The support shall be verified using international guidelines, reported in the international registry under the Convention and updated annually. | UN | يجري التحقق من الدعم باستخدام المبادئ التوجيهية الدولية، والإبلاغ عنه في السجل الدولي بموجب الاتفاقية وتحديثه سنوياً. |
Registration in this international registry creates an evidentiary presumption of validity for registered statements. | UN | ويُنشئ التسجيل في هذا السجل الدولي افتراضا استدلاليا بصحة البيانات المسجلة. |
It is hoped that the international registry mentioned above will serve to give a clearer picture of what is happening and to highlight examples of particular interest. | UN | ويؤمل أن يكون السجل الدولي المذكور أعلاه مفيدا في إعطاء صورة أوضح عما يجري ويسلط الضوء على أمثلة تحظى باهتمام خاص. |
A suggestion was made that issues pertaining to a possible international registry on security rights in intellectual property should also be included in the future work topics. | UN | واقترح أن تشمل مواضيع الأعمال المقبلة المسائل المتعلقة بوضع سجل دولي محتمل للحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية. |
In the context of the space assets protocol, this will require the establishment of an international registry for space assets. | UN | أما في سياق بروتوكول الموجودات الفضائية، فإن ذلك سوف يقتضي إنشاء سجل دولي للموجودات الفضائية. |
The draft convention also provides that contracting parties would submit to the international registry an annual report on arms transfers from or through their territory or subject to their authorization and that the international registry would publish annual and other periodic reports, as appropriate, on international arms transfers. | UN | وينص مشروع الاتفاقية الإطارية أيضا على أن الدول المتعاقدة ستقدم إلى السجل الدولي تقريرا سنويا عن عمليات نقل الأسلحة من أراضيها أو عبرها أو في أراضي خاضعة لسلطتها، وأن السجل الدولي سينشر تقارير سنوية وتقارير دورية أخرى، حسب الاقتضاء، عن عمليات نقل الأسلحة الدولية. |
Accordingly, it extends the international registry contemplated by the Convention beyond security rights to retention-of-title and to financial leasing arrangements. | UN | ومن ثم فهي توسِّع نطاق السجل الدولي الذي تتوخاه ليشمل اتفاقات الاحتفاظ بحق الملكية والإيجار التمويلي، إلى جانب الحقوق الضمانية. |
Accordingly, it extends the international registry contemplated by the Convention beyond security rights to retention-of-title and to financial leasing arrangements. | UN | ومن ثم فهي توسِّع نطاق السجل الدولي الذي تتوخاه ليشمل اتفاقات الاحتفاظ بحق الملكية والإيجار التمويلي، إلى جانب الحقوق الضمانية. |
The international registry of Innovative Practices Promoting Education, Public Awareness and Training for Sustainability described in this report has been designed with this important objective in mind. | UN | وقد كان استحداث السجل الدولي للممارسات الابتكارية التي تعزز التعليم والوعي العام والتدريب لأغراض الاستدامة، المبين في هذا التقرير، يرمي إلى تحقيق هذا الهدف الهام. |
** Source: international registry for Research on Cancer - European Network of Cancer Registries - Cancer in the European Union in 1995. | UN | ** المصدر: السجل الدولي لبحوث السرطان - الشبكة الأوروبية لسجلات السرطان - حالات السرطان في الاتحاد الأوروبي في عام 1995. |
A preparatory commission was established by resolution of the Luxembourg diplomatic conference in order to prepare the international registry under the Luxembourg Rail Protocol. | UN | وبمقتضى القرار الصادر عن مؤتمر لكسمبرغ الدبلوماسي، أُنشئت لجنة تحضيرية لإعداد السجل الدولي بموجب بروتوكول لكسمبرغ المتعلق بالسكك الحديدية. |
The International Civil Aviation Organization (ICAO) has been invited, upon entry into force of the Convention as applied to aircraft objects, to act as Supervisory Authority of the international registry under the Aircraft Equipment Protocol. | UN | وقد دُعيت منظمة الطيران المدني الدولي، لدى بدء سريان مفعول الاتفاقية بصيغتها التي تُطبّق على معدات الطائرات، للقيام بمهمة السلطة الإشرافية بشأن السجل الدولي بمقتضى بروتوكول معدات الطائرات. |
The registration of information in the international registry will merely put all searching parties on notice of the asserted or possible existence of interests in a space asset. | UN | وأما تسجيل المعلومات في السجل الدولي فمن شأنه أن يكون مقصورا على توفير إشعار لجميع الأطراف الباحثة بوجود ضمانات مؤكّـدة أو ممكنة في أحد الموجودات الفضائية. |
7. The Cape Town Convention also provides for the designation of a body to supervise the registrar and the operation of the international registry. | UN | 7- وتنصّ اتفاقية كيب تاون أيضا على تسمية هيئة للإشراف على المسجِّل وتشغيل السجل الدولي. |
32. The payment of compensatory damages constitutes a type of cost involved in the operation of the international registry. | UN | 32- ويشكّل دفع تعويضات عن الأضرار نوعا من التكاليف المترتبة على تشغيل السجل الدولي. |
The Subcommittee also noted that ICAO had assumed the role of Supervisory Authority under the Aircraft Protocol and that the Regulations and Procedures for the international registry had been published and were available on the website of ICAO. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن الإيكاو تولّت دور السلطة المشرفة في إطار بروتوكول الطائرات، وأن لوائح السجل الدولي وقواعده الإجرائية نُشرت وأصبحت متاحة في موقع الإيكاو على الويب. |
Registration of interest in international registry [Article 29] | UN | :: تسجيل الضمانات في سجل دولي [المادة 29] |
55. An international registry of international arms transfers will be put in place in the next few years. | UN | 55 - وسيتم خلال الأعوام القليلة القادمة إنشاء سجل دولي لعمليات نقل الأسلحة الدولية. |
:: Encouraging Governments to submit national reports on international arms transfers to an international registry, which shall publish a compiled, comprehensive, annual report. | UN | :: تشجيع الحكومات على تقديم تقارير وطنية عن عمليات نقل الأسلحة على الصعيد الدولي إلى سجل دولي ينشر تقريرا سنويا شاملا تجميعيا. |
An international registry to complement the United Nations Register of Conventional Arms could be set up to collect national annual reports and compile an international annual report. | UN | ويمكن وضع سجل دولي لتكملة سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية من أجل جمع التقارير السنوية الوطنية وصياغة تقرير سنوي دولي. |
(j) Takes note of the international registry of Innovative Practices Promoting Education, Public Awareness and Training for Sustainability being developed by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and encourages its further development. | UN | )ي( تحيط علما بالسجل الدولي للممارسات المبتكرة لتعزيز التعليم وإذكاء الوعي العام والتدريب من أجل الاستدامة الذي تعمل اليونسكو على وضعه وتحث على زيادة تطويره. |