ويكيبيديا

    "international conference on population" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الدولي للسكان
        
    • المؤتمر الدولي المعني بالسكان
        
    • للمؤتمر الدولي المعني بالسكان
        
    • للمؤتمر الدولي للسكان
        
    • والمؤتمر الدولي للسكان
        
    • المؤتمر المعني بالسكان
        
    • المؤتمر العالمي للسكان
        
    • مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • والمؤتمر الدولي المعني بالسكان
        
    • مؤتمر السكان
        
    • المؤتمر وحدد تكاليفها
        
    • الاتحاد الدولي لتنظيم
        
    • العالمية للسكان
        
    • لمؤتمر السكان
        
    • بالمؤتمر الدولي المعني بالسكان
        
    Human rights elaborations since the International Conference on Population and Development UN الشروح المتعلقة بحقوق الإنسان منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Changes in Government Views and Policies on Population since the 1994 International Conference on Population and Development. UN التغيرات في مواقف الحكومات وسياساتها المتعلقة بالسكان منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية عام 1994.
    She underscored that the agenda of the International Conference on Population and Development (ICPD) remained highly relevant and visionary. UN وأكدت أن جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ما زال ملائما إلى حد كبير ومتسما بالرؤية المستقبلية.
    The growth of $14,900 will cover the cost of attending the 1994 International Conference on Population and Development. UN وسيغطي النمو البالــغ ٩٠٠ ١٤ دولار تكلفة حضور المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية في عام ١٩٩٤.
    Special session of the General Assembly on follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014
    Special session of the General Assembly on follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014
    Special session of the General Assembly on follow-up to the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014
    AGENDA ITEM 96: International Conference on Population AND DEVELOPMENT (continued) UN البند ٩٦ من جدول اﻷعمال: المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    We face a challenge, one that Member States agreed to confront by convening the International Conference on Population and Development. UN إننا نواجه تحديا، وهو تحد اتفقت الدول اﻷعضاء على التصدي له بالدعوة الى عقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The Programme of Action of the International Conference on Population and Development made references to undocumented migrant workers. UN أشار برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى العمال المهاجرين غير الحائزين على وثائق.
    Eleven countries reported having engaged in activities since the International Conference on Population and Development to prevent this growing problem. UN كما أبلغ أحد عشر بلدا باشتراكها في أنشطة لمنع هذه المشكلة المتعاظمة منذ انعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    During the International Conference on Population and Development, ISMUN organized several non-governmental organization meetings at the non-governmental organization forum. UN وخلال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، نظمت الحركة اجتماعات عديدة لمنظمات غير حكومية في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    PGA members were in their official delegations to the International Conference on Population and Development and Social Summit. UN وشارك أعضاء المنظمة في وفودهم الرسمية إلى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    We hold the view that the Consensus reached at the International Conference on Population and Development (ICPD) should not be reconsidered or renegotiated. UN ونرى أن توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ينبغي ألا يعاد النظر فيه أو التفاوض عليه.
    The agreement forged at the International Conference on Population and Development (ICPD) in 1994 is all the more remarkable given those sensitivities. UN إن الاتفاق الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام 1994 جدير بالملاحظة نظرا لتلك المسائل الحساسة.
    We welcome the goals of the International Conference on Population and Development to achieve reproductive health services globally before 2015. UN ونرحب بأهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية فيما يتعلق بتحقيق خدمات الصحة الإنجابية على مستوى العالم قبل عام 2015.
    More resources would be required to meet the challenge of the 1994 International Conference on Population and Development. UN وسيلزم اﻷمر توفير موارد اضافية للتصدي للتحديات التي حددها المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤.
    Immediate feedback was also provided by information centres during and after the International Conference on Population and Development. UN ووفرت كذلك تغذية ارتجاعية مباشرة من قبل مراكز اﻹعلام خلال المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وبعده.
    In this regard, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development requires urgent implementation. UN وفي هذا الصدد فإن برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية يتطلب التنفيذ العاجل.
    Discussions on the issue of migration and development could also be held in the lead-up to the 20-year review of the International Conference on Population and Development, to be held in 2014. UN ويمكن للمناقشات حول مسألة الهجرة والتنمية أن تُعقد أيضاً في المرحلة التحضيرية للاستعراض الذي يجري كل 20 سنة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، المقرّر أن ينعقد في سنة 2014.
    Commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    United Nations Population Fund mandate and the International Conference on Population and Development UN ولاية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    The Commission considered the follow-up to the recommendations of the International Conference on Population, 1984. UN ونظرت اللجنة في متابعة توصيات المؤتمر المعني بالسكان لعام ١٩٨٤.
    At the International Conference on Population and Development, IFUW was represented by two experts in reproductive health and population. UN وخلال المؤتمر العالمي للسكان والتنمية، كان الاتحاد ممثلاً بخبيرين في الصحة اﻹنجابية والسكان.
    It was further confirmed during the International Conference on Population and Development, held in Cairo last year. UN وتم كذلك تأكيد هذا التعبير خلال انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية بالقاهرة في العام الماضي.
    The 1994 International Conference on Population and Development was a turning point in international debates on population. UN والمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي انعقد عام 1994 كان نقطة تحول في المناقشات الدولية حول السكان.
    The polemics to which the final document of the International Conference on Population and Development in Cairo have given rise are evidence of that variance. UN وقد أوضح مدى هذا التباين والاختلاف ما أثير من جدل ومناقشات حول وثيقة مؤتمر السكان والتنمية المعقود بالقاهرة مؤخرا.
    The International Conference on Population and Development drew attention to the link between the position of women in society and their roles in marriage and relationships, sex and reproduction and how these roles affect their health, wealth and well-being. UN وقد وجه الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة الانتباه إلى الصلة بين وضع المرأة في المجتمع وأدوارها في الزواج والعلاقات والجنس والإنجاب، وكيف تؤثر هذه الأدوار على صحتها وثروتها ورفاهتها.
    During the biennium support and cooperation will be provided to Member States requesting assistance in implementing the World Population Plan of Action and the recommendations of the International Conference on Population and Development. UN وسيقدم خلال فترة السنتين الدعم والتعاون للدول اﻷعضاء التي تطلب المساعدة في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان وتوصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    Central and Eastern European countries have made very modest headway in applying the International Conference on Population and Development framework as a tool for establishing a sustainable architecture that protects and promotes women's rights in the region. UN فقد أحرزت بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية تقدما متواضعا جدا في تطبيق الإطار الدولي لمؤتمر السكان والتنمية كأداة لإنشاء هيكل مستدام لحماية وتعزيز حقوق المرأة في المنطقة.
    That is why we welcomed the International Conference on Population and Development that has just ended in Cairo. UN وهذا هو السبب الذي رحبنا من أجله بالمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي اختتم توا في القاهرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد