The answer to that question would be contingent upon the international legal personality of the organization. | UN | وتتوقف الإجابة على هذا السؤال على الشخصية القانونية الدولية للمنظمة. |
The rules governing the establishment, membership and operation of international organizations were not identical or uniform and a distinction must be made between the international legal personality of international organizations and of States. | UN | فالقواعد المنظمة لإنشاء المنظمات الدولية وعضويتها وتشغيلها ليست متطابقة أو موحدة؛ ولا بد من التمييز بين الشخصية القانونية الدولية للمنظمات الدولية والشخصية القانونية الدولية للدول. |
The loss of the nationality of the predecessor State is an obvious consequence of territorial changes resulting in the disappearance of the international legal personality of the predecessor State. | UN | ٩٧ - وفقدان جنسية الدولة السلف نتيجة واضحة للتغيرات اﻹقليمية التي تفضي إلى زوال الشخصية القانونية الدولية للدولة السلف. |
Furthermore, it would be difficult to establish formal rules regulating recognition of the international legal personality of a specific organization. | UN | وفضلا عن ذلك، سوف يكون من العسير وضع قواعد رسمية تنظم الاعتراف بالشخصية القانونية الدولية لمنظمة معينة. |
Yugoslavia nevertheless advised the SecretaryGeneral on 27 April 1992 that it claimed to continue the international legal personality of the former Yugoslavia. | UN | ومع ذلك، فقد أبلغت يوغوسلافيا الأمين العام في 27 نيسان/أبريل 1992 أنه يؤول إليها الاحتفاظ بالشخصية القانونية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
We all share the conviction that the considerable progress achieved in our multilateral economic cooperation contributes to enhancing peace, stability and security to the benefit of our peoples, and that the time has come to consolidate the international legal personality of BSEC. | UN | وجميعنا مقتنعون بأن التقدم الكبير الذي أحرزناه في تعاوننا الاقتصادي المتعدد اﻷطراف يسهم في تعزيز السلم والاستقرار واﻷمن بما يخدم مصلحة شعوبنا، وأن الوقت قد حان لتعزيز الشخصية القانونية الدولية للتعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود. |
The view was expressed that the pre-eminent question would be the attribution of an internationally wrongful act to an international organization rather than to its member States. The answer to that question would be contingent upon the international legal personality of the organization. | UN | وتم الإعراب عن رأي مفاده أن السؤال المهم سيكون هو كيفية نَسْب أي فعل غير مشروع دولي للمنظمة الدولية بدلا من نسبه لدولها الأعضاء، وأن الإجابة على هذا السؤال تتوقف على الشخصية القانونية الدولية للمنظمة. |
Proceeding from the historical fact that Serbia and Montenegro existed as independent States before the creation of Yugoslavia, and bearing in mind the fact that Yugoslavia has continued the international legal personality of these States, the Republic of Croatia notes the existence of the State continuity of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | انطلاقا من الحقيقة التاريخية لوجود صربيا والجبل اﻷسود كدولتين مستقلتين قبل إنشاء يوغوسلافيا، وبالنظر إلى أن يوغوسلافيا واصلت الشخصية القانونية الدولية لهاتين الدولتين، فإن جمهورية كرواتيا تحيط علما بوجود استمرارية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية كدولة. |
In the light of the fact that Serbia and Montenegro had existed as independent States before the creation of Yugoslavia, and in view of the fact that Yugoslavia continued the international legal personality of these States, the Republic of Macedonia respects the state continuity of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | في ضوء وجود صربيا والجبل اﻷسود كدولتين مستقلتين قبل إنشاء يوغوسلافيا، وبالنظر الى أن يوغوسلافيا واصلت الشخصية القانونية الدولية لهاتين الدولتين، فإن جمهورية مقدونيا تحترم استمرارية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية كدولة. |
1. Proceeding from the historical fact that Serbia and Montenegro existed as independent States before the creation of Yugoslavia, and bearing in mind the fact that Yugoslavia has prolonged the international legal personality of these States, the Republic of Croatia notes the existence of state continuity of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | ١ - انطلاقا من الحقيقة التاريخية أن صربيا والجبل اﻷسود وجدتا كدولتين مستقلتين قبل إنشاء يوغوسلافيا، وإذ تضع جمهورية كرواتيا في اعتبارها أن يوغوسلافيا قد مددت عمر الشخصية القانونية الدولية لهاتين الدولتين، فهي تلاحظ استمرارية دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
(1) The loss of the nationality of the predecessor State is an obvious consequence of territorial changes resulting in the disappearance of the international legal personality of the predecessor State. | UN | )١( إن فقدان جنسية الدولة السلف نتيجة واضحة للتغيرات اﻹقليمية التي تفضي إلى زوال الشخصية القانونية الدولية للدولة السلف. |
Our Governments adhere to the position of the international community regarding the international legal personality of the Federal Republic of Yugoslavia, as expressed in relevant resolutions of the United Nations and the Opinions of the Arbitration Commission of the United Nations/European Community Conference on the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | UN | إن حكوماتنا تتمسك بموقف المجتمع الدولي بشأن الشخصية القانونية الدولية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، كما عبر عنه في قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة وقرارات لجنة التحكيم التابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة/المجلس اﻷوروبي بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة. |
Such an attitude is clearly expressed in the declaration on the continuity of the international legal personality of the Federal Republic of Yugoslavia, adopted on 27 April 1992 on the occasion of the proclamation of the Constitution of the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وقد تم التعبير بجلاء عن هذا الموقف في الاعلان المتعلق باستمرار الشخصية القانونية الدولية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، المعتمد في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٢ بمناسبة اعلان دستور جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
50. With respect to the text of the definition, the commentary on draft article 2 referred to the view that the international legal personality of an organization was an " objective " personality. | UN | 50 - وفيما يختص بنص التعريف، يشير التعليق على مشروع المادة 2 إلى الرأي القائل بأن الشخصية القانونية الدولية للمنظمة هي شخصية " موضوعية " . |
GE.96-11193 (E) page the claims that the " Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) " represents the continuation of the international legal personality of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia (SFRY). | UN | تحت عنوان " يوغوسلافيا " قد يفسر على أنه يعطي مصداقية لﻹدعاءات بأن " جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( " تمثل استمرار الشخصية القانونية الدولية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة. |
Yugoslavia nevertheless advised the SecretaryGeneral on 27 April 1992 that it claimed to continue the international legal personality of the former Yugoslavia. | UN | ومع ذلك، فقد أبلغت يوغوسلافيا الأمين العام في 27 نيسان/أبريل 1992 أنه يؤول إليها الاحتفاظ بالشخصية القانونية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
146. As to the substance of the draft articles, some delegations drew attention to some issues of definition, and of recognition of the international legal personality of an international organization by an injured party. | UN | 146 - أما فيما يتعلق بجوهر مشاريع المواد، وجهت بعض الوفود الاهتمام إلى بعض القضايا المتعلقة بالتعريف وباعتراف الطرف المتضرر بالشخصية القانونية الدولية لمنظمة دولية. |
The provisions of this Treaty shall not restrict the economic or political relations of any of the Parties with other countries of the world community, shall not be detrimental to the international legal personality of any of the Parties and shall not affect their obligations under international treaties and agreements adopted earlier, including those adopted within the framework of the Commonwealth of Independent States. | UN | لا تحد أحكام هذه المعاهدة من العلاقات الاقتصادية والسياسية التي تربط أي من اﻷطراف ببلدان المجتمع الدولي اﻷخرى، وليس فيها مساس بالشخصية القانونية الدولية ﻷي من اﻷطراف كما أنها لا تؤثر على التزاماتها بموجب المعاهدات والاتفاقات الدولية المبرمة من قبل بما في ذلك تلك المبرمة في إطار رابطة الدول المستقلة. |
The problem with that reasoning was that it could be accepted only when a dispute arising from an injurious act by a certain organization against a certain State was settled through a third party, who could apply the draft article upon confirmation of the international personality of the organization concerned without involving the injured State's recognition of the international legal personality of that organization. | UN | والمشكلة في هذا التفسير المنطقي هو أنه لا يمكن قبوله إلا عند نشوء نزاع ناتج عن فعل ضار صادر عن منظمة معينة ضد دولة معينة وتسويته عن طريق طرف ثالث، يمكنه أن يطبق أحكام مشروع المادة لدى تأكيد الشخصية الدولية للمنظمة المعنية دون أن يتضمن ذلك اعتراف الدولة المتضررة بالشخصية القانونية الدولية لتلك المنظمة. |
" Proceeding from the historical fact that Serbia and Montenegro existed as independent States before the creation of Yugoslavia, and bearing in mind the fact that Yugoslavia continued international legal personality of these States, the Republic of Croatia notes the existence of the State continuity of the Federal Republic of Yugoslavia " . | UN | " انطلاقا من الحقيقة التاريخية أن صربيا والجبل اﻷسود وجدتا كدولتين مستقلتين قبل إنشاء يوغوسلافيا، وإذ تضع جمهورية كرواتيا في اعتبارها أن جمهورية يوغوسلافيا قد احتفظت بالشخصية القانونية الدولية لهاتين الدولتين، فهي تلاحظ استمرارية دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " . |
" Proceeding from the fact that Serbia and Montenegro existed as independent States before the creation of Yugoslavia, and in view of the fact that Yugoslavia has continued international legal personality of these States, the Republic of Macedonia respects the State continuity of the Federal Republic of Yugoslavia " . | UN | " انطلاقا من الحقيقة التاريخية أن صربيا والجبل اﻷسود وجدتا كدولتين مستقلتين قبل إنشاء يوغوسلافيا، ونظرا ﻷن يوغوسلافيا قد احتفظت بالشخصية القانونية الدولية لهاتين الدولتين، فإن جمهورية مقدونيا تحترم استمرارية دولة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " . |