In parallel with the steady installation and certification of stations, the activities and services of the International Data Centre have multiplied significantly. | UN | وبالتوازي مع بناء المحطات واعتمادها بشكل مطرد، تضاعفت أنشطة وخدمات مركز البيانات الدولي بدرجة كبيرة. |
All International Monitoring System data and International Data Centre products are made available to States. | UN | وتُتاح للدول بيانات نظام الرصد الدولي ومنتجات مركز البيانات الدولي. |
Ensuring data availability and data quality is a priority issue for the International Data Centre. | UN | وتعد كفالة إتاحة البيانات وكفالة جودتها من المسائل التي تحتل أولوية لدى مركز البيانات الدولي. |
According to the United States Census Bureau International Data Base, in 2009, Guam's population was estimated at 178,000. | UN | وتفيد قاعدة البيانات الدولية لمكتب تعداد السكان بالولايات المتحدة بأن عدد سكان غوام في عام 2009 يقدر بـ 000 178 نسمة. |
According to the United States Census Bureau International Data Base, Guam's population in 2009 was estimated at 178,000. | UN | وتفيد قاعدة البيانات الدولية لمكتب السكان تعداد بالولايات المتحدة بأن عدد سكان غوام في عام 2009 يقدر بـ 000 178 نسمة. |
Several International Data centres and international centres for the calibration of measuring instruments are based at Swiss institutions. | UN | وتوجد مقار عدّة مراكز بيانات دولية ومراكز دولية لمعايرة أجهزة القياس في مؤسسات سويسرية. |
There were nearly 300 stations around the globe sending data to the International Data Centre in Vienna. | UN | وتوجد في كافة أصقاع العالم 300 محطة ترسل بياناتها إلى المركز الدولي للبيانات في فيينا. |
All International Monitoring System data and International Data Centre products are made available to States. | UN | وتُتاح للدول بيانات نظام الرصد الدولي ومنتجات مركز البيانات الدولي. |
Ensuring data availability and data quality is a priority issue for the International Data Centre. | UN | وتعد كفالة إتاحة البيانات وكفالة جودتها من المسائل التي تحتل أولوية لدى مركز البيانات الدولي. |
The verification regime includes the International Monitoring System (IMS), the International Data Centre and the on-site inspection regime. | UN | ويشمل نظام التحقق نظام الرصد الدولي، ومركز البيانات الدولي ونظام التفتيش في الموقع. |
The verification regime includes the International Monitoring System (IMS), the International Data Centre and the on-site inspection regime. | UN | ويشمل نظام التحقق نظام الرصد الدولي، ومركز البيانات الدولي ونظام التفتيش في الموقع. |
The Friends of the Chair held consultations with delegations on the International Monitoring System, the International Data Centre and on-site inspections. | UN | وأجرى أصدقاء الرئيس مشاورات مع الوفود بشأن نظام الرصد الدولي ومركز البيانات الدولي وعمليات التفتيش الموقعي. |
By the end of this year, we will have 250 facilities transmitting data back to the International Data Centre in Vienna. | UN | وبنهاية هذه السنة، سيكون لدينا 250 مرفقا تنقل البيانات إلى مركز البيانات الدولي في فيينا. |
The volume of data being transmitted from monitoring facilities to the International Data Centre has tripled in recent years. | UN | وتضاعف حجم البيانات المنقولة من مرافق المراقبة إلى مركز البيانات الدولي ثلاث مرات خلال السنوات الأخيرة. |
These methods might differ in some cases from those applied by the international agencies in the production of International Data series. | UN | وقد تختلف هذه الطرائق في بعض الحالات عن تلك التي تطبقها الوكالات الدولية في إنتاج مجموعة البيانات الدولية. |
Also, detailed metadata are included in the database to fully explain the methodology for the compilation of the International Data sets. | UN | وكذلك، جرى إدراج بيانات تفصيلية في قاعدة البيانات لشرح منهجية تجميع مجموعات البيانات الدولية بشكل تام. |
International agencies have improved their communication with national statistical systems and made efforts to compile and release the International Data series on Millennium Development Goals as early as possible. | UN | وقد عملت الوكالات الدولية على تحسين تواصلها مع النظم الإحصائية الوطنية وبذلت جهودا لتجميع سلسلة البيانات الدولية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وإصدارها في أبكر وقت ممكن. |
Likewise, the International Data network system should be supported by reliable law enforcement. | UN | وبالمثل ينبغي دعم نظام شبكات البيانات الدولية بإنفاذ القانون على نحو موثوق به. |
The Statistical Commission, at its twenty-eighth session, approved the use of this list for International Data compilation by the United Nations Statistics Division. | UN | وأقرت اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين استخدام الشعبة اﻹحصائية هذه القائمة في تجميع البيانات الدولية. |
Source: national legislation (no International Data sets). | UN | المصدر: التشريع الوطني. لا توجد مجموعات بيانات دولية. |
Paragraphs 5, 6 and 7 deal with planning, implementation, quality control, International Data exchange and data analysis. | UN | وتتناول الفقرات 5 و6 و7 مسائل التخطيط والتنفيذ ومراقبة الجودة والتبادل الدولي للبيانات وتحليل البيانات. |
International Data centres and archives | UN | مراكز ومحفوظات البيانات على الصعيد الدولي |
Exchanging data, providing data to International Data centres and securing access to data and products from International Data centres; | UN | `3` تبادل البيانات، وتوفير البيانات للمراكز الدولية للبيانات وسبل الوصول إلى بيانات ونواتج مراكز البيانات الدولية؛ |
UNFPA will continue using standard International Data sources for tracking the goal indicators and selected outcome indicators within the framework of goals and targets established in relevant international conferences and agreements. | UN | وسيواصل الصندوق استخدام مصادر معيارية للبيانات الدولية من أجل تتبع مؤشرات الأهداف ومؤشرات النتائج المنتقاة في إطار الأهداف والغايات التي جرى تحديدها في المؤتمرات والاتفاقات الدولية ذات الصلة. |
In this connection we support the creation of an international organization under the CTBT, and within it an International Data centre; to our mind this would place all parties to the treaty on an equal footing. | UN | ونحن في هذا الصدد، نؤيد إنشاء منظمة دولية بموجب معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ويكون في داخلها مركز دولي للبيانات. وفي رأينا أن ذلك سيضع جميع البلدان اﻷطراف في المعاهدة على قدم المساواة. |
Owing to global and regional data collection mechanisms and to numerous analytical products, the knowledge of International Data on crime has gradually improved. | UN | فبفضل آليات جمع البيانات على الصعيدين العالمي والإقليمي() وإصدارات تحليلية متعددة()، تحسنت تدريجيا المعرفة المتعلقة بالبيانات الدولية المتصلة بالجريمة. |