10.0 (iv) Trust Fund for International Comparison Project 7.0 | UN | ' ٤ ' الصندوق الاستئماني لمشروع المقارنات الدولية |
10.0 (iv) Trust Fund for International Comparison Project 7.0 | UN | ' ٤ ' الصندوق الاستئماني لمشروع المقارنات الدولية |
Support for the Capacities of Member Countries in the Field of Statistics and the International Comparison Programme | UN | دعم قدرات البلدان الأعضاء في ميدان الإحصاءات وبرنامج المقارنات الدولية |
Support for the Capacities of Member Countries in the Field of Statistics and the International Comparison Programme | UN | دعم قدرات البلدان الأعضاء في ميدان الإحصاءات وبرنامج المقارنات الدولية |
The subprogramme will participate in global projects such as the International Comparison Programme. | UN | وسيشترك البرنامج الفرعي في مشاريع عالمية مثل برنامج المقارنة الدولية. |
Items for discussion and decision: International Comparison Programme | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: برنامج المقارنات الدولية |
International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
It also confirmed that the World Bank would continue to host the Global Office of the International Comparison Programme. | UN | كما أكدت أن البنك الدولي سيواصل استضافة المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية. |
III. Objectives of the 2011 International Comparison Programme and time frame | UN | ثالثاً - أهداف برنامج المقارنات الدولية لعام 2011 والإطار الزمني |
All in all, the International Comparison Programme is expected to comprise approximately 170 participating countries. | UN | وإجمالاً، من المتوقع أن يضم برنامج المقارنات الدولية حوالي 170 بلداً مشاركاً. |
It is worth underlining that the 2011 International Comparison Programme will use the System of National Accounts 1993 because the vast majority of countries will still be implementing that version of the system in 2011. | UN | ويجدر التأكيد على أن برنامج المقارنات الدولية لعام 2011 سوف يستخدم نظام الحسابات القومية لعام 1993 نظرا لأن الغالبية العظمى من البلدان ستظل تنفذ هذه الصيغة من النظام في عام 2011. |
Those lessons will also be useful for the review of data-collection manuals, especially by placing emphasis on the synergy between consumer price indices and the International Comparison Programme. | UN | وسوف تساعد هذه الدروس أيضا على استعراض كتيبات جمع البيانات، ولا سيما عن طريق التشديد على التآزر بين الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك وبرنامج المقارنات الدولية. |
First, there is a possible conflict between the International Comparison Programme survey period and timetables for housing and population censuses in the Caribbean. | UN | أولا، هناك تضارب محتمل بين الجداول الزمنية لفترة المسح والجداول الزمنية لتعدادات السكان والمساكن لبرنامج المقارنات الدولية في منطقة البحر الكاريبي. |
The same is true for Georgia, which was once a member of CIS and participated in the International Comparison Programme on that basis. | UN | وينطبق الشيء نفسه على جورجيا التي كانت عضوا في رابطة الدول المستقلة وشاركت في برنامج المقارنات الدولية على هذا الأساس. |
International Comparison Programme Executive Board members | UN | أعضاء المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية |
International Comparison Programme Technical Advisory Group members | UN | أعضاء الفريق الاستشاري التقني لبرنامج المقارنات الدولية |
Items for discussion and decision: International Comparison Programme | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: برنامج المقارنات الدولية |
It also noted that the structure and the management initiatives taken have turned the International Comparison Programme into an efficient global system, providing a solid basis for managing future rounds. | UN | ولاحظ أصدقاء الرئيس أيضا أن الهيكل والمبادرات الإدارية التي اتخذت في إطاره حولا برنامج المقارنات الدولية إلى نظام عالمي متسم بالكفاءة يتيح أساسا صلبا لإدارة الجولات المقبلة. |
(iv) Encouraged regional coordinating offices to maintain their International Comparison Programme coordination roles for the next round; | UN | ' 4` شجعت مكاتب التنسيق الإقليمية على مواصلة الاضطلاع بدور في تنسيق برنامج المقارنات الدولية استعدادا للجولة المقبلة؛ |
The subprogramme will participate in global projects such as the International Comparison Programme. | UN | وسيشترك البرنامج الفرعي في مشاريع عالمية مثل برنامج المقارنة الدولية. |
A newly implemented project on the International Comparison Programme (ICP) in ESCWA countries was undertaken jointly with the World Bank. | UN | وأنجز بالاشتراك مع البنك الدولي مشروع جديد لبرنامج المقارنة الدولي في بلدان اللجنة. |
Table 2: International Comparison of low income ratios | UN | الجدول 2: مقارنة دولية لنسب الدخل المنخفض |
CPC provides a framework for International Comparison of statistics dealing with all products, that is, goods and services. | UN | ويوفر هذا التصنيف إطارا للمقارنة الدولية لﻹحصاءات التي تتناول جميع المنتجات، اي السلع والخدمات. |
Some dilemmas concerning International Comparison of poverty are discussed. | UN | وتناقش بعض المعضلات المتعلقة بالمقارنة الدولية للفقر. |
Report of the World Bank on plans for the global International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن خطط البرنامج العالمي للمقارنات الدولية |
20. The Committee noted that the World Bank International Comparison Programme had made significant improvements in regard to comprehensiveness and comparability. | UN | 20 - ولاحظت اللجنة أن برنامج البنك الدولي للمقارنات الدولية أحرز تقدما كبيرا فيما يتعلق بالشمول والمقارنة. |
Data collection at the national level, in particular, should follow internationally established concepts and methodologies that allow International Comparison. | UN | وينبغي لعمليات جمع البيانات على الصعيد الوطني، على وجه الخصوص، أن تتبع المفاهيم والمنهجيات المستقرة دوليا التي تتيح إجراء مقارنات على الصعيد الدولي. |
As a consequence, these are the tables (and the associated aggregates) to be used for International Comparison, for the time being; | UN | وبذلك يتعين استخدام هذه الجداول (والمجاميع المرتبطة بها) لأغراض المقارنة على الصعيد الدولي في الوقت الحاضر؛ |