International Public Sector Accounting Standards project Team | UN | فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
International Public Sector Accounting Standards project | UN | مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
United Nations System Chief Executives Board for Coordination, including the International Public Sector Accounting Standards project | UN | مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بما في ذلك مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
United Nations System Chief Executives Board for Coordination, including the International Public Sector Accounting Standards project | UN | مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بما فيه مشروع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
International Public Sector Accounting Standards project team and inter-departmental working groups were formed | UN | تم تشكيل فريق وأفرقة عاملة مشتركة بين الإدارات معنية بمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
International Public Sector Accounting Standards project Team | UN | فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
17. Encourages the Secretary-General to take all measures necessary to ensure that the International Public Sector Accounting Standards project is implemented on time and within the approved budget; | UN | 17 - تشجع الأمين العام على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لضمان تنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الوقت المحدد وفي حدود الميزانية المعتمدة؛ |
17. Encourages the Secretary-General to take all necessary measures to ensure that the International Public Sector Accounting Standards project is implemented on time and within the approved budget; | UN | 17 - تشجع الأمين العام على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لضمان تنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الوقت المحدد وفي حدود الميزانية المعتمدة؛ |
17. Encourages the Secretary-General to take all necessary measures to ensure that the International Public Sector Accounting Standards project is implemented on time and within the approved budget; | UN | 17 - تشجع الأمين العام على اتخاذ جميع التدابير الضرورية لضمان تنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الوقت المحدد وفي حدود الميزانية المعتمدة؛ |
United Nations System Chief Executives Board for Coordination, including the International Public Sector Accounting Standards project | UN | مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بما في ذلك مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
United Nations System Chief Executives Board for Coordination, including the International Public Sector Accounting Standards project | UN | مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بما في ذلك مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
United Nations System Chief Executives Board for Coordination, including the International Public Sector Accounting Standards project | UN | مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بما في ذلك مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
UNFPA developed a risk-mitigation strategy in close consultation with UNDP, which it integrated into the International Public Sector Accounting Standards project. | UN | ووضع الصندوق استراتيجية للتخفيف من حدة المخاطر وذلك بالتشاور الوثيق مع البرنامج الإنمائي، وأدمجها في مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
(c) The secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), including the International Public Sector Accounting Standards project. | UN | (ج) أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بما في ذلك مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
(c) The secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), including the International Public Sector Accounting Standards project. | UN | (ج) أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بما في ذلك مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
12. Reiterates its request to the Secretary-General to exercise strict oversight over the implementation of the International Public Sector Accounting Standards project to ensure prudent stewardship of project resources and to establish clear lines of reporting and effective mechanisms for the rapid resolution of issues on a day-to-day basis; | UN | 12 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يمارس رقابة صارمة على تنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وأن يكفل إدارة موارد المشروع بحكمة، وأن يحدد بوضوح مستويات المسؤولية الإدارية وأن ينشئ آليات فعالة لحل المشاكل على وجه السرعة يوميا؛ |
98. Requests the Secretary-General to exercise strict oversight over the implementation of the International Public Sector Accounting Standards project to ensure prudent stewardship of project resources and to establish clear lines of reporting and effective mechanisms for the rapid resolution of issues on a day-to-day basis; | UN | 98 - تطلب إلى الأمين العام أن يمارس رقابة صارمة على تنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وأن يكفل إدارة موارد المشروع بحكمة وأن يحدد بوضوح مستويات المسؤولية الإدارية وأن ينشئ آليات فعالة لحل المشاكل على وجه السرعة يوميا؛ |
12. Reiterates its request to the Secretary-General to exercise strict oversight over the implementation of the International Public Sector Accounting Standards project to ensure prudent stewardship of project resources and to establish clear lines of reporting and effective mechanisms for the rapid resolution of issues on a day-to-day basis; | UN | 12 - تكرر مرة أخرى طلبها إلى الأمين العام أن يمارس رقابة صارمة على تنفيذ مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لكي يكفل إدارة موارد المشروع بحكمة، وأن يحدد بوضوح مستويات المسؤولية الإدارية وأن ينشئ آليات فعالة لتوفير الحلول السريعة للمشاكل يوميا؛ |
e Represents amounts relating to the International Public Sector Accounting Standards project of $1,345,513, the Information and Communications Technology project of $44,862 and the dual career and staff mobility project of $102,283 that are rolled forward to the 2010-2011 biennium. | UN | (هـ) تمثل المبالغ المتعلقة بمشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وقيمته 513 345 1 دولارا، ومشروع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات قيمته 862 44 دولارا ومشروع متعلق بالازدواج الوظيفي وتنقل الموظفين قيمته 283 102 دولارا جرى ترحيلها إلى فترة السنتين 2010-2011. |