Member States must begin by recognizing the deficiencies in the current structure and allocation of resources, bearing in mind the principle set out in the preamble to the United Nations Charter, namely to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples. | UN | ويجب على الدول الأعضاء أن تبدأ بالاعتراف بالعيوب الموجودة في الهيكل والتوزيع الحاليين للموارد، مع مراعاة المبدأ الوارد في ديباجة ميثاق الأمم المتحدة، وهو استخدام الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها. |
" to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples " . | UN | " أن نستخدم الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعا " . |
Those sanctions were a systematic campaign aimed at depriving an entire people of the opportunity to enjoy the benefits of science, which completely contradicted the spirit and the letter of the Charter of the United Nations and all its principles, including the principle enshrined in the preamble to the Charter of employing international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples. | UN | وتشكل هذه الجزاءات حملة منظمة تهدف إلى حرمان شعب بأكمله من فرصة التمتع بفوائد العلم، وهو ما يتعارض تماما مع روح ميثاق الأمم المتحدة ونصه وجميع مبادئه، بما في ذلك المبدأ الوارد في ديباجة الميثاق الذي يتضمن استخدام الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها. |
Recalling that in the Charter of the United Nations the peoples of the United Nations declared their determination to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and of nations large and small and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, | UN | إذ تشير الى أن شعوب اﻷمم المتحدة قد أعلنت في ميثاق اﻷمم المتحدة تصميمها على أن تؤكد من جديد إيمانها بالحقوق اﻷساسية لﻹنسان وبكرامة الفرد وقدره وبما للرجال والنساء واﻷمم كبيرها وصغيرها من حقوق متساوية، وعلى أن تستخدم اﻷداة الدولية في تعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي للشعوب جميعها، |
Recalling that in the Charter of the United Nations the peoples of the United Nations declared their determination to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and of nations large and small and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, | UN | إذ تشير إلى أن شعوب اﻷمم المتحدة قد أعلنت في ميثاق اﻷمم المتحدة تصميمها على أن تؤكد من جديد إيمانها بالحقوق اﻷساسية لﻹنسان، وبكرامة الفرد وقدره، وبما للرجال والنساء واﻷمم كبيرها وصغيرها من حقوق متساوية، وعلى أن تستخدم اﻷداة الدولية في تعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي للشعوب جميعها، |
At this point, I call upon the delegations assembled here today: let us dedicate all our resources towards improving our efforts to develop our economies; let us employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples. | UN | في هذه المرحلة أهيب بالوفود المجتمعة هنا اليوم: تعالــوا نكرس كل مواردنا لتحسين جهودنا الرامية إلى تنمية اقتصاداتنا؛ تعالوا نستخدم اﻵلية الدولية للنهوض بالتقدم الاقتصادي والاجتماعي لجميع الشعوب. |
“to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples,” | UN | " ... نستخدم اﻷداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها، " |
More than six decades ago, the United Nations was established, among other things, to save succeeding generations from the scourge of war, promote social progress and better standards of life in greater freedom, and employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples. | UN | قبل أكثر من ستة عقود، أنشئت الأمم المتحدة لكي، في أمور أخرى، تنقذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب، وتدفع بالرقي الاجتماعي قدماً، وترفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح، وتستخدم الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها. |
It should be our common endeavour to pursue the Charter's objective of employing " international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples " . | UN | وينبغي أن يكون هدفنا المشترك هو السعي لتحقيق هدف الميثاق المتمثل في استخدام " الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها " . |
9. The Charter of the United Nations enshrines, in its preamble, the commitment of the peoples of the United Nations to " employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples " . | UN | 9- يكرس ميثاق الأمم المتحدة في ديباجته التزام شعوب الأمم المتحدة " بأن نستخدم الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها " . |
Sixty-two years ago, the founding fathers of the United Nations came together, determined, in the words of the Charter, " to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples " . | UN | قبل 62 عاما، التقى الآباء المؤسسون للأمم المتحدة، وكما ورد في الميثاق، عقدوا العزم على " أن نستخدم الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها " . |
Let us remember the calls of the Preamble of the Charter " to practice tolerance and live together in peace with one another as good neighbours " and " to unite our strength to maintain international peace and security " , as well as " to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples " . | UN | دعونا نتذكر الدعوات الواردة في الميثاق إلى " أن نأخذ أنفسنا بالتسامح، وأن نعيش معا في سلام وحسن جوار " وإلى " أن نضم قوانا كي نحتفظ بالسلم والأمن الدولي " و " أن نستخدم الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها " . |
Its founders declared, in the opening words of the Charter, their determination " to save succeeding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold sorrow to mankind " , and " to employ international machinery for the promotion of the social and economic advancement of all peoples " . | UN | وأعلن مؤسسو الأمم المتحدة، في العبارات الاستهلالية للميثاق، عزمهم على أن " [ينقذوا] الأجيال المقبلة من ويلات الحرب التي في خلال جيل واحد جلبت على الإنسانية مرتين أحزانا يعجز عنها الوصف " وعلى أن " [يستخدموا] الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها " . |
It is no small wonder, then, that the crafters of the Charter pledged their determination " to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples " . | UN | فلا غرو إذن أن من صاغوا ميثاق الأمم المتحدة قد تعهدوا بالإصرار على: " ... [استخدام] الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها " . |
" We the peoples of the United Nations, determined ... to promote social progress and better standards of life in larger freedom, and for these ends ... to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, have resolved to combine our efforts to accomplish these aims " . | UN | " نحن شعوب الأمم المتحدة وقد آلينا على أنفسنا... أن ندفع بالرقي الاجتماعي قدما، وأن نرفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح. وفي سبيل هذه الغايات اعتزمنا... أن نستخدم الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها، قد قررنا أن نوحّد جهودنا لتحقيق هذه الأغراض " . |
" to unite our strength to maintain international peace and security, and ... to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples " . | UN | " أن نضم قوانا كي نحتفظ بالسلم والأمن الدولي، وأن ... نستخدم الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها " . |
After the Second World War, those who crafted the Charter of the United Nations took great pains " to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small " and " to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples " . | UN | بعد أن وضعت الحربُ العالمية الثانية أوزارها، بذل القائمون على صياغة ميثاق الأمم المتحدة كل ما في وسعهم لكي " [يؤكدوا] من جديد [الإيمان] بالحقوق الأساسية للإنسان وبكرامة الفرد وقَدْره، وبما للرجال والنساء والأمم كبيرها وصغيرها من حقوق متساوية " ولكي " [تُستخدم] الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها " . |
Recalling that in the Charter of the United Nations the peoples of the United Nations declared their determination to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and of nations large and small and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, | UN | إذ تشير إلى أن شعوب اﻷمم المتحدة قد أعلنت في ميثاق اﻷمم المتحدة تصميمها على أن تؤكد من جديد إيمانها بالحقوق اﻷساسية لﻹنسان، وبكرامة الفرد وقدره، وبما للرجال والنساء واﻷمم كبيرها وصغيرها من حقوق متساوية، وعلى أن تستخدم اﻷداة الدولية في تعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي للشعوب جميعها، |
Recalling that in the Charter of the United Nations the peoples of the United Nations declared their determination to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and of nations large and small and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, | UN | إذ تشير إلى أن شعوب اﻷمم المتحدة قد أعلنت في ميثاق اﻷمم المتحدة تصميمها على أن تؤكد من جديد إيمانها بالحقوق اﻷساسية لﻹنسان، وبكرامة الفرد وقدره، وبما للرجال والنساء واﻷمم كبيرها وصغيرها من حقوق متساوية، وعلى أن تستخدم اﻷداة الدولية في تعزيز التقدم الاقتصادي والاجتماعي للشعوب جميعها، |
First, contributing to the activities of different organs of the Organization is part of the collective and Charter responsibilities of each Member State, in order to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all people. | UN | أولا، إن الاسهام في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷجهزة المختلفة لهذه المنظمة جزء من المسؤولية الجماعية والمنصوص عليها في الميثاق لكل دولة عضو، وذلك بغية توظيف اﻵلية الدولية للنهوض بالتقدم الاقتصادي والاجتماعي لجميع الشعوب. |