ويكيبيديا

    "international maritime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البحرية الدولية
        
    • البحري الدولي
        
    • الدولية للملاحة البحرية
        
    • البحري الدولية
        
    • الملاحة الدولية
        
    • الدولية البحرية
        
    • بحري دولي
        
    • البحرية العالمية
        
    • الدولي البحري
        
    • البحري العالمي
        
    • الملاحة البحرية
        
    • الدولية للنقل
        
    • الدولية للاتصالات البحرية
        
    • انمارسات
        
    The International Maritime Organization has taken action this year to address this through the adoption of energy-efficiency requirements for international shipping. UN فقد قامت المنظمة البحرية الدولية هذا العام بعمل لمعالجة هذا من خلال اعتماد متطلبات تتعلق بكفاءة الطاقة للشحن الدولي.
    1987 Malta Delegation to the International Maritime Organization Council UN ١٩٨٧ وفد مالطة لدى مجلس المنظمة البحرية الدولية
    For instance, the International Maritime Organization (IMO) grants consultative status to NGOs whose activities are directly related to its purposes. UN وتمنح المنظمة البحرية الدولية مثلا مركزا استشاريا للمنظمات غير الحكومية التي يكون ﻷنشطتها صلة مباشرة مع أهداف المنظمة.
    We look forward to the adoption of those amendments during the session of the International Maritime Organization scheduled for next month. UN ونحن نتطلع إلى اعتماد هذه التعديلات أثناء دورة المنظمة البحرية الدولية التي من المقرر أن تعقد في الشهر القادم.
    Such activities threaten the security and safety of seafarers, International Maritime transport and local and global economies. UN إن هذه الأنشطة تهدد أمن وسلامة البحارة، والنقل البحري الدولي والاقتصاد على الصعيدين المحلي والعالمي.
    In addition, both ports control dangerous cargo by implementing the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code). UN وعلاوة على ذلك، يقوم الميناءان كلاهما بمراقبة الشحنات الخطرة لتنفيذ المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة.
    Australia also continues to claim that the compulsory pilotage system has the approval of the International Maritime Organization (IMO). UN كذلك ما زالت أستراليا تدعي أن المنظمة البحرية الدولية توافق على نظام الاستعانة الإلزامية بخدمات مرشد بحري.
    International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code UN المدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة
    International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code Class 9 UN المدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة
    International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code Marine pollutant UN المدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة
    Approval by the International Maritime Organization would increase the use of phosphine for in-transit fumigation. UN ويتوقع أن يؤدي اعتماد المنظمة البحرية الدولية مركبات الفوسفين إلى زيادة استخدامها في التطهير أثناء العبور.
    The primary responsibility for ensuring the security of International Maritime trade lies with ship-owning companies and flag States. UN وتقع المسؤولية الرئيسية عن كفالة أمن التجارة البحرية الدولية على الشركات المالكة للسفن ودول العلم.
    The International Maritime Safety, Security and Environment Academy based in Genoa, Italy, has conducted courses covering search and rescue. UN وأجرت الأكاديمية البحرية الدولية للسلامة والأمن والبيئة التي تتخذ مقرا لها في جنوى بإيطاليا دورات تشمل البحث والإنقاذ.
    Their scope of application could therefore include certain inland transport ancillary to the International Maritime leg. UN ولذا، يمكن أن يشمل نطاق تطبيقها نواحي معينة من النقل الداخلي الملحق بالمرحلة البحرية الدولية.
    Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization UN التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية
    Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization UN التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية
    Cooperation between the Basel Convention and the International Maritime Organization UN التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية
    Further recalling the encouragement to Parties to coordinate at the national level between their International Maritime Organization and Basel Convention representatives and to participate actively in the consideration of the draft ship recycling convention, UN وإذ يشير كذلك إلى تشجيع الأطراف على أن تنسق على المستوى الوطني بين ممثليها في المنظمة البحرية الدولية وفي اتفاقية بازل وأن تشارك بنشاط في دراسة مشروع اتفاقية إعادة تدوير السفن،
    International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code Class 9 UN المدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة
    In view of the global dimension of International Maritime transport and the climate change challenge, a global and concerted solution was urgently required. UN وبالنظر إلى البُعد العالمي للنقل البحري الدولي وتحديات تغير المناخ، لا بد من التوصل بصورة عاجلة إلى حل عالمي متفق عليه.
    Since 1992, he has been the Director of the IMO International Maritime Law Institute. UN ومنذ عام ١٩٩٢، يشغل منصب مدير معهد القانون البحري الدولي التابع للمنظمة الدولية للملاحة البحرية.
    By way of example, the African Shippers Councils had supported International Maritime transport initiatives in Africa. UN فعلى سبيل المثال، دعّمت مجالس الشاحنين الأفارقة مبادرات النقل البحري الدولية في أفريقيا.
    Implement the Container Security Initiative (CSI) and encourage full compliance with International Maritime Organization (IMO) best practices. UN .تطبيق مبادرة أمن الحاوية مع التشجيع على التقيد بممارسات منظمة الملاحة الدولية.
    States of the Caribbean Community commend the International Maritime Organization for its efforts, particularly those aimed at improving flag State control. UN وتشيد دول الجماعة الكاريبية بالمنظمة الدولية البحرية على الجهود التي تبذلها، لا سيما الجهود الموجهة لتحسين سيطرة دول العلم.
    In that context, reference was made to initiatives that had been agreed internationally and provided concrete approaches for an effective International Maritime regime; UN وفي هذا السياق، أشير إلى المبادرات المتفق عليها دولياً التي أتاحت نهجاً ملموسة لوضع نظام بحري دولي فعال؛
    This is one of the approaches taken by the International Maritime Organization as regards the London Convention. UN وهذا هو أحد النُهج التي أخذت بها المنظمة البحرية العالمية فيما يتعلق باتفاقية لندن.
    IMO International Maritime Law Institute UN معهد القانون الدولي البحري التابع للمنظمة البحرية الدولية
    We support a greater role for these three organs in promoting the implementation of the Convention and in maintaining International Maritime order. UN ونحن ندعم قيام هذه الأجهزة الثلاثة بدور أكبر في تدعيم وتنفيذ الاتفاقية وفي الحفاظ على النظام البحري العالمي.
    Since 1990 he has been a member of the Standing Committee of the International Maritime Arbitration Organization in Paris. UN وهو منذ عام ١٩٩٠ عضو في اللجنة الدائمة للمنظمة الدولية للتحكيم في قضايا الملاحة البحرية في باريس.
    International Maritime Committee UN الرابطة الدولية للنقل المتعدد الوسائط
    The peace-keeping operations paid $6.50 per minute to use the facilities of the International Maritime Satellite Organization (INMARSAT); the Secretariat wished to phase out that arrangement and switch to a type of technology that would result in lower costs. UN وتدفع عمليات حفظ السلم ٠٥,٦ دولارات للدقيقة لاستخدام مرافق المنظمة الدولية للاتصالات البحرية بواسطة التوابع. وتأمل اﻷمانة العامة إلغاء الترتيب والتحول إلى نوع من التكنولوجيا ينجم عنه خفض في التكاليف.
    UNOMIL also assisted the Commission with its International Maritime Satellite Organization (INMARSAT) communications to and from the field. UN كما ساعدت البعثة أيضا اللجنة باتصالاتها الساتلية عن طريق " انمارسات " الى الميدان ومنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد