Roberto Rubio, Director, International Foundation for Development; Coordinator, Structural Adjustment Participatory Review International Network -- Latin America | UN | روبرتو روبيو، مدير المؤسسة الدولية للتنمية؛ ومنسق الشبكة الدولية للاستعراض المشترك للتكيف الهيكلي بأمريكا اللاتينية؛ |
Front Line: International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders | UN | خط المواجهة: المؤسسة الدولية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان |
Front Line: International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders | UN | خط المواجهة: المؤسسة الدولية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان |
International Foundation for the Promotion of Privatization | UN | المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة والاستثمارات الأجنبية |
International Foundation for the Promotion of Privatization FPI IDB.11/Dec.36 IDB.11/6 | UN | المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة والاستثمارات الأجنبية |
Roberto Rubio, Director, International Foundation for Development, El Salvador | UN | روبرتو روبيو، مدير المؤسسة الدولية للتنمية، السلفادور |
International Foundation for the Promotion of Privatization FPI IDB.11/Dec.36 IDB.11/6 | UN | المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة والاستثمارات اﻷجنبية |
Germany also mentioned the Eurotransplant International Foundation previously described. | UN | وأشارت ألمانيا أيضاً إلى المؤسسة الدولية الأوروبية لزرع الأعضاء المشار إليها آنفاً. |
In 2003, the Lions Clubs International Foundation (LCIF) purchased the Lions-Quest life skills education program. | UN | وفي عام 2003، اشترت المؤسسة الدولية لأندية ليونز برنامج ليونز التثقيفي بشأن البحث عن مهارات الحياة. |
International Foundation for the Promotion of Privatization FPI IDB.11/Dec.36 IDB.11/6 | UN | المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة والاستثمارات الأجنبية |
On August 19, 2004, The Open City International Foundation, Inc., (OCIF) was incorporated and FOCA became a member. | UN | وفي 19 آب/أغسطس 2004، أنشئت المؤسسة الدولية للمدن المفتوحة وأصبحت مؤسسة الواحة للمدن المفتوحة عضوا بها. |
International Foundation for the Promotion of Privatization | UN | المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة والاستثمارات الأجنبية |
Some delegations also expressed appreciation to partners that facilitated these initiatives, in particular KOICA and the International Foundation for the Law of the Sea. | UN | كما أعربت وفود عديدة عن التقدير للشركاء الذين يسروا تلك المبادرات، ولا سيما الوكالة الكورية للتعاون الدولي و المؤسسة الدولية لقانون البحار. |
The ceremony was followed by a symposium on " The Jurisprudence of the Tribunal: Assessment and Prospects " , organized by the International Foundation for the Law of the Sea. | UN | ونظمت المؤسسة الدولية لقانون البحار على إثر الاحتفال ندوة عن ' ' السوابق القضائية للمحكمة: تقييم وآفاق``. |
International Foundation for the Promotion of Privatization FPI IDB.11/Dec.36 IDB.11/6 | UN | المؤسسة الدولية لترويج الخوصصة والاستثمارات الأجنبية |
Thus, at the end of 2002 the bank account of the terrorist organization Benevolence International Foundation was identified and frozen by the competent financial institutions in Azerbaijan. | UN | وبناء عليه، تم في نهاية عام 2002 التعرف على الحساب المصرفي المتعلق بالمنظمة الإرهابية، المؤسسة الدولية الخيرية، وقامت المؤسسات المالية المختصة في أذربيجان بتجميده. |
International Foundation for Education and Self-Help | UN | المؤسسة الدولية للتعليم والمعونة الذاتية |
International Foundation for the Promotion of Privatization and Foreign Investments | UN | المؤسسة الدولية لترويج الخصخصة والاستثمارات الأجنبية |
The United States Agency for International Development, through its implementing partner, the International Foundation for Electoral Systems, supported the Counts and Results Centre, public information and voter facilitation in northern Kosovo. | UN | وقامت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، من خلال شريكها التنفيذي، المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية، بدعم مركز العد والنتائج، وهو مركز للإعلام والتيسير على الناخبين في شمال كوسوفو. |
The workshop was organized in cooperation with the Government of the Republic of South Africa, the Friedrich Ebert Foundation and the International Foundation for the Law of the Sea. | UN | وقد نُظمت حلقة العمل بالتعاون مع حكومة جمهورية جنوب أفريقيا ومؤسسة فريدريتش ابيرت والمؤسسة الدولية لقانون البحار. |
International Foundation for the Law of the Sea summer academy | UN | الأكاديمية الصيفية للمؤسسة الدولية لقانون البحار |
Safari Club International Foundation | UN | كينيدي للدراسات الدولية |