ويكيبيديا

    "international agreements and processes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاتفاقات والعمليات الدولية
        
    • اتفاقات وعمليات دولية
        
    1. Mechanisms for promoting stakeholder participation in various international agreements and processes UN 1- آليات تعزيز مشاركة أصحاب المصلحة في شتى الاتفاقات والعمليات الدولية
    D. Leveraging international agreements and processes UN دال - إعلاء فعالية الاتفاقات والعمليات الدولية
    international agreements and processes can facilitate and stimulate the transition to a green economy. UN 44- الاتفاقات والعمليات الدولية يمكن أن تسهّل وتنشّط مرحلة الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر.
    Need to achieve cooperation and coordination and to avoid unnecessary duplication of proposed actions with relevant provisions contained in other international agreements and processes; UN (د) الحاجة إلى تحقيق التعاون والتنسيق وتجنب الازدواجية غير الضرورية في الأعمال المقترحة مع الأحكام ذات الصلة الواردة في اتفاقات وعمليات دولية أخرى؛
    This would assist in achieving cooperation and coordination and in avoiding the unnecessary duplication of proposed actions with relevant provisions contained in other international agreements and processes, and would be in line with paragraph 28 (d) of decision 25/5 of the UNEP Governing Council. UN ومن شأن ذلك أن يساعد في تحقيق التعاون والتنسيق ولتجنب الازدواجية غير الضرورية بين الإجراءات المقترحة والنصوص ذات الصلة الواردة في اتفاقات وعمليات دولية أخرى، وأن يكون متفقاً مع الفقرة 28 (د) من المقرر 25/5 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    22. Partnerships and cooperation with relevant international agreements and processes is among the key themes in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN 22 - الشراكات والتعاون مع القائمين على الاتفاقات والعمليات الدولية من المواضيع الرئيسية الواردة في خطة التنفيذ التي وضعها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    There is a lack of national coordinating frameworks engaging relevant stakeholders in chemicals management, including the implementation of international agreements and processes. UN فهناك نقص في أطر التنسيق الوطنية التي تتيح مشاركة أصحاب المصلحة ذوي الصلة في إدارة المواد الكيميائية، بما يشمل تنفيذ الاتفاقات والعمليات الدولية.
    (d) Need to achieve cooperation and coordination and to avoid the unnecessary duplication of proposed actions with relevant provisions contained in other international agreements and processes; UN (د) الحاجة إلى تحقيق التعاون والتنسيق وتجنب الازدواجية غير الضرورية في الأعمال المقترحة مع الأحكام ذات الصلة الواردة في الاتفاقات والعمليات الدولية الأخرى؛
    Need to achieve cooperation and coordination and to avoid unnecessary duplication of proposed actions with relevant provisions contained in other international agreements and processes; UN (د) الحاجة إلى تحقيق التعاون والتنسيق وتجنب الازدواجية غير الضرورية في الأعمال المقترحة مع الأحكام ذات الصلة الواردة في الاتفاقات والعمليات الدولية الأخرى؛
    (h) Strengthen the implementation of international agreements and processes on chemicals through a cross-sectoral, participatory and partnership-based approach; UN (ح) زيادة قوة تنفيذ الاتفاقات والعمليات الدولية بشأن المواد الكيميائية باتباع نهج شامل لعدة قطاعات قائم على المشاركة والشراكة؛
    (f) Strengthen the implementation of international agreements and processes on chemicals through a cross-sectoral, participatory and partnership-based set of interventions. UN (و) تعزيز تنفيذ الاتفاقات والعمليات الدولية بشأن المواد الكيميائية من خلال مجموعة من الإجراءات المشتركة بين القطاعات والقائمة على المشاركة والشراكة.
    Although the Governing Council thus opted for a separate instrument on mercury, in paragraph 28 (d) of decision 25/5 it called for the intergovernmental negotiating committee to consider the need for cooperation and coordination and the need to avoid the unnecessary duplication of proposed actions with relevant provisions contained in other international agreements and processes. UN وعلى الرغم من أن مجلس الإدارة اختار بذلك وضع صك منفصل للزئبق، فقد دعا في الفقرة 28 (د) من مقرره 25/5 لجنة التفاوض الحكومية الدولية إلى النظر في الحاجة إلى تحقيق التعاون والتنسيق وتجنب الازدواجية غير الضرورية في الأعمال المقترحة مع الأحكام ذات الصلة الواردة في الاتفاقات والعمليات الدولية الأخرى.
    In paragraph 28 (d) of the same decision, the Governing Council agreed that the committee should consider the need to achieve cooperation and coordination and to avoid the unnecessary duplication of proposed actions with relevant provisions contained in other international agreements and processes. UN واتفق مجلس الإدارة في الفقرة 28 (د) من نفس المقرر على ضرورة أن تنظر اللجنة في الحاجة إلى تحقيق التعاون والتنسيق وتجنب الازدواجية غير الضرورية للأعمال المقترحة مع الأحكام ذات الصلة الواردة في الاتفاقات والعمليات الدولية الأخرى.
    We call on this CSW, in the year of the first assessment of the Millennium Development Goals, when looking at gaps, implementation and emerging issues of the Beijing Platform for Action, to develop and apply sustainable and robust mechanisms to improve gender equality in all UN international agreements and processes, and call on states parties to do the same nationally. UN وندعو لجنة وضع المرأة هذه في سنة التقييم الأول لبلوغ الغايات الإنمائية للألفية عندما تنظر في الفجوات وفي المسائل المتعلقة بتنفيذ منهاج عمل بيجين وفي القضايا الناشئة عنه وأن تضع وتنفذ آلية متينة قابلة للاستمرار لتحسين أوجه المساواة بين الجنسين في جميع الاتفاقات والعمليات الدولية للأمم المتحدة، كما ندعو الدول الأطراف لفعل نفس الشيء على المستوي الوطني.
    The need for cooperation and coordination and to avoid unnecessary duplication of proposed actions with relevant provisions in other international agreements and processes is one of the issues to be considered by the committee, in line with subparagraph 28 (d) of decision 25/5. UN 15 - ومن بين المسائل التي ستنظر فيها اللجنة، وفقاً للفقرة الفرعية 28 (د) من المقرر 25/5، هي الحاجة إلى التعاون والتنسيق، وتجنب التكرار غير الضروري للإجراءات المقترحة مع الأحكام ذات الصلة في الاتفاقات والعمليات الدولية الأخرى.
    In paragraph 28 (d) of the same decision, the Governing Council called upon the committee to consider the need to achieve cooperation and coordination and to avoid the unnecessary duplication of proposed actions with relevant provisions contained in other international agreements and processes. UN ودعا مجلس الإدارة اللجنة في الفقرة 28 (د) من نفس القرار إلى النظر في الحاجة إلى تحقيق التعاون والتنسيق وتجنب الازدواجية غير الضرورية للأعمال المقترحة مع الأحكام ذات الصلة الواردة في الاتفاقات والعمليات الدولية الأخرى.
    This would be in line with paragraph 28 (d) of decision 25/5, by which the Governing Council of UNEP agreed on the need to achieve cooperation and coordination and to avoid the unnecessary duplication of proposed actions with relevant provisions contained in other international agreements and processes. UN ومن شأن ذلك أن يتفق مع الفقرة 28 (د) من المقرر 25/5 التي وافق مجلس الإدارة بمقتضاها على الحاجة إلى تحقيق التعاون والتنسيق ولتجنب الازدواجية غير الضرورية بين الإجراءات المقترحة والنصوص الوثيقة الصلة الواردة في اتفاقات وعمليات دولية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد