ويكيبيديا

    "international cooperation agencies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وكالات التعاون الدولي
        
    • ووكالات التعاون الدولي
        
    • ووكالات التعاون الدولية
        
    • وكالات التعاون الدولية
        
    • وكالات للتعاون الدولي
        
    • وهيئات التعاون الدولي
        
    • ووكالات تعاون دولي
        
    • ووكالات للتعاون الدولي
        
    Other programmes aimed at achieving universal primary education are being supported by international cooperation agencies or other non-public entities. UN وهناك برامج أخرى تهدف إلى تحقيق تعميم التعليم الابتدائي تدعمها وكالات التعاون الدولي أو كيانات أخرى غير حكومية.
    The Government and international cooperation agencies are allocating additional resources for that purpose. UN وقد قدمت لهذا الغرض موارد إضافية داخل أجهزة الحكومة ولدى وكالات التعاون الدولي.
    The funding is provided by international cooperation agencies, the proceeds of the sale of State property transferred to other public institutions, and internal allocations from the same institutions. UN وتوفر وكالات التعاون الدولي التمويل، كما أنه يتوفر بفضل حصيلة بيع ملكية الدولة المنقولة إلى مؤسسات عامة أخرى، وكذلك بفضل المخصصات الداخلية من نفس المؤسسات.
    The consultation brought together experts, representatives of United Nations agencies and programmes, international cooperation agencies and NGOs. UN وجمعت المشاورة بين خبراء وممثلين عن وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ووكالات التعاون الدولي والمنظمات غير الحكومية.
    To secure growth and long-term national support for the new five-year programme, UNICEF should continue building strong partnerships with the public and private sectors, civil society and other international cooperation agencies. UN ولضمان النمو والدعم الوطني الطويل الأمد للبرنامج الخمسي الجديد، ينبغي لليونيسيف أن تواصل بناء شراكات قوية مع القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني ووكالات التعاون الدولي الأخرى.
    Alliances between the indigenous organizations and international cooperation agencies in the consolidation of the indigenous territories in Bolivia, Dionicio Guitierrez, Confederation of Indigenous Peoples of Bolivia UN التحالفات بين منظمات الشعوب الأصلية ووكالات التعاون الدولية في إطار توحيد أقاليم الشعوب الأصلية في بوليفيا، ديونيسيو غويتيريز، اتحاد الشعوب الأصلية في بوليفيا
    The Council had its own budget, received in part from national allocation, in part from international cooperation agencies. UN ٤٦١ - وللمجلس ميزانيته التي تأتي جزئيا من المخصصات الوطنية ثم في الجزء اﻵخر من وكالات التعاون الدولية.
    He also calls on international cooperation agencies to back this initiative. UN وهو يدعو وكالات التعاون الدولي إلى دعم هذه المبادرة.
    It is financed with public funds and contributions from international cooperation agencies. UN وهي تمول بأموال عامة ومساهمات وكالات التعاون الدولي.
    international cooperation agencies should ensure that persons with disabilities played a role in their own development. UN وينبغي أن تكفل وكالات التعاون الدولي اضطلاع الأشخاص ذوي الإعاقة بدور في تنميتهم.
    The University's Network has 30 associated academic centres and several international cooperation agencies. UN وتشمل شبكة الجامعة 30 مركزا أكاديميا منتسبا وعددا من وكالات التعاون الدولي.
    While Peru had committed major budgetary resources to finance the process of humanitarian demining, it hoped that international cooperation agencies would continue their valuable contributions in that regard. UN وفيما التزمت بيرو باعتماد موارد رئيسية في الميزانية لتمويل العملية الإنسانية لإزالة الألغام فهي تأمل في أن تواصل وكالات التعاون الدولي تقديم مساهماتها القيّمة في هذا الصدد.
    600. The publications listed below have been produced with support from international cooperation agencies: UN 601- وأُعِدت المطبوعات التالية بدعم من وكالات التعاون الدولي:
    However, to implement all the strategies developed, it had to take steps to secure funds from additional sources through partnerships with other public and private sector bodies and international cooperation agencies. UN بيد أنه كان على المجلس اتخاذ خطوات لتأمين أموال من مصادر إضافية من خلال شراكات مع هيئات القطاعين العام والخاص الأخرى ووكالات التعاون الدولي وذلك لتنفيذ جميع الاستراتيجيات الموضوعة.
    Her Government had already started to prepare several plans of action with its different partners, particularly UNICEF, the Bretton Woods institutions and international cooperation agencies. UN وقالت إن حكومتها بدأت بالفعل في إعداد عدد من خطط العمل مع شركائها الآخرين، وبخاصة اليونيسيف، ومؤسسات بريتون وودز، ووكالات التعاون الدولي.
    Florecer has 21 institutional members representing the State, civil society, the media, and international cooperation agencies: UN وتضم شبكة تعزيز الفتاة الريفية 21 مؤسسة تمثل الدولة والمجتمع المدني المنظم ووسائط الاتصال الجماهيري ووكالات التعاون الدولي:
    PGU-LAC was originally established as a joint effort of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) and other international cooperation agencies. UN وكان هذا البرنامج قد أقيـم في البداية باعتباره ثمـرة جهـد مشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ووكالات التعاون الدولي الأخرى.
    One multi-agency body that promoted the empowerment of women was the Gender Bureau, composed of representatives of the public sector, civil society and international cooperation agencies. UN ويعد مكتب الجنسانية من الهيئات المتعددة الأجهزة التي تعزز تمكين المرأة، وهو يتألف من ممثلين للقطاع العام والمجتمع المدني ووكالات التعاون الدولي.
    This decrease is the result of action on the part of the Government, international cooperation agencies, NGOs and others to mobilize resources for girls' education. UN ويعود هذا التقدّم إلى الأعمال التي اضطلعت بها الحكومة ووكالات التعاون الدولية والمنظّمات غير الحكومية وغيرها لحشد الموارد اللازمة لتعليم الفتيات.
    The forum provided a unique platform for dialogue among various social actors, allowing, among other things, a more fluent interaction between civil society organizations, the national government and international cooperation agencies. UN ووفر المنتدى محفلا فريدا للحوار فيما بين مختلف الجهات الاجتماعية وساعد، ضمن جملة أمور أخرى على المزيد من التفاعل الصريح بين منظمات المجتمع المدني ووكالات التعاون الدولية والحكومة الوطنية.
    49. UNESCO and other international cooperation agencies have recently advocated conceptual frameworks and initiatives to improve teaching skills. UN 49 - وقد دعت اليونسكو وغيرها من وكالات التعاون الدولية مؤخراً إلى اعتماد أُطُر نظرية ومبادرات لتحسين مهارات التدريس.
    75. A number of delegations reported having established international cooperation agencies to address technical cooperation, especially TCDC activities, in a more efficient and effective manner. UN ٧٥ - وأفـاد عـدد مـن الوفود عما قامت به بلادهم من إنشاء وكالات للتعاون الدولي لمباشرة التعاون التقني، ولاسيما أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بطريقة أكثر كفاءة وفعالية.
    * Standardization of indicators for monitoring and early warning at community level, agreed between the Government and international cooperation agencies working on the issue; UN :: توحيد مؤشرات الرصد والإنذار المبكر على الصعيد المحلي المتفق عليها بين الحكومة وهيئات التعاون الدولي العاملة في هذا المجال.
    The Office has carried out several of these programmes in conjunction with national non-governmental organizations and international cooperation agencies. UN وقد نفذ المكتب بعض هذه البرامج بالتعاون مع منظمات غير حكومية وطنية ووكالات تعاون دولي.
    Some countries have opted for diversity in the membership of their technical and advisory bodies, sometimes with participation by nongovernmental organizations, universities, private businessmen and businesswomen, parliamentarians and international cooperation agencies. UN وقد اختار بعض البلدان تنويع العضوية في هيئاتها التقنية والاستشارية، حيث تشارك فيها أحياناً منظمات غير حكومية، وجامعات، ورجال ونساء أعمال من القطاع الخاص، وبرلمانيون ووكالات للتعاون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد