It became a member of the International Competition Network in 2012. | UN | وقد أصبح عضواً في شبكة المنافسة الدولية في عام 2012. |
And the International Competition Network (ICN) produced a paper on dominance and State-created monopolies in 2007. | UN | كما أصدرت شبكة المنافسة الدولية في 2007 ورقة عن الهيمنة والاحتكارات التي تنشئها الدول. |
These include participation in regional meetings, with the International Competition Network (ICN), and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). | UN | وشمل ذلك المشاركة في الاجتماعات الإقليمية، إلى جانب شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Useful references included the Agency Effectiveness Manual and the curriculum project of the International Competition Network. | UN | ومن المراجع المفيدة في هذا الصدد " دليل فعالية الوكالات " ومشروع المنهج الدراسي لشبكة المنافسة الدولية. |
Furthermore, the officer-in-charge discussed new areas of cooperation between UNCTAD and the International Competition Network. | UN | كما ناقش الموظف المسؤول مجالات التعاون الجديدة بين الأونكتاد وشبكة المنافسة الدولية. |
43. The International Competition Network (ICN) relies on its members to provide technical assistance to new competition agencies. | UN | 43- تعتمد الشبكة الدولية للمنافسة على أعضائها في تقديم المساعدة التقنية إلى الوكالات الجديدة المعنية بالمنافسة. |
UNCTAD also participated in the International Competition Network (ICN). | UN | وشارك الأونكتاد أيضاً في شبكة المنافسة الدولية. |
Reference was made to the International Competition Network's recommendation on cooperation in cartel investigations. | UN | وأشير إلى التوصية التي قدمتها شبكة المنافسة الدولية بشأن التعاون في التحقيق في قضايا الكارتيلات. |
UNCTAD also participated in the International Competition Network (ICN). | UN | وشارك الأونكتاد أيضاً في شبكة المنافسة الدولية. |
He gave practical examples of technical assistance provided by the Commission and reported on the initiatives undertaken by the International Competition Network. | UN | وأعطى المتحدث أمثلة عملية على المساعدة التقنية التي توفرها اللجنة وقدّم تقريراً عن المبادرات التي قامت بها شبكة المنافسة الدولية. |
A. Multilateral Arrangements - the International Competition Network, the Organization for Economic Cooperation and Development, and UNCTAD | UN | ألف- الترتيبات المتعددة الأطراف - شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد |
The International Competition Network, the Organization for Economic Cooperation and Development and UNCTAD had laid the foundations for bilateral and regional cooperation. | UN | وقد أرست شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد أسس التعاون الثنائي والإقليمي. |
B. Capacity-building by the International Competition Network | UN | باء- أنشطة بناء القدرات التي تقدمها شبكة المنافسة الدولية |
A. Multilateral arrangements - the International Competition Network, the Organization for Economic Cooperation and Development, and UNCTAD 5 | UN | ألف - الترتيبات المتعددة الأطراف - شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد 6 |
The International Competition Network had developed best practices calling on agencies to focus on good results, not on how much work the agency had done to achieve them. | UN | وأشار إلى أن شبكة المنافسة الدولية وضعت أفضل الممارسات التي تدعو الوكالات إلى التركيز على النتائج الجيدة، وليس على مقدار العمل الذي تقوم به الوكالة لتحقيق هذه الأهداف. |
53. The International Competition Network's growing membership suggests that its work is valuable to competition authorities. | UN | 53- وتزايدُ أعضاء شبكة المنافسة الدولية ينمّ عن قيمة عملها بالنسبة إلى سلطات المنافسة. |
As in UNCTAD, membership of the International Competition Network is not limited; it holds regular meetings and workshops providing another forum for exchange of experiences and best and relevant practices. | UN | وكما هو الحال في الأونكتاد، فإن عضوية شبكة المنافسة الدولية غير محدودة؛ وهي تعقد اجتماعات وحلقات عمل منتظمة توفر منتدى آخر لتبادل التجارب والممارسات الفُضلى والمفيدة. |
He mentioned the benefits of the Advocacy and Implementation Network Support Programme of the International Competition Network for young competition authorities. | UN | وأشار إلى الفوائد التي تحصل عليها سلطات المنافسة الفتية من برنامج دعم شبكة العمل الدعوي والتنفيذ التابع لشبكة المنافسة الدولية. |
(14) The International Competition Network Second Annual Conference (Merida, Mexico, 23-25 June 2003); | UN | (14) المؤتمر السنوي الثاني لشبكة المنافسة الدولية (ميريدا، المكسيك، 23-25 حزيران/يونيه |
70. In order to develop interaction, the Russian Federation with foreign partners in the area of competition policy, the FAS is proposing to hold in Moscow in 2007 the Annual Conference of the International Competition Network. | UN | 70- من أجل زيادة تفاعل الاتحاد الروسي مع الشركاء الأجانب في مجال سياسة المنافسة، تقترح الإدارة الاتحادية لمكافحة الاحتكارات أن يُعقد في موسكو في عام 2007 المؤتمر السنوي لشبكة المنافسة الدولية. |
The FCC has also benefited from training programmes under the auspices of UNCTAD, the Organization for Economic Cooperation and Development and the International Competition Network. | UN | واستفادت اللجنة أيضاً من برامج تدريبية نُظمت برعاية الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وشبكة المنافسة الدولية. |
34. The Russian Federation is a member of the International Competition Network, which aims to promote more efficient and effective antitrust enforcement worldwide by enhancing convergence and cooperation. | UN | 34- والاتحاد الروسي عضو في الشبكة الدولية للمنافسة التي تستهدف تعزيز إنفاذ مكافحة الاحتكار بمزيد من الكفاءة والفعالية على صعيد العالم وذلك بتعزيز التقارب والتعاون. |