ويكيبيديا

    "international exchange of information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التبادل الدولي للمعلومات
        
    • تبادل المعلومات دوليا
        
    • والتبادل الدولي للمعلومات
        
    • تبادل دولي للمعلومات
        
    Statistics on international exchange of information have been kept since 1998: UN ويُحتفظ بإحصاءات عن التبادل الدولي للمعلومات منذ عام 1998:
    An information database had also been established, thereby facilitating the international exchange of information. UN وتم أيضا إنشاء قاعدة بيانات إعلامية، مما يسهل التبادل الدولي للمعلومات.
    These collections are published annually, and we hope they help improve the international exchange of information concerning space applications for developing countries. UN إن هذه المجموعات تنشر سنويا، ونأمل أن تساعد في تحسين التبادل الدولي للمعلومات حول التطبيقات الفضائية لصالح البلدان النامية.
    The discussions addressed, inter alia, the importance of spontaneous transmission of information, international exchange of information through financial intelligence units, cooperation networks, and challenges in the freezing and seizure of assets. UN وتناولت المناقشات جملة أمور من بينها أهمية الإرسال التلقائي للمعلومات، والتبادل الدولي للمعلومات من خلال وحدات الاستخبارات المالية، وشبكات التعاون، والتحدِّيات التي تواجه تجميد الموجودات ومصادرتها.
    International Environmental Statistics Newsletter, an international exchange of information on environmental statistics UN النشرة اﻹخبارية الدولية عن اﻹحصاء البيئي تبادل دولي للمعلومات عن اﻹحصاء البيئي
    Steps should be taken to facilitate the international exchange of information, experience and technical skills, especially between the developed and developing countries. UN وينبغي اتخاذ خطوات لتسهيل التبادل الدولي للمعلومات والخبرات والمهارات التقنية، ولا سيما بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    214. Electronic exchange of information among RFMOs. Work is now proceeding on the harmonization of data formats and procedures for international exchange of information by electronic means. UN 214 - التبادل الإلكتروني للمعلومات بين المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك - يجري العمل حاليا على المواءمة بين نماذج البيانات والإجراءات المتبعة في التبادل الدولي للمعلومات بالوسائل الإلكترونية.
    29. World trends in the legal regulation of activities connected with the latest data-transmission technologies testify to the need to formulate unified approaches to the creation of legislative and standardization instruments for all the participants in the international exchange of information. UN 29 - والاتجاهات العالمية في التنظيم القانوني للأنشطة المرتبطة بأحدث تكنولوجيات البث تشهد على الحاجة إلى صياغة نُهُج موحدة إزاء وضع صكوك تشريعية وتوحيدية لجميع المشاركين في التبادل الدولي للمعلومات.
    73. The use of electronic tools for the international exchange of information on good practices and lessons learned should be strengthened and the information should be made available in different languages, to the extent possible. UN 73- وينبغي تعزيز استخدام الأدوات الإلكترونية من أجل التبادل الدولي للمعلومات المتعلقة بالممارسات الجيدة والدروس المستفادة كما ينبغي إتاحة المعلومات بلغات مختلفة، قدر الإمكان.
    (b) Intensification of international cooperation with a view to ensuring the international exchange of information, knowledge and experience concerning social progress and development (art. 24 (a)); UN )ب( مضاعفة التعاون الدولي لتأمين التبادل الدولي للمعلومات والمعارف والخبرات المتعلقة بالتقدم واﻹنماء في الميدان الاقتصادي )المادة ٤٢)أ((؛
    :: Obstacles to the international exchange of information in general (whether spontaneous or not), including bank secrecy laws UN :: العقبات التي تعترض سبيل التبادل الدولي للمعلومات بوجه عام (سواء أكان تلقائيا أم لا)، بما في ذلك قوانين السرّية المصرفية
    (j) Good practices and obstacles to the international exchange of information contained in financial disclosures and their use to help financial institutions to identify politically exposed persons and exercise appropriate customer due diligence; UN (ي) الممارسات الجيدة والعقبات المواجهة في التبادل الدولي للمعلومات الواردة في إقرارات الذمة المالية واستخدامها لمساعدة المؤسسات المالية على تحديد هوية الأشخاص البارزين سياسيًّا، وممارسة اليقظة الواجبة إزاء الزبائن المعنيين؛
    We have seen hundreds of new ratifications of the key counter-terrorism conventions and protocols, and there has been an almost unprecedented level of international exchange of information and cooperation among relevant agencies across borders, with the purpose of disrupting planned terrorist attacks and enabling the arrest and prosecution of those engaged in terrorism. UN وقد رأينا مئات من التصديقات الجديدة على اتفاقيات مكافحة الإرهاب الرئيسية وبروتوكولاتها؛ وكان هناك مستوى لم يسبق له نظير تقريبا من التبادل الدولي للمعلومات والتعاون بين الوكالات المعنية عبر الحدود، بغية وقف الهجمات الإرهابية المخطط لها وتمكين السلطات من القبض على الضالعين في الأعمال الإرهابية ومحاكمتهم.
    3. Invites the Director-General to bring this recommendation on “Object-ID” to the attention of the General Conference and to recommend that all member States of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization adopt “Object-ID” and use it, to the fullest extent possible, for identification of stolen or illegally exported cultural property and international exchange of information on such property. UN ٣ - تدعو المدير العام إلى أن يوجه اهتمام المؤتمر العام إلى هذه التوصية بشأن " معيار التعرف على اﻷعمال الفنية " ، وأن يوصي الدول اﻷعضاء في اليونسكو باعتماد معيار التعرف على اﻷعمال الفنية وأن تستعمل، إلى أقصى حد ممكن، هذا المعيار من أجل التعرف على الممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطريق غير مشروع، ومن أجل التبادل الدولي للمعلومات بشأن هذه الممتلكات.
    The Government of Germany reported that, in the framework of precursor monitoring and the related international exchange of information, several suspicious transactions had come to official notice and had been investigated accordingly. UN وأبلغت حكومة ألمانيا أنه، في إطار رصد السلائف والتبادل الدولي للمعلومات المتصلة بها، وُجّه انتباه السلطات الرسمية إلى عدة معاملات مشبوهة، وجرى من ثم التحري بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد