(d) Report of the Chair on the open consultations on enhanced cooperation on international public policy issues pertaining to the Internet (E/CN.16/2012/CRP.2). | UN | (د) تقرير الرئيس بشأن المشاورات المفتوحة المتعلقة بتعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتصلة بالإنترنت (E/CN.16/2012/CRP.2). |
Report of the Secretary-General on the process towards enhanced cooperation on international public policy issues pertaining to the Internet (Council resolution 2010/2) | UN | تقرير الأمين العام عن العملية الرامية إلى تعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت (قرار المجلس 2010/2) |
Following intensive deliberations, the Commission decided to recommend to the Economic and Social Council that the work initiated by the Working Group with regard to the collection of relevant information, the review of international public policy issues pertaining to the Internet and the identification of gaps might be continued by the secretariat of the Commission. | UN | وعقب مداولات مكثفة، قررت اللجنة أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تواصل أمانة اللجنة العمل الذي بدأه الفريق العامل فيما يتعلق بجمع المعلومات ذات الصلة، واستعراض مسائل السياسة العامة الدولية المتصلة بالإنترنت، وتحديد الثغرات. |
States had the sovereign right to make decisions on Internet issues and the right and responsibility to deal with international public policy issues related to the Internet. | UN | 26 - واستطرد قائلا إن للدول حق سيادي في اتخاذ القرارات بشأن قضايا الإنترنت، ولديها الحق في التعامل مع مسائل السياسة العامة الدولية المتصلة بالإنترنت وعليها مسؤولية ذلك. |
They also reaffirmed the WSIS conviction on the need for enhanced cooperation, to enable governments, on an equal footing, to carry out their roles and responsibilities in international public policy issues pertaining to the Internet. | UN | كما أكدوا مجدداً على قناعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات بالحاجة إلى تعزيز التعاون كي تتمكن الحكومات من الاضطلاع بأدوارها ومسؤولياتها على قدم المساواة في قضايا السياسة العامة الدولية للإنترنت. |
Participants recognized the importance of enhanced cooperation in the future, to enable Governments to carry out their roles and responsibilities in issues pertaining to the Internet but not in day-to-day operational matters that do not impact on international public policy issues. | UN | وسلم المشاركون بأهمية تعزيز التعاون في المستقبل، لتمكين الحكومات من الاضطلاع بأدوارها ومسؤولياتها فيما يتعلق بشؤون الإنترنت، وليس شؤون التشغيل اليومية التي لا تؤثر في قضايا السياسة العامة الدولية. |
Report of the Chair on the open consultations on enhanced cooperation on international public policy issues pertaining to the Internet | UN | تقرير الرئيس عن المشاورات المفتوحة بشأن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة الدولية المتصلة بالإنترنت |
23. Recognizes the importance of enhanced cooperation in the future, to enable Governments, on an equal footing, to carry out their roles and responsibilities in international public policy issues pertaining to the Internet, but not in the day-to-day technical and operational matters that do not impact on international public policy issues; | UN | 23 - يسلم بأهمية تعزيز التعاون في المستقبل لتمكين الحكومات بقدر متساو من الاضطلاع بأدوارها ومسؤولياتها فيما يتعلق بقضايا السياسة العامة الدولية المتصلة بالإنترنت، وليس فيما يتعلق بالشؤون التقنية وشؤون التشغيل اليومية التي لا تؤثر في قضايا السياسة العامة الدولية؛ |
Consultations on " Enhanced cooperation on international public policy issues pertaining to the Internet " (convened by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs) | UN | مشاورات بشأن " تعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت " (يجريها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Consultations on " Enhanced cooperation on international public policy issues pertaining to the Internet " (convened by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs) | UN | مشاورات بشأن " تعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت " (يجريها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
Consultations on " Enhanced cooperation on international public policy issues pertaining to the Internet " (convened by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs) | UN | مشاورات بشأن " تعزيز التعاون في مسائل السياسات العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت " (يجريها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
It was suggested that, in preparing comments, contributors reflect, above all, on what international public policy issues pertaining to the Internet were not being adequately addressed by current mechanisms and what specific processes should be pursued to enhance international cooperation in these areas. | UN | واقترح أن يتناول المساهمون في تعليقاتهم، قبل كل شيء، ما لم تكن الأليات الحالية تتناوله بشكل كاف من مسائل السياسة العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت وما هي بالتحديد العمليات التي ينبغي اعتمادها لتعزيز التعاون الدولي في هذه المجالات. |
19. The Tunis Agenda also recognized the need for enhanced cooperation in Internet-related international public policymaking, but not in the day-to-day technical and operational matters that do not have an impact on international public policy issues. | UN | 19 - واعترف جدول أعمال تونس أيضا بضرورة تعزيز التعاون الدولي في صنع السياسات العامة الدولية المتصلة بالإنترنت، ولكن ليس في الأمور اليومية الفنية والتشغيلية التي لا تؤثر على مسائل السياسة العامة الدولية. |
20. Paragraph 69 of the Tunis Agenda underlines the need for enhanced cooperation to enable Governments to carry out their roles and responsibilities in international public policy issues pertaining to the Internet. | UN | 20 - الفقرة 69 من جدول أعمال تونس تؤكد على ضرورة تعزيز التعاون لتمكين الحكومات من القيام بأدوارها ومسؤولياتها في مسائل السياسة العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت. |
Member States recognized that there were many cross-cutting international public policy issues that required attention and were not adequately addressed by existing mechanisms. | UN | إذ اعترفت الدول الأعضاء بأن هناك العديد من قضايا السياسة العامة الدولية المترابطة التي تتطلب اهتماما ولم تعالج معالجة كافية من قبل الآليات القائمة. |
Specific mention is also made of the need for Governments to carry out their roles and responsibilities in international public policy issues pertaining to the Internet on an equal footing, and of the need for development of such policy by Governments in consultation with all stakeholders. | UN | وأشير أيضا إشارة محددة إلى ضرورة قيام الحكومات بأدوارها ومسؤولياتها في قضايا السياسة العامة الدولية المتعلقة بالإنترنت على قدم المساواة، وضرورة قيام الحكومات بتطوير هذه السياسة بالتشاور مع جميع أصحاب المصلحة. |
The purpose of the Forum was to promote dialogue among a wide range of stakeholders about international public policy issues related to Internet governance. | UN | والغرض من المنتدى هو تعزيز الحوار بين طائفة عريضة من المعنيين بأمور قضايا السياسات العامة الدولية ذات الصلة بإدارة الإنترنت. |
His country also, in accordance with paragraph 71 of the Tunis Agenda, supported the enhanced cooperation process, which was a key to enabling Governments, on an equal footing, to discharge their responsibilities on Internet-related international public policy issues. | UN | وقال إن بلده يدعم أيضاً، وفقاً للفقرة 71 من جدول أعمال تونس، تعزيز عملية التعاون التي هي أمر أساسي لتمكين الحكومات، على قدم المساواة، من الاضطلاع بمسؤولياتها بشأن قضايا السياسات العامة الدولية ذات الصلة بالإنترنت. |
23. Recognizes the importance of enhanced cooperation in the future, to enable Governments, on an equal footing, to carry out their roles and responsibilities in international public policy issues pertaining to the Internet, but not in the day-to-day technical and operational matters that do not impact on international public policy issues; | UN | 23 - يسلم بأهمية تعزيز التعاون في المستقبل لتمكين الحكومات بقدر متساو من الاضطلاع بأدوارها ومسؤولياتها فيما يتعلق بقضايا السياسة العامة الدولية المتصلة بالإنترنت، وليس فيما يتعلق بالشؤون التقنية وشؤون التشغيل اليومية التي لا تؤثر في قضايا السياسة العامة الدولية؛ |
23. Recognizes the importance of enhanced cooperation in the future, to enable Governments, on an equal footing, to carry out their roles and responsibilities in international public policy issues pertaining to the Internet, but not in the day-to-day technical and operational matters that do not impact on international public policy issues; | UN | 23 - يسلم بأهمية تعزيز التعاون في المستقبل لتمكين الحكومات بقدر متساو من الاضطلاع بأدوارها ومسؤولياتها فيما يتعلق بقضايا السياسة العامة الدولية المتصلة بالإنترنت، وليس فيما يتعلق بالشؤون التقنية وشؤون التشغيل اليومية التي لا تؤثر في قضايا السياسة العامة الدولية؛ |
Reaffirming the continuing need to enhance cooperation, to enable Governments, on an equal footing, to carry out their roles and responsibilities in international public policy issues pertaining to the Internet, but not the day-to-day technical and operational matters that do not impact on international public policy issues, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة المستمرة إلى تعزيز التعاون من أجل تمكين الحكومات من تأدية أدوارها والاضطلاع بمسؤولياتها، على قدم المساواة، فيما يتعلق بمسائل السياسات العامة الدولية المتصلة بالإنترنت، وليس بالأمور التقنية والتشغيلية اليومية التي لا تؤثر في المسائل المتعلقة بالسياسات العامة الدولية، |
Report of the Secretary-General on enhanced cooperation on international public policy issues pertaining to the Internet | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت |
The organization contributed two reports to United Nations consultations held on 7 October 2010 on enhanced cooperation on international public policy issues pertaining to the Internet. | UN | أسهمت المنظمة بتقديم تقريرين إلى مشاورات الأمم المتحدة، التي أجريت في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بشأن تعزيز التعاون بشأن مسائل السياسات الدولية العامة المتعلقة بشبكة الإنترنت. |