Judge de Silva is willing to forego his International Criminal Tribunal for Rwanda salary during the time of part-time work. | UN | والقاضي دي سيلفا على استعداد للتنازل عن مرتبه في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أثناء فترة العمل غير المتفرغ. |
The Advisory Committee remains concerned by the persistently high vacancy rates in the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | ولا يزال القلق يساور اللجنة الاستشارية من استمرار ارتفاع معدلات الشواغر في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Judge de Silva is willing to forego his International Criminal Tribunal for Rwanda salary during the time of part-time work. | UN | والقاضي دي سيلفا على استعداد للتنازل عن مرتبه في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أثناء فترة العمل غير المتفرغ. |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the nineteenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Audit of the completion strategy and downsizing in the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | مراجعة استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وتقليصها. |
Conditions of service of the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
:: Advice on international humanitarian law, including on the establishment of the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | إسداء المشورة بشأن القانون الإنساني الدولي، بما في ذلك بشأن إنشاء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
The International Criminal Tribunal for Rwanda has nine outstanding indictments. | UN | ولدى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تسعة لوائح اتهام معلقة. |
Identical provisions applicable to the International Criminal Tribunal for Rwanda are set out in article 12 ter of its statute. | UN | وترد أحكام متطابقة تسري على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في المادة 12 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة. |
Zimbabwe takes seriously its international obligations and in this regard has fully cooperated with the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | وتأخذ زمبابوي على محمل الجد التزاماتها الدولية وتتعاون في هذا الصدد تعاونا تاما مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
The responsibility of investigating the genocide was passed to the International Criminal Tribunal for Rwanda when it became operational. | UN | وقد انتقلت مسؤولية التحقيق في أعمال اﻹبادة الجماعية إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عندما أصبحت جاهزة للعمل. |
The International Criminal Tribunal for Rwanda Website is available in English | UN | موقع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على الشبكة العالمية متاح بالانكليزية |
It is recalled, however, that all judgements of the International Criminal Tribunal for Rwanda except one have been appealed. | UN | ومع ذلك فمما يجدر ذكره أن جميع أحكام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا سوى حكم واحد قد استؤنفت. |
Judge Møse has been a judge of the International Criminal Tribunal for Rwanda since 1999 and served as its President from 2003 to 2007. | UN | والقاضي موس هو قاضٍ في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا منذ عام 1999 عمل بصفته رئيسا لها من عام 2003 حتى عام 2007. |
Comprehensive proposal on appropriate incentives to retain staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia | UN | اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
The two convicted persons in Rwanda appeared via videoteleconference connecting the courtroom in Freetown to the videoteleconference facilities of the International Criminal Tribunal for Rwanda in Kigali. | UN | ومَثُل الشخصان المحكوم عليهما في رواندا عن طريق التداول بالفيديو بين قاعة المحكمة في سيراليون وتجهيزات التداول بالفيديو للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في كيغالي. |
Once again, we reiterate our full support for the International Criminal Tribunal for Rwanda during this critical period of the conclusion of its work. | UN | ومرة أخرى، نجدد تأكيد دعمنا الكامل للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال هذه المرحلة الحرجة من مراحل اختتام عملها. |
A total of 20 posts were proposed: 16 for information technology functions and 4 additional security officers for the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | ويقترح إنشاء ما مجموعه 20 وظيفة: 16 وظيفة لأداء وظائف تكنولوجيا المعلومات و 4 من موظفي الأمن الإضافيين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Report on the completion strategy of the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | تقرير عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
International Court of Justice, International Tribunal for the Former Yugoslavia and International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | المحكمة الجنائية الدولية والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Appeal schedule of the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | الجدول الزمني لقضايا مرحلة الاستئناف بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
The President of the International Criminal Tribunal for Rwanda shall submit an annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda to the Security Council and to the General Assembly. | UN | يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا تقريرا سنويا للمحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة. |
Having obtained an absolute majority, Mr. Lloyd George Williams was elected a member of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | بحصول السيد لويد جورج وليامز على اﻷغلبية المطلقة يكون قد انتخب عضوا في المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا. |
In 2005, cross-borrowing had been required for three active missions and for the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | وفي عام 2005 تطلب الأمر اللجوء للاقتراض التناقلي لثلاث بعثات عاملة وللمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Particular account shall be taken of experience as judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia or the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | وسيولى اعتبار خاص للخبرة المكتسبة باعتبارهم قضاة بمحكمة يوغوسلافيا أو محكمة رواندا. |
Programmes/activities for the tenth anniversary of the genocide and the establishment of the International Criminal Tribunal for Rwanda | UN | البرامج والأنشطة التي جرى تنظميها بمناسبة حلول الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية وإنشاء المحكمة الجنائية لرواندا |
The establishment of the Residual Mechanism sends a strong message of the Security Council against impunity: the high-level fugitives indicted by the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda cannot hide out and escape justice. | UN | وبإنشاء آلية تصريف الأعمال المتبقية يبعث مجلس الأمن برسالة قوية ضد الإفلات من العقاب: ليس بوسع الهاربين الرفيعي المستوى الذين أدانتهم محكمة يوغسلافيا السابقة ومحكمة رواندا الاختباء والهروب من العدالة. |