت مساهمات ضخمة لمختلف الأنشطة الدولية في هذا المجال، ولا سيما في إطار الأمم المتحدة.
    17.42 While all ECE countries benefit from international cooperation through the subprogramme, special attention will be paid to the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and the Mediterranean region to implement sustainable forest management through capacity-building activities, and by promoting their involvement in international activities in the region. UN 17-42 ورغم أن جميع بلدان اللجنة تستفيد من التعاون الدولي من خلال البرنامج الفرعي، سيولي البرنامج عناية خاصة ببلدان أوروبا الشرقية والقوقاز ووسط آسيا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط من أجل الأخذ بالإدارة المستدامة للغابات من خلال أنشطة بناء القدرات وبتشجيعها على المشاركة في الأنشطة الدولية في المنطقة.
    It could address issues such as the stimulation of dialogue between the two communities, serve as an ombudsman on human rights matters and provide some form of coordinating role for international activities in the area. UN إذ يمكن أن تتناول مسائل مثل تنشيط الحوار بين الطائفتين؛ وأن تقوم بدور أمين المظالم في مسائل حقوق اﻹنسان؛ وأن تقوم بدور تنسيقي ما لﻷنشطة الدولية في المنطقة.
    17.42 While all ECE countries benefit from international cooperation through the subprogramme, special attention will be paid to the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and the Mediterranean region to implement sustainable forest management through capacity-building activities, and by promoting their involvement in international activities in the region. UN 17-42 ورغم أن جميع بلدان اللجنة تستفيد من التعاون الدولي من خلال البرنامج الفرعي، سيولي البرنامج عناية خاصة ببلدان أوروبا الشرقية والقوقاز ووسط آسيا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط من أجل الأخذ بالإدارة المستدامة للغابات من خلال أنشطة بناء القدرات وبتشجيعها على المشاركة في الأنشطة الدولية في المنطقة.
    16.39 While all countries benefit from international cooperation through the subprogramme, special attention will be paid to the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and the Mediterranean region to implement sustainable forest management through capacity-building activities and by promoting their involvement in international activities in the region. UN 16-39 ورغم أن جميع البلدان تستفيد من التعاون الدولي من خلال البرنامج الفرعي، سيولي البرنامج عناية خاصة ببلدان أوروبا الشرقية والقوقاز ووسط آسيا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط من أجل الأخذ بالإدارة المستدامة للغابات من خلال أنشطة بناء القدرات وبتشجيعها على المشاركة في الأنشطة الدولية في المنطقة.
    16.38 While all countries benefit from the international cooperation through the subprogramme, special attention will be paid to the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and the Mediterranean region to implement sustainable forest management through capacity-building activities and by promoting their involvement in international activities in the region. UN 16-38 ورغم أن جميع البلدان تستفيد من التعاون الدولي من خلال البرنامج الفرعي، سيولي البرنامج عناية خاصة ببلدان أوروبا الشرقية والقوقاز ووسط آسيا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط من أجل الأخذ بالإدارة المستدامة للغابات من خلال أنشطة بناء القدرات وبتشجيعها على المشاركة في الأنشطة الدولية في المنطقة.
    16.39 While all countries benefit from international cooperation through the subprogramme, special attention will be paid to the countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and the Mediterranean region to implement sustainable forest management through capacity-building activities and by promoting their involvement in international activities in the region. UN 16-39 ورغم أن جميع البلدان تستفيد من التعاون الدولي من خلال البرنامج الفرعي، سيولي البرنامج عناية خاصة ببلدان أوروبا الشرقية والقوقاز ووسط آسيا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط من أجل الأخذ بالإدارة المستدامة للغابات من خلال أنشطة بناء القدرات وبتشجيعها على المشاركة في الأنشطة الدولية في المنطقة.
    Recognizing the central role of the IAEA in strengthening the global nuclear security framework, and in leading the coordination of international activities in the field of nuclear security, while avoiding duplications and overlaps; UN (ب) الاعتراف بالدور المركزي الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تعزيز الإطار العالمي للأمن النووي وفي قيادة جهود تنسيق الأنشطة الدولية في مجال الأمن النووي، مع تجنب ازدواجية الجهود وتداخلها؛
    (f) Facilitating the coordination of international activities in the area of geographical information management, in order to share experiences and harmonize tools, promoting the use of mapping and geographical information systems for modern surveying at the local, national, regional and global levels, and promoting the harmonization and standardization of geographical names; UN (و) تيسير تنسيق الأنشطة الدولية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية من أجل تبادل الخبرات ومواءمة الأدوات، وتشجيع استخدام نظم وضع الخرائط والمعلومات الجغرافية لغرض المسح بالأساليب الحديثة على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والعالمي وتعزيز مواءمة الأسماء الجغرافية وتوحيدها؛
    (f) Facilitating the coordination of international activities in the area of geographical information management, in order to share experiences and harmonize tools, promoting the use of mapping and geographical information systems for modern surveying at the local, national, regional and global levels, and promoting the harmonization and standardization of geographical names; UN (و) تيسير تنسيق الأنشطة الدولية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية من أجل تبادل الخبرات ومواءمة الأدوات، وتشجيع استخدام نظم وضع الخرائط والمعلومات الجغرافية لغرض المسح بالأساليب الحديثة على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والعالمي وتعزيز مواءمة الأسماء الجغرافية وتوحيدها؛
    60. Republic of Croatia supports international activities in the suppression of trafficking in human beings and is a party to the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children (a so-called Palermo Protocol) and the CoE Convention on Action against Trafficking in Human Beings. UN 60- تؤيد جمهورية كرواتيا الأنشطة الدولية في مجال قمع الاتجار بالأشخاص وتعد طرفاً في بروتوكول منع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وقمعه والمعاقبة عليه (بروتوكول باليرمو) واتفاقية مجلس أوروبا لمكافحة الاتجار بالبشر.
    (f) Facilitating the coordination of international activities in the area of geospatial information management, in order to share experiences and harmonize tools, promoting the use of mapping and geographical information systems for modern surveying, promoting the harmonization and standardization of geographical names, and facilitating better integration of statistical and geospatial information; UN (و) تيسير تنسيق الأنشطة الدولية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية من أجل تبادل الخبرات ومواءمة الأدوات، وتشجيع استخدام نظم وضع الخرائط ونظم المعلومات الجغرافية لغرض إجراء المسوح باستعمال الأساليب الحديثة، وتعزيز مواءمة الأسماء الجغرافية وتوحيدها، وتيسير دمج أفضل للمعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية؛
    In several days’ time the Peace Implementation Council will hold its annual meeting and set new short-term and long-term priorities for international activities in Bosnia and Herzegovina. UN وبعد بضعة أيام سيعقد مجلس تنفيذ السلام اجتماعه الســنوي ويضــع أولويات على المدى القصير والمدى الطويل لﻷنشطة الدولية في البوسنة والهرسك.
    international activities in the area of women's rights, 1964-1996 UN اﻷنشطة الدولية المضطلع بها في مجال حقوق المرأة في الفترة ١٩٦٤-١٩٩٦

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد