Information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
The Conference was attended by more than 400 delegates from 39 countries and some 36 international intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وحضر المؤتمر أكثر من ٠٠٤ مندوب من ٩٣ بلدا ونحو ٦٣ من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
The contribution and assistance of international intergovernmental and non-governmental organizations in national efforts to promote human rights should also be recalled. | UN | هذا دون إغفال مساهمات ومساعدات المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية في المجهودات الوطنية المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان. |
Existing links with international intergovernmental and non-governmental organizations operating in the region have been strengthened to create a two-way channel of communication. | UN | وتم تعزيز الصلات القائمة مع المنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية العاملة في المنطقة لإيجاد قناة اتصال في كلا الاتجاهين. |
Information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
International, intergovernmental and non-governmental organizations had an important role to play in furthering that right. | UN | وعلى المنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية أن تقوم بدور هام في تعزيز ذلك الحق. |
Existing links with international intergovernmental and non-governmental organizations operating in the region have been strengthened to create a two-way channel of communication. | UN | وتم تعزيز الصلات القائمة مع المنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية العاملة في المنطقة لإيجاد قناة اتصال في كلا الاتجاهين. |
Information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
Information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |
5. Information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law. | UN | 5- معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء. |
A large number of international, intergovernmental and nongovernmental organizations also attended as observers. | UN | كما حضر المؤتمر بصفة مراقب عدد كبير من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
Information on the activities of international intergovernmental and non-governmental organizations relating to space law | UN | 1- معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الدولية غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء |