ويكيبيديا

    "international day of solidarity with the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باليوم الدولي للتضامن مع الشعب
        
    • اليوم الدولي للتضامن مع الشعب
        
    • اليوم العالمي للتضامن مع الشعب
        
    • باليوم العالمي للتضامن مع الشعب
        
    • يوم التضامن مع الشعب
        
    • التضامن العالمي مع الشعب
        
    Yesterday, we pledged our solidarity with the struggle of the Palestinian people when we commemorated the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN لقد تعهدنا بالأمس بالتضامن مع نضال الشعب الفلسطيني عندما احتفلنا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Yesterday, we also marked the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN أمس، احتفلنا أيضاً باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Once again, we meet this year to observe the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN مرة أخرى، نجتمع هذه السنة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    This meeting coincides with the International Day of Solidarity with the Palestinian People, which was observed yesterday. UN ويتزامن عقد هذه الجلسة مع اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، الذي احتفل به أمس.
    Permit me to convey the message of my President, His Excellency Mahinda Rajapaksa, on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN واسمحوا لي أن أنقل رسالة رئيس جمهوريتي، فخامة السيد مهيندا رجباكسا، بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Yesterday, we observed the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN احتفلنا أمس باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Yesterday morning we held a solemn meeting to observe the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN عقدنا صباح الأمس اجتماعا رسميا للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    We would also like to express our satisfaction at the commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN ونعبر عن سعادتنا البالغة بالاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Today's debate, following the commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, are timely and appropriate. UN ومناقشة اليوم، التي تلي الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، جاءت في وقتها الملائم تماماً.
    :: Annual bulletin on the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN :: نشرة سنوية عن الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    We meet to mark the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN نجتمع للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    We are here today to commemorate the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN ونحن هنا للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    We meet to mark the International Day of Solidarity with the Palestinian People, as we have done every year since 1978. UN نجتمع للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، مثلما نفعل سنويا منذ عام 1978.
    We are here to mark the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN نحن هنا لنحتفل باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Today's important debate coincides with the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN وتصادف مناقشة اليوم الهامة الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    8. International Day of Solidarity with the Palestinian People UN 8 - اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    " This year's International Day of Solidarity with the Palestinian People comes at a fundamentally changed time, with noteworthy developments. UN " يحل اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في هذا العام في وقت تغيرات جذرية، فضلا عن تطورات جديرة بالذكر.
    G. International Day of Solidarity with the Palestinian People UN زاي - اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    F. International Day of Solidarity with the Palestinian People UN واو - اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Statement at the solemn meeting in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People UN بيان في الاجتماع الرسمي الذي يعقد بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    On this International Day of Solidarity with the Palestinian People, this cannot be forgotten or glossed over. UN وفي هذا اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، لا يمكن نسيان هذا الأمر أو التغاضي عنه.
    We gathered this morning in the Trusteeship Council Chamber to solemnly commemorate the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN لقد اجتمعنا هذا الصباح في قاعة مجلس الوصاية لإحياء اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Yesterday, we also marked the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN بالأمس احتفلنا أيضا باليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Mr. Aboul Gheit (Egypt) (spoke in Arabic): Today is the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN السيد أحمد أبو الغيط )مصر( )تكلم بالعربية(: اليوم، هو يوم التضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Today we are commemorating the International Day of Solidarity with the Palestinian people; this is a day in which the international community reaffirms its support of this heroic people's efforts to exercise its self-determination and achieve independence. UN واليوم نحتفل بـيوم التضامن العالمي مع الشعب الفلسطيني؛ وهذا يوم يؤكد فيه المجتمع الدولي من جديد دعمه للجهود التي يـبذلها هذا الشعب البطل من أجل ممارسة حقه في تقرير المصير والحصول على الاستقلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد