ويكيبيديا

    "international non-proliferation regime" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام عدم الانتشار الدولي
        
    • النظام الدولي لعدم الانتشار
        
    • لنظام عدم الانتشار الدولي
        
    • والنظام الدولي لمنع الانتشار
        
    • والنظام الدولي لعدم الانتشار
        
    Fifthly, effective measures should be taken to safeguard the international non-proliferation regime. UN خامساً، ينبغي اتخاذ تدابير فعالة للحفاظ على نظام عدم الانتشار الدولي.
    The international non-proliferation regime faces major challenges. We are committed to continue to address them resolutely. UN ويواجه نظام عدم الانتشار الدولي تحديات كبيرة ونحن ملتزمون بمواصلة التصدي لذلك الانتشار بحزم.
    The international non-proliferation regime faces major challenges. We are committed to continue to address them resolutely. UN ويواجه نظام عدم الانتشار الدولي تحديات كبيرة ونحن ملتزمون بمواصلة التصدي لذلك الانتشار بحزم.
    Russia considers that the international non-proliferation regime should be made universal in nature through its extension to cover all States without exception. UN وترى روسيا أنه يتعين جعل النظام الدولي لعدم الانتشار عالمي النطاق وشاملاً بتوسيعه كي ينطبق على جميع الدول دون استثناء.
    At the same time, we are witnessing a gradual erosion of the international non-proliferation regime. UN وفي الوقت نفسه، نشهد تآكلا تدريجيا لنظام عدم الانتشار الدولي.
    New Zealand did not agree with the proposal that the Treaty should be adjusted to the so-called new realities and the international non-proliferation regime organized around those who challenged its norms. UN ولا توافق نيوزيلندا على الاقتراح الداعي إلى تعديل الاتفاقية مع ما يسمى بالواقع الجديد والنظام الدولي لمنع الانتشار المنشأ للتصدي للدول التي تتحدى معاييره.
    These two Treaties are the cornerstones of the international non-proliferation regime and the foundation for the pursuit of nuclear disarmament. UN وتمثل هاتان المعاهدتان حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار الدولي وأساس السعي لتحقيق نزع السلاح النووي.
    In 1998, we have completed our participation in the international non-proliferation regime. UN وفي عام ١٩٩٨، أكملنا اشتراكنا في نظام عدم الانتشار الدولي.
    We further encourage the creation of mechanisms to facilitate cooperation among all these zones, thereby contributing to the strengthening of an international non-proliferation regime. UN ونشجع أيضا على إنشاء آليات لتيسير التعاون فيما بين جميع هذه المناطق، مما سيسهم في تعزيز نظام عدم الانتشار الدولي.
    Finally, it contains no reference to the dangers inherent in such testing from the point of view of the international non-proliferation regime. UN وأخيرا، فإنه لا يتضمن إشارة إلى المخاطر الكامنة في مثل هذه التجارب من منظور نظام عدم الانتشار الدولي.
    On the contrary, it will disturb the basis of the international non-proliferation regime and will provoke further proliferation of missiles, thus complicating the situation. UN بل على العكس من ذلك، إذ أنها ستفسد أساس نظام عدم الانتشار الدولي وستحفز على تزايد انتشار القذائف الأمر الذي يعقد الحالة.
    Equally, we call on all States that have not yet done so to sign and implement without delay their respective safeguards agreements and additional protocols, because those two instruments strengthen the international non-proliferation regime. UN وبالمثل، ندعو جميع الدول التي لم توقع ولم تنفذ بعد اتفاقات الضمانات والبروتوكولات الإضافية الخاصة بها أن تفعل ذلك دون تأخير، وذلك لأن هذين الصكين يعززان نظام عدم الانتشار الدولي.
    Japan envisions a strong G-8 message towards strengthening the international non-proliferation regime. UN وتتوخى اليابان رسالة قوية من مجموعة البلدان الثمانية لتعزيز نظام عدم الانتشار الدولي.
    We believe that the universalization of the additional protocols would strengthen the international non-proliferation regime and contribute to the security of all States. UN ونعتقد أن إضفاء العالمية على البروتوكولات الإضافية من شأنه أن يعزز نظام عدم الانتشار الدولي ويسهم في أمن الدول كافة.
    Secondly, it is important to safeguard and strengthen the international non-proliferation regime. UN ثانيا، من المهم ضمان وتعزيز نظام عدم الانتشار الدولي.
    Finally, the creation of nuclear-weapon-free zones is pivotal for maintaining the international non-proliferation regime and for consolidating international peace and security. UN أخيراً، إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية محوري للحفاظ على نظام عدم الانتشار الدولي وتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    Libya has renounced its weapons of mass destruction and has joined the international non-proliferation regime. UN تخلت ليبيا عن أسلحتها للدمار الشامل وانضمت إلى نظام عدم الانتشار الدولي.
    Through decades of evolution and development, the international non-proliferation regime has become a crucial part of the global security architecture. UN لقد أصبح النظام الدولي لعدم الانتشار خلال عقود من النشوء والتطور جزءا بالغ الأهمية من الهيكل الأمني العالمي.
    Its application will ensure that the international non-proliferation regime is effective. UN وسيكفل تطبيقه أن يصير النظام الدولي لعدم الانتشار نظاما فعالا.
    The strengthening of the international non-proliferation regime was an important element in efforts to achieve that goal. UN فتعزيز النظام الدولي لعدم الانتشار يعتبر عنصرا هاما في الجهود الرامية إلى بلوغ هذا الهدف.
    This persistent non-compliance with international obligations constitutes a serious challenge to the international non-proliferation regime and to the safeguards system as a whole. UN ويشكل هذا النهج من عدم الامتثال المستمر للالتزامات الدولية تحديا وخيما لنظام عدم الانتشار الدولي ولنظام الضمانات بأكمله.
    The Democratic People's Republic of Korea's nuclear development programme represented a serious threat to regional peace and security and the international non-proliferation regime. UN ويمثِّـل برنامج التطوير النووي لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تهديدا خطيرا للسلم والأمن الإقليميين والنظام الدولي لمنع الانتشار.
    It also represents a significant achievement and contribution of the Pacific Islands Forum to ongoing efforts to strengthen global security and the international non-proliferation regime. UN وتمثل المعاهدة أيضا إنجازا ومساهمة كبيرين من جانب منتدى جزر المحيط الهادئ في الجهود الجارية لتعزيز الأمن العالمي والنظام الدولي لعدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد