ويكيبيديا

    "international monetary fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صندوق النقد الدولي
        
    • وصندوق النقد الدولي
        
    • لصندوق النقد الدولي
        
    • بصندوق النقد الدولي
        
    • كصندوق النقد الدولي
        
    • النقد الدولي في
        
    • صندوق النقد الدولى
        
    • وولفنسون
        
    One peer reviewer suggested working with the International Monetary Fund to enhance cooperation with other regulatory bodies over existing rules. UN واقترح أحد النظراء العمل مع صندوق النقد الدولي لتحسين التعاون مع الهيئات التنظيمية الأخرى في مجال القواعد القائمة.
    The recent realization of the International Monetary Fund is that reducing inequality is not only good but essential for economic growth. UN وأدرك صندوق النقد الدولي مؤخراً أن الحد من عدم المساواة ليس أمراً جيداً فقط بل هو أساسي للنمو الاقتصادي.
    Her delegation welcomed measures taken by the International Monetary Fund (IMF) to that end in the first half of 2008. UN وأضافت أن وفدها يرحب بالتدابير التي اتخذها صندوق النقد الدولي لهذا الغرض في النصف الأول من عام 2008.
    World Bank Group and International Monetary Fund Boards of Governors, annual meetings UN الاجتماعات السنوية المشتركة لمجلسي المحافظين لمجموعة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي
    In 2006, the World Bank (WB) and International Monetary Fund (IMF) delayed loans pending action by the State on corruption. UN وفي 2006، أرجأ البنك الدولي وصندوق النقد الدولي تقديم القروض إلى كينيا ريثما تتخذ الدولة قراراً بشأن الفساد.
    Mr. Elliott Harris, Special Representative to the United Nations, International Monetary Fund UN السيد إليوت هارس، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي التابع للأمم المتحدة
    Iceland required a rescue package from the International Monetary Fund (IMF). UN وطبت أيسلندا مجموعة من تدابير الإنقاذ من صندوق النقد الدولي.
    Indeed, at the time that I was writing, the International Monetary Fund (IMF) was raising its global growth projections. UN والواقع أنه في وقت كتابة تقريري كان صندوق النقد الدولي يرفع مستوى توقعاته بشأن النمو في العام.
    Mr. Ralf Chami, Director of Regional Studies Division, Middle East and Central Asia Department, International Monetary Fund UN السيد رالف شامي، مدير شعبة الدراسات الإقليمية، إدارة الشرق الأوسط وآسيا الوسطى، صندوق النقد الدولي
    The interest demonstrated by the International Monetary Fund and the World Bank in these areas is promising. UN ويعتبر الاهتمام الذي أبداه كل من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في هذا الصدد مشجعا.
    The Bank will also continue consultations with the International Monetary Fund (IMF) and the Transitional Government on joint macroeconomic work. UN وسيواصل البنك أيضا إجراء مشاورات مع صندوق النقد الدولي والحكومة الانتقالية بشأن العمل المشترك في مجال الاقتصاد الكلي.
    Noting the ongoing efforts of the International Monetary Fund and the World Bank to encourage sound macroeconomic policies, UN وإذ تلاحظ الجهود المستمرة التي يبذلها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لتشجيع سياسات الاقتصاد الكلي السليمة،
    United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, World Bank, International Monetary Fund UN منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، البنك الدولي، صندوق النقد الدولي.
    The signatories therefore call for a proper evaluation of the policies of the World Bank and the International Monetary Fund. Notes UN واستنادا إلى ما تقدم، يطالب الموقعون على هذه الوثيقة بإجراء تقييم دقيق وسليم لسياسات البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    In recent years Azerbaijan has accumulated considerable experience through fruitful cooperation with the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN وقد اكتسبت أذربيجان في اﻷعوام القليلة الماضية خبرة كبيرة من خلال التعاون المثمر مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Fourthly, the World Bank and the International Monetary Fund must prioritize social development and allocate substantial resources for this purpose. UN رابعا، ينبغي للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي أن يمنحا اﻷولوية للتنمية الاجتماعيــــة وأن يخصصا موارد كبيرة لهذا الغرض.
    In this context, the Government had signed a post-conflict programme with the World Bank and the International Monetary Fund. UN وقد وقﱠعت الحكومة، في هذا السياق، على برنامج لما بعد الصراع مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Closer cooperation among the World Bank, WTO and the International Monetary Fund (IMF) would also be desirable. UN ومن المرغوب فيه أيضا تعزيز التعاون بين البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية وصندوق النقد الدولي.
    The Extended Structural Adjustment Facility (ESAF) of the International Monetary Fund (IMF) UN وينبغي الابقاء على مرفق التكيف الهيكلي الموسع التابع لصندوق النقد الدولي.
    The International Monetary Fund (IMF) must naturally remain the pivot here. UN وبطبيعة الحال ينبغي لصندوق النقد الدولي أن يظل المحور هنا.
    For report purposes, the Inspectors will set out two examples, those of the International Monetary Fund (IMF) and International Organization of Migration (IOM). UN وسيذكر المفتشان لأغراض هذا التقرير مثالين اثنين يتعلقان بصندوق النقد الدولي والمنظمة الدولية للهجرة.
    Many of these logging bans have been driven by pressure from international institutions, such as the International Monetary Fund. UN وكثير من حالات حظر قطع الأخشاب مدفوعة بالضغط الذي تمارسه المؤسسات الدولية، كصندوق النقد الدولي.
    The World Bank and the International Monetary Fund met in their annual and spring meetings. UN واجتمع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في اجتماعاتهما السنوية وفي اجتماعات الربيع.
    Director, Global Asset Management at the International Monetary Fund. Open Subtitles مدير اذاره الاصول العالميه فى صندوق النقد الدولى
    of the International Monetary Fund, in reply to the letter from the Chairperson of the Committee on Economic, Social UN وولفنسون إلى رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ردا على رسالتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد