The Branch has set up a counter-terrorism learning platform, which is an interactive tool designed to assist criminal justice officers in meeting their needs in the field of international cooperation against terrorism. | UN | وأنشأ الفرع منبرا للتعلّم في مجال مكافحة الإرهاب، وهو أداة تفاعلية مُصمَّمة لمساعدة موظفي العدالة الجنائية بالاستجابة لاحتياجاتهم في ميدان التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب. |
international cooperation against terrorism | UN | التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب |
international cooperation against terrorism and | UN | التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب |
international cooperation against terrorism and links between terrorism and other criminal activities in the context of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
It is the view of China that the United Nations plays an irreplaceable, central role in international cooperation against terrorism. | UN | وترى الصين أن الأمم المتحدة تؤدي دورا جوهريا لا يمكن الاستغناء عنه في مجال التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. |
On the global level, New Zealand has been participating in international cooperation against terrorism for many years, most importantly through the United Nations. | UN | وعلى الصعيد العالمي، ما فتئت نيوزيلندا تشارك في التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب منذ سنوات عديدة، ولا سيما عن طريق الأمم المتحدة. |
Promoting effective action to provide technical assistance and strengthen international cooperation against terrorism | UN | تعزيز الاجراءات الفعالة لتقديم المساعدة التقنية ولتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب |
international cooperation against terrorism | UN | التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب |
IV. international cooperation against terrorism | UN | رابعا- التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب |
A joint regional workshop for Central Asia and the Caucasus on international cooperation against terrorism and transnational organized crime took place in Antalya, Turkey, in February 2007. | UN | ونُظمت في أنطاليا بتركيا في شباط/فبراير 2007، حلقة عمل إقليمية مشتركة لوسط آسيا والقوقاز بشأن التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
international cooperation against terrorism Countering money-laundering | UN | التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب |
international cooperation against terrorism | UN | التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب |
international cooperation against terrorism and links between terrorism and other criminal activities in the context of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
international cooperation against terrorism and links between terrorism and other criminal activities in the context of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
international cooperation against terrorism and links between terrorism and other criminal activities in the context of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التعاون الدولي في التصدي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم لمتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Strengthening and speeding up international cooperation against terrorism | UN | تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب وتسريع وتيرته |
83. The Counter-Terrorism Committee Executive Directorate plays a crucial role in advancing international cooperation against terrorism. | UN | 83 - تؤدي المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب دورا حاسما في تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. |
Effective implementation of the provisions of the United Nations global counter-terrorism study adopted last year can foster international cooperation against terrorism. | UN | والتنفيذ الفعال لأحكام الاستراتيجية العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب التي اعتمدت في العام الماضي كفيل بتعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. |
III. Promoting effective action to provide technical assistance and strengthen international cooperation against terrorism | UN | ثالثا- تعزيز الاجراءات الفعالة لتقديم المساعدة التقنية ولتعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب |
The most recent terrorist attacks confirm that international cooperation against terrorism will remain a long-term effort and requires a sustained universal commitment. | UN | وتؤكد الهجمات الإرهابية التي وقعت في الآونة الأخيرة أن التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب يظل جهدا طويل الأمد ويتطلب التزاما عالميا مطردا. |
These contributions have been aimed at strengthening national capacities through inter-institutional platforms, technical legal assistance, the promotion of international cooperation against terrorism at the regional level, and the application of relevant instruments to prevent terrorism. | UN | واستهدفت هذه المساهمات تعزيز القدرات الوطنية عبر برامج مشتركة بين المؤسسات ومساعدات قانونية تقنية وتعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب على الصعيد الإقليمي وتنفيذ الصكوك ذات الصلة لمنع الإرهاب. |
4. international cooperation against terrorism and links between terrorism and other criminal activities in the context of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | 4- التعاون الدولي في التصدّي للارهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
In addition to our resolve to help Afghanistan, we assumed that responsibility as a result of our firm stance with regard to international cooperation against terrorism. | UN | وبالإضافة إلى تصميمنا على مساعدة أفغانستان، فإننا نضطلع بهذه المسؤولية انطلاقا من موقفنا الثابت فيما يتعلق بالتعاون الدولي في مكافحة الإرهاب. |
4. international cooperation against terrorism and links between terrorism and other criminal activities in the context of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | 4- التعاون الدولي في التصدّي للإرهاب وللعلاقات بين الإرهاب والأنشطة الإجرامية الأخرى في سياق عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
United Nations is the main forum to promote international cooperation against terrorism. | UN | وتعتبر الأمم المتحدة المنتدى الرئيسي لتعزيز التعاون الدولي من أجل مكافحة الإرهاب. |
The principle underlying the convention, that all forms of support to terrorists must be eradicated, was one of the basic tenets of international cooperation against terrorism. | UN | والمبدأ الذي تستند إليه الاتفاقية هو أنه يجب إنهاء جميع أشكال الدعم المقدم إلى الإرهابيين، وهو من المبادئ الجوهرية الأساسية للتعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب. |