Aware of the importance of the international financial services and tourism sectors for the economies of some of the Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Aware of the importance of the international financial services and tourism sectors for the economies of some of the Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Therefore, in the early 1990s, Belize made rapid strides in building up its international financial services industry. | UN | لذلك خطت بليز، في وقت مبكر من التسعينات، خطوات سريعة في مجال بناء صناعة الخدمات المالية الدولية لديها. |
On the whole, in 2008 the international financial services industry accounted for some 9 per cent of Belize's GDP and 10 per cent of its gross imports. | UN | وعلى العموم، أسهمت صناعة الخدمات المالية الدولية في عام 2008 بنحو 9 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لبليز و 10 في المائة من وارداتها الإجمالية. |
A. General 18. Since the 1980s, the main sectors of the economy have been upmarket tourism and international financial services. | UN | 18 - منذ ثمانينيات القرن العشرين تمثل سياحة الترف والخدمات المالية الدولية قطاعي الاقتصاد الرئيسيين. |
Additionally, the watch list is available on the website of international financial services Authority. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن قائمة الرصد متاحة على الموقع الشبكي لهيئة الخدمات المالية الدولية. |
Aware of the importance of the international financial services and tourism sectors for the economies of some of the Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Aware of the importance of the international financial services and tourism sectors for the economies of some of the Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تدرك أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Cook Islands and Mauritius mentioned the international financial services sector as a key part of their growing economies. | UN | وذكرت جزر كوك وموريشيوس قطاع الخدمات المالية الدولية باعتباره جزءاً رئيسياً من اقتصاديهما المتناميين. |
5.2 The international financial services industry has grown dramatically in recent decades. | UN | ٥-٢ نمت صناعة الخدمات المالية الدولية نموا مثيرا في العقود اﻷخيرة. |
A rapidly expanding international financial services sector also appears to employ a high proportion of women. | UN | ويبدو أيضا أن قطاع الخدمات المالية الدولية اﻵخذ في الاتساع بسرعة يوفر الوظائف لنسبة مرتفعة من النساء. |
The Governor remains responsible for external affairs, defence, internal security, including the police force, and some public service matters, including the regulation of international financial services, and consults with the Cabinet as necessary. | UN | ويظل الحاكم مسؤولاً عن الشؤون الخارجية والدفاع والأمن الداخلي بما في ذلك قوات الشرطة وبعض مسائل الخدمة العامة بما فيها تنظيم الخدمات المالية الدولية ويجري مشاورات مع الحكومة عند الاقتضاء. |
Aware of the importance of the international financial services for the economies of some of the Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تدرك أهمية تقديم الخدمات المالية الدولية لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Aware of the importance of the international financial services for the economies of some of the Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تدرك أهمية تقديم الخدمات المالية الدولية لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
The FSRC has statutory authority to oversee the international financial services sector. | UN | وقد خُولت اللجنة التنظيمية للخدمات المالية بسلطةٍ قانونية للإشراف على قطاع الخدمات المالية الدولية. |
Creative legal policy initiatives, especially in the international financial services sector, have been challenged and undermined by some developed countries. | UN | وظلت بعض البلدان المتقدمـــة النمـــو تعــارض المبـــادرات المبتكرة للسياسات القانونية وتقوم بتقويضها، وخاصة في قطاع الخدمات المالية الدولية. |
Aware of the importance of the international financial services and tourism sectors for the economies of some of the Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تعي أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
Aware of the importance of the international financial services and tourism sectors for the economies of some of the Non-Self-Governing Territories, | UN | وإذ تعي أهمية قطاع الخدمات المالية الدولية وقطاع السياحة لاقتصادات بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، |
13. international financial services account for some 20 per cent of the gross domestic product of Anguilla. | UN | 13 - تمثل الخدمات المالية الدولية حوالي 20 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لأنغيلا. |
7. Since the 1980s, the main sectors of the economy have been upmarket tourism and international financial services. | UN | 7 - تمثل سياحة الترف والخدمات المالية الدولية القطاعين الأساسيين للحياة الاقتصادية منذ الثمانينيات. |
12. Since the 1980s, the main sectors of the economy have been upmarket tourism and international financial services. | UN | 12 - تمثل سياحة الترف والخدمات المالية الدولية القطاعين الأساسيين للحياة الاقتصادية منذ الثمانينيات. |