ويكيبيديا

    "international financial system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النظام المالي الدولي
        
    • نظام مالي دولي
        
    • للنظام المالي الدولي
        
    • والنظام المالي الدولي
        
    • النظام المالي العالمي
        
    • بالنظام المالي الدولي
        
    • وللنظام المالي الدولي
        
    • نظام مالي عالمي
        
    • إن نظام المال الدولي
        
    • والنظام المالي الدوليين
        
    • والهيكل المالي الدولي
        
    • للنظام المالى الدولى
        
    - Coping with economic instability originating in the International financial system UN :: التصدي لعدم الاستقرار الاقتصادي الناشئ في النظام المالي الدولي
    There was general agreement on a fundamental need for a new approach to governing the International financial system. UN وكان هناك اتفاق عام على وجود حاجة أساسية إلى الأخذ بنهج جديد ينظم النظام المالي الدولي.
    Fundamental weaknesses in the International financial system played a key role in the current global economic crisis. UN قامت أوجه الضعف الرئيسية في النظام المالي الدولي بدور رئيسي في الأزمة الاقتصادية العالمية الجارية.
    Manuel Montes called for neutral international mechanisms to promote solidarity, good governance and transparency in the International financial system. UN ودعا مانويل مونتس إلى إنشاء آليات دولية محايدة لتعزيز التضامن والحوكمة الجيدة والشفافية في النظام المالي الدولي.
    Underlining the need to work on a wide range of reforms to create a strengthened International financial system, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى العمل على إجراء إصلاحات واسعة النطاق لوضع نظام مالي دولي متين،
    It was essential for the current strategy to address this new threat to the International financial system itself. UN ولذلك كان من اﻷساسي بالنسبة للاستراتيجية الحالية أن تعالج هذا التهديد الجديد للنظام المالي الدولي ذاته.
    It agreed to place added emphasis on increasing the integration of the NIS into the International financial system. UN واتفق على وضع المزيد من التشديد على زيادة ادماج الدول المستقلة حديثا في النظام المالي الدولي.
    While the Uruguay Round has led to improvements in the global trading system, the same cannot be said for the International financial system. UN وإذا كانت جولة أوروغواي قد أدت إلى تحسينات في النظام التجاري العالمي، فإن النظام المالي الدولي لم يصب حظا من ذلك.
    We must relaunch, with fresh impetus and vigour, the necessary reform process to stabilize the International financial system in the future. UN وعلينا أن نشرع مجددا، بزخم وقوة جديدين، في عملية اﻹصلاح الضروري من أجل استقرار النظام المالي الدولي في المستقبل.
    The Bretton Woods institutions should serve as a central forum for the discussions concerning the International financial system. UN وأن مؤسسات بريتون وودز يجب أن تكون المنتدى المركزي للمناقشات التي تجري بشأن النظام المالي الدولي.
    Furthermore, even in the absence of a crisis, the present International financial system places constraints on national development efforts. UN وعلاوة على ذلك، فإن النظام المالي الدولي الحالي، حتى في غير أوقات الأزمات، يقيد الجهود الإنمائية الوطنية.
    The current accumulation of international reserves for self-insurance purposes indicated a malfunction in the International financial system. UN والتراكم الحالي في الاحتياطيات الدولية لأغراض التأمين الذاتي تشير إلى قصور في النظام المالي الدولي.
    It was also suggested that the International financial system needs to be reformed in order to ensure greater global financial stability. UN وأُشير أيضاً إلى أن النظام المالي الدولي بحاجة إلى إصلاح ضماناً لمزيد من الاستقرار المالي العالمي.
    Session II. Reforming the international financial system: a critical look at key issues on the United Nations agenda UN الجلسة الثانية: إصلاح النظام المالي الدولي: نظرة نقدية على المسائل الرئيسية المطروحة على جدول أعمال الأمم المتحدة
    Macroeconomic policy questions: International financial system and development UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية
    Report of the Secretary-General on the International financial system and development UN تقرير الأمين العام عن النظام المالي الدولي والتنمية
    Such a mechanism is a critical element for the stability of the International financial system. UN وتمثل هذه الآلية عنصرا حيويا لاستقرار النظام المالي الدولي.
    Macroeconomic policy questions: International financial system and development UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية
    Macroeconomic policy questions: International financial system and development UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: النظام المالي الدولي والتنمية
    Underlining the need to work on a wide range of reforms to create a strengthened International financial system, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى العمل على إجراء إصلاحات واسعة النطاق لوضع نظام مالي دولي متين،
    Similarly, the International financial system should ensure a more equitable share of international liquidity and investment for developing countries. UN وبالمثل، ينبغي للنظام المالي الدولي أن يكفل قسطا أكثر إنصافا من السيولة النقدية والاستثمار الدولي للبلدان النامية.
    It is important to ensure coherence between the international investment regime and the International financial system. UN ومن المهم كفالة الاتساق بين النظام الاستثماري الدولي والنظام المالي الدولي.
    Draft resolutions on the International financial system and development UN مشروعا قرارين بشأن النظام المالي العالمي والتنمية
    Draft resolution on the International financial system and development UN مشروع قرار يتعلق بالنظام المالي الدولي والتنمية
    Optimally, such an international conference and all stages of the related negotiations should be aimed at establishing a new International financial system within the framework of the United Nations, as the common meeting place and the forum to which all the countries of the world belong. UN ومن الأفضل أن يتم هذا المؤتمر الدولي وكل مراحل المفاوضات من أجل إقامة نظام مالي عالمي جديد في إطار منظمة الأمم المتحدة باعتبارها المحفل والوعاء الذي تنتمي إليه كل دول العالم.
    International Information Sharing- The International financial system is seamless; it allows no borders. UN 4 - إن نظام المال الدولي لا يعرف حدودا في إطار تبادل المعلومات.
    Central to strengthening the International financial system and architecture is the role that must be played by the United Nations. UN ويجب على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور مركزي لتعزيز النظام والهيكل المالي الدولي.
    Furthermore, the participation and equitable representation of developing countries is required in the efforts devoted to the comprehensive reform of the International financial system and its institutions. UN ويقتضى ذلك المشاركة والتمثيل المتكافئ للدول النامية فى الجهود المبذولة للإصلاح الشامل للنظام المالى الدولى ومؤسساته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد