(ii) Increased number of laboratories participating actively in the international collaborative exercise | UN | ' 2` زيادة عدد المختبرات المشاركة بنشاط في العملية التعاونية الدولية |
(iii) Increased number of laboratories participating actively in the international collaborative exercise | UN | ' 3` زيادة عدد المختبرات المشاركة بفعالية في العملية التعاونية الدولية |
(ii) Increased number of laboratories participating actively in the international collaborative exercise | UN | ' 2` حدوث زيادة في عدد المختبرات المشاركة بنشاط في العملية التعاونية الدولية |
▪ international collaborative research with Germany on the Lord Howe Rise off eastern Australia. | UN | :: بحوث تعاونية دولية مع ألمانيا عن منطقة لورد هاو رايز شرقي أستراليا. |
Financing R & D: ways and means to scale up financial support and international collaborative effort on technology R & D; | UN | (ب) تمويل البحث والتطوير: طرق ووسائل الارتقاء بالدعم المالي والجهد التعاوني الدولي بشأن البحث والتطوير التكنولوجيين؛ |
The organization is an international collaborative project working to develop tools and build capacity to monitor the rights of persons with disabilities. | UN | والمنظمة هي مشروع تعاوني دولي يعمل على وضع الأدوات وبناء القدرات اللازمة لرصد حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
(ii) Increased number of laboratories participating actively in the international collaborative exercise | UN | ' 2` حدوث زيادة في عدد المختبرات المشاركة بنشاط في العملية التعاونية الدولية |
(iii) Increased number of laboratories participating actively in the international collaborative exercise | UN | `3` زيادة عدد المختبرات المشاركة بفعالية في العملية التعاونية الدولية |
Summary reports on the implementation of individual rounds of the international collaborative exercises and a 10-year review are available separately. | UN | وتتاح في وثائق منفصلة تقارير موجزة عن تنفيذ فرادى جولات العمليات التعاونية الدولية واستعراض يغطي 10 سنوات. |
The international collaborative exercises are part of the UNODC quality assurance programme. | UN | 16- وتشكل العمليات التعاونية الدولية جزءا من برنامج المكتب لضمان النوعية. |
international collaborative research could be encouraged. | UN | ويمكن بهذا الشأن تشجيع البحوث التعاونية الدولية. |
Further international collaborative study could facilitate an assessment of potential future benefits and the environmental safeguards required. | UN | ويمكن أن ييسر إجراء مزيد من الدراسات التعاونية الدولية تقييم الفوائد المحتملة في المستقبل والضمانات البيئية اللازمة. |
It was underlined that the promotion of such positive international collaborative projects required the formation of public - private partnerships. | UN | وجرى التشديد على أن تشجيع هذه المشاريع التعاونية الدولية الإيجابية يقتضي تكوين شراكات بين القطاعين العام والخاص. |
The results are reflected in the number of laboratories currently enrolled in the international collaborative Exercises. | UN | وتتبدى نتائج ذلك في عدد المختبرات المسجلة حاليا في برنامج العمليات التعاونية الدولية. |
There are limited international collaborative POPs monitoring programmes in the region. | UN | ويوجد عدد محدود من البرامج التعاونية الدولية لرصد الملوثات العضوية الثابتة في الإقليم. |
There are not many international collaborative POPs monitoring programmes active in the region. | UN | ولا يوجد الكثير من برامج الرصد التعاونية الدولية للملوثات العضوية الثابتة منفذة في الإقليم. |
Indeed, we have two draft resolutions before us that call for the continuation of international collaborative efforts to that end. | UN | وفي الواقع، سوف ننظر في مشروعي قرارين بشأن مواصلة الجهود التعاونية الدولية لتحقيق هذه الغاية. |
(ii) Increased number of laboratories participating actively in the international collaborative exercise | UN | `2` ازدياد عدد المختبرات التي تشارك مشاركة نشطة في العملية التعاونية الدولية |
international collaborative exercises were conducted with laboratories in 57 Member States. | UN | وأجريت عمليات تعاونية دولية مع المختبرات في 57 دولة من الدول الأعضاء. |
Industrialized States should comply with their international legal obligations by means of direct aid and the development of international collaborative models of research and development; | UN | وينبغي للبلدان الصناعية أن تمتثل لالتزاماتها القانونية الدولية بتقديم المساعدة المباشرة وتطوير نماذج تعاونية دولية للبحث والتطوير؛ |
Perhaps of greatest note is progress in the international collaborative project to build a synthetic yeast genome. | UN | وربما تجدر الإشارة إلى التقدم في المشروع التعاوني الدولي لبناء جينوم خميرة تخليقية(). |
Forecasts are based on the results of the March-April 1998 forecasting exercise of Project LINK, an international collaborative research group for econometric modelling, which has a headquarters in the Development Policy Analysis Division. | UN | وتستند التوقعات إلى نتائج عملية التنبؤ التي أجراها في آذار/مارس - نيسان/أبريل ١٩٩٨ مشروع لينك، وهو فريق بحثي تعاوني دولي لوضع نماذج الاقتصاد القياسي، ومقره في شعبة تحليل السياسات اﻹنمائية. |
(ii) Increased number of laboratories participating actively in the international collaborative exercise | UN | ' 2` زيادة عدد المختبرات المشاركة فعليا في عملية التعاون الدولية |
The planned Millennium Ecosystem Assessment, a major international collaborative effort to map the health of our planet, is a response to this need. | UN | واستجابة لهذه الحاجة جاءت مبادرة التقييم الألفي للنظم الإيكولوجية المعتزم القيام به والذي يمثل جهدا تعاونيا دوليا رئيسيا يرمي إلى تحديد مدى سلامة كوكبنا. |