ويكيبيديا

    "international economic issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القضايا الاقتصادية الدولية
        
    • المسائل الاقتصادية الدولية
        
    • قضايا اقتصادية دولية
        
    • بالمسائل الاقتصادية الدولية
        
    Training course on key international economic issues UN دورة تدريبية بشأن أهم القضايا الاقتصادية الدولية
    FOSS issues are also covered in the training course on key international economic issues. UN كما تم تناول مسائل البرمجيات المتاحة والمفتوحة المصدر في الدورة التدريبية المتعلقة بأهم القضايا الاقتصادية الدولية.
    A. Improvement in knowledge in international economic issues 4 UN ألف- تحسين المعارف في القضايا الاقتصادية الدولية 4
    Author of more than 100 articles on various international economic issues published in Romanian newspapers and magazines UN كتب أكثر من مائة مقالة بشأن مختلف المسائل الاقتصادية الدولية نشرت في الصحف والمجلات الرومانية
    Author of more than 100 articles on various international economic issues, published in Romanian newspapers and magazines UN كتب أكثر من مائة مقالة عن مختلف المسائل الاقتصادية الدولية نشرت في الصحف والمجلات الرومانية
    In addition, six short courses on topical international economic issues were organized for the benefit of the staff of permanent missions in Geneva. UN وبالإضافة إلى ذلك نظمت ست دورات قصيرة بشأن القضايا الاقتصادية الدولية المدارية لصالح موظفي البعثات الدائمة في جنيف.
    Additionally, six short courses on topical international economic issues were organized in 2012: UN وإضافة إلى ذلك، نُظمت في عام 2012 ست دورات قصيرة بشأن القضايا الاقتصادية الدولية الراهنة خصصت لما يلي:
    The United Nations was also a crucial forum for discussions on international economic issues and their impact on development, and could play a major role in efforts to reform the international financial system. UN وتعد الأمم المتحدة أيضاً منتدى حاسماً للمناقشات بشأن القضايا الاقتصادية الدولية وتأثيرها على التنمية، ويمكن أن تقوم بدور رئيسيي في الجهود المبذولة لإصلاح النظام المالي الدولي.
    The Virtual Institute has also increased the participation of its network academics in UNCTAD's flagship course on key international economic issues. UN كما زاد المعهد الافتراضي من مشاركة الأكاديميين الأعضاء في شبكته في الدورة التدريبية الرئيسية التي يقدمها الأونكتاد بشأن أهم القضايا الاقتصادية الدولية.
    This is a preliminary study by the independent expert on the right to development to elaborate on the implications of international economic issues for realization of the right to development. UN هذه دراسة أولية أجراها الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية للإسهاب في شرح أثر القضايا الاقتصادية الدولية المتعلقة بإعمال الحق في التنمية.
    Improvement in knowledge of international economic issues UN ألف - تحسين المعارف في القضايا الاقتصادية الدولية
    Most participants acknowledge that supervisors are largely satisfied with their training and the improvement in their analytical skills on international economic issues. UN وأقر معظم المشاركين أن المشرفين أعربوا عن ارتياحهم إلى حد كبير لما حصلوا عليه من تدريب ولتحسين مهاراتهم التحليلية بشأن القضايا الاقتصادية الدولية.
    international economic issues must be discussed in the United Nations, rather than being left in the hands of an international technocracy which was not equipped to deal with problems whose complexity was due not merely to technical issues. UN وذكر أن القضايا الاقتصادية الدولية ينبغي أن تناقش في اﻷمم المتحدة بدلا من أن تترك في أيدي تكنوقراطية دولية غير مؤهلة للتعامل مع مشاكل لا يرجع تعقدها إلى قضايا تقنية فحسب.
    UNCTAD will exchange information and coordinate its work closely with relevant United Nations entities and continue to collaborate with the World Bank, IMF, the regional commissions, regional development banks and other multilateral institutions active in the field of international economic issues. UN سيقوم اﻷونكتاد بتبادل المعلومات وتنسيق أعماله بشكل وثيق مع كيانات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وسيواصل التعاون مع البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، واللجان اﻹقليمية، ومصارف التنمية اﻹقليمية، والمؤسسات اﻷخرى المتعددة اﻷطراف الناشطة في ميدان القضايا الاقتصادية الدولية.
    This Conference also highlights the importance of the role of the United Nations in international economic issues. UN ويسلط هذا المؤتمر الضوء أيضا على أهمية دور الأمم المتحدة في المسائل الاقتصادية الدولية.
    This Conference also highlights the importance of the role of the United Nations in international economic issues. UN ويسلط هذا المؤتمر الضوء أيضا على أهمية دور الأمم المتحدة في المسائل الاقتصادية الدولية.
    This Conference also highlights the importance of the role of the United Nations in international economic issues. UN ويسلط هذا المؤتمر الضوء أيضا على أهمية دور الأمم المتحدة في المسائل الاقتصادية الدولية.
    Delegations drew attention to the contribution of UNCTAD in helping developing countries understand international economic issues and improve the skills of their trade negotiators. UN ووجهت الوفود الأنظار إلى ما يقدمه الأونكتاد من إسهام في مساعدة البلدان النامية على تفهم المسائل الاقتصادية الدولية وتحسين مهارات مفاوضيهم التجاريين.
    Delegations drew attention to the contribution of UNCTAD in helping developing countries understand international economic issues and improve the skills of their trade negotiators. UN ووجهت الوفود الأنظار إلى ما يقدمه الأونكتاد من إسهام في مساعدة البلدان النامية على تفهم المسائل الاقتصادية الدولية وتحسين مهارات مفاوضيهم التجاريين.
    I share the view that this important decision should greatly promote the cause of international cooperation for development and enhance the crucial role the United Nations is called to play in the consideration of international economic issues. UN وأشارك في الرأي القائل بأن من شأن هذا القرار الهام دعم قضية التعاون الدولي من أجل التنمية دعما كبيرا وتعزيز الدور الحاسم المطلوب من اﻷمم المتحدة القيام به في النظر في المسائل الاقتصادية الدولية.
    The training component of these resources was mainly used to finance training activities that are being conducted on key international economic issues in support of paragraph 166 of the UNCTAD X Plan of Action. UN وقد استعمل عنصر التدريب في هذه الموارد أساساً لتمويل الأنشطة التدريبية التي يجري تنفيذها بشأن قضايا اقتصادية دولية رئيسية انسجاماً مع الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    The President (interpretation from Spanish): Next, we come to items 91 to 98 relating to international economic issues. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: وننتقل إلى البنود ٩١ إلى ٩٨ المتعلقة بالمسائل الاقتصادية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد