ويكيبيديا

    "international meetings and conferences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاجتماعات والمؤتمرات الدولية
        
    • اجتماعات ومؤتمرات دولية
        
    • والاجتماعات والمؤتمرات الدولية
        
    • المؤتمرات والاجتماعات الدولية
        
    • للاجتماعات والمؤتمرات الدولية
        
    • باجتماعات ومؤتمرات دولية
        
    • مؤتمرات واجتماعات دولية
        
    • للمؤتمرات والاجتماعات الدولية
        
    Conduct feedback surveys among participants of international meetings and conferences. UN إجراء استقصاءات للآراء بين المشاركين في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
    Participation in international meetings and conferences of multilateral bodies UN المشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية للهيئات المتعددة الأطراف
    The number of women who are members or heads of official delegations to international meetings and conferences is rising constantly. UN وعدد النساء اللاتي يعملن عضوات أو رئيسات لوفود رسمية في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية آخذ في الارتفاع بصفة مستمرة.
    8. The goal of nuclear disarmament and non-proliferation has also been advanced by several major international meetings and conferences: UN 8 - وقد تعزّز هدف نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي بواسطة عدة اجتماعات ومؤتمرات دولية رئيسية:
    34. The Committee intends to continue to invite civil society organizations to all international meetings and conferences organized under its auspices. UN 34 - وتعتزم اللجنة أن تواصل دعوة منظمات المجتمع المدني لحضور جميع الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تنظم تحت رعايتها.
    :: Reports of international meetings and conferences held under the auspices of the Committee UN :: تقارير عن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية اللجنة
    31. The Committee intends to continue to invite civil society organizations to all international meetings and conferences organized under its auspices. UN 31 - تعتزم اللجنة أن تواصل دعوة منظمات المجتمع المدني لحضور جميع الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تنظم تحت رعايتها.
    :: Reports of international meetings and conferences held under the auspices of the Committee. UN :: تقارير الاجتماعات والمؤتمرات الدولية المعقودة برعاية اللجنة؛
    Information about international meetings and conferences was not received at its headquarters during the reporting period. UN فلم ترد معلومات عن الاجتماعات والمؤتمرات الدولية في مقره خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    In keeping with the Committee's general recommendation No. 8 of 1988, Egypt sees to it that women are included in all its delegations to international meetings and conferences. UN :: وتحرص مص على أن تمثل المرأة في جميع وفودها المشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية. عملا بالتوصية العامة رقم 8 الصادرة عن اللجنة الموقرة في عام 1988.
    Participation in international meetings and conferences: UN المشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات الدولية
    The number of women who are members or heads of official delegations to international meetings and conferences is steadily increasing. UN ويتزايد باطراد عدد النساء اﻷعضاء أو الرؤساء في الوفود الرسمية لدى الاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
    international meetings and conferences attended UN الاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي حضرها
    international meetings and conferences held away from Headquarters are not, as a rule, hosted by Governments. UN فالحكومات، لا تستضيف كقاعدة، الاجتماعات والمؤتمرات الدولية المعقودة خارج المقر.
    :: Reports of international meetings and conferences held under the auspices of the Committee. UN :: تقارير الاجتماعات والمؤتمرات الدولية المعقودة برعاية اللجنة.
    international meetings and conferences Attended many international conferences, including the following: UN حضر العديد من الاجتماعات والمؤتمرات الدولية منها ما يلي:
    During his diplomatic career, he participated in numerous international meetings and conferences. UN وفي أثناء عمله الدبلوماسي شارك في اجتماعات ومؤتمرات دولية عديدة.
    international meetings and conferences Attended several international conferences, including the following: UN حضر عدة اجتماعات ومؤتمرات دولية منها ما يلي:
    The status of those undertakings was addressed at several major international meetings and conferences: UN وتم تناول حالة هذه المبادرات في عدة اجتماعات ومؤتمرات دولية كبرى:
    international meetings and conferences organized by the Division for Palestinian Rights are not, as a rule, hosted by Governments. UN والاجتماعات والمؤتمرات الدولية التي تنظمها الشعبة عن حقوق الفلسطينيين لا تستضيفها مبدئيا الحكومات.
    25. The Committee intends to continue to invite civil society organizations to all international meetings and conferences organized under its auspices. UN 25 - وتعتزم اللجنة مواصلة توجيه الدعوات إلى منظمات المجتمع المدني للمشاركة في جميع المؤتمرات والاجتماعات الدولية التي تنظّم برعايتها.
    Representatives of these organizations and groupings will be invited to lend their support to and participate in the Committee's programme of international meetings and conferences. UN وسيُدعى ممثلو هذه المنظمات والمجموعات لتقديم دعمهم وللمشاركة في برنامج اللجنة للاجتماعات والمؤتمرات الدولية.
    Accordingly, it is envisaged that the regional seminars for Governments and the non-governmental organization symposia and meetings will be replaced by international meetings and conferences on major themes, with varying designations and formats and involving a diversity of participants, at the discretion of the Committee. UN وبناء على ذلك، فمن المزمع أن يُستعاض عن الحلقات الدراسية للحكومات وعن ندوات المنظمات غير الحكومية واجتماعاتها باجتماعات ومؤتمرات دولية تتناول الموضوعات الرئيسية، مع اختلاف التسميات والقوالب وإشراك طائفة متنوعة من المشاركين حسبما تراه اللجنة.
    The Commonwealth Secretariat also used its convening power to host several major international meetings and conferences that brought together small island developing States and key development partners. UN واستغلّت الأمانة أيضا صلاحيتها لعقد الاجتماعات، فاستضافت عدّة مؤتمرات واجتماعات دولية كبرى جمعت بين الدول الجزرية الصغيرة النامية والشركاء الإنمائيين الرئيسيين.
    38. In its programme of international meetings and conferences, the Committee continued to give priority to promoting the exercise of the inalienable rights of the Palestinian people, supporting the political process and stressing the need for the implementation of the Road Map. UN 38 - واصلت اللجنة في برنامجها للمؤتمرات والاجتماعات الدولية أن تمنح الأولوية لتعزيز ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ودعم العملية السياسية والتشديد على ضرورة تنفيذ خريطة الطريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد