ويكيبيديا

    "international regulatory bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئات التنظيمية الدولية
        
    • والهيئات التنظيمية الدولية
        
    The result of reform must enhance the legitimacy and effectiveness of those international regulatory bodies. UN ويجب أن تعزز نتيجة الإصلاح شرعية تلك الهيئات التنظيمية الدولية وفعاليتها.
    While processes of consultation have been adopted by international regulatory bodies, such as the Financial Stability Board, further steps need to be taken to enhance transparency and the adequate representation of developing country interests in the key international regulatory bodies. UN وبالرغم من أن الهيئات التنظيمية الدولية، مثل مجلس تحقيق الاستقرار المالي، قد اعتمدت عمليات للتشاور، فإن الحاجة تمس إلى اتخاذ المزيد من الخطوات لتعزيز الشفافية وتمثيل مصالح البلدان النامية في الهيئات التنظيمية الدولية الرئيسية تمثيلا كافيا.
    It would also be helpful to establish a mechanism to tax international financial transactions and identify the appropriate international regulatory bodies to prevent and manage economic and financial risk. UN ومن المفيد أيضا إنشاء آلية لفرض ضريبة على المعاملات المالية الدولية وتحديد الهيئات التنظيمية الدولية المناسبة لدرء المخاطر الاقتصادية والمالية وإدارتها.
    Members reviewed initiatives that had been set in train by national authorities and by the key international regulatory bodies and decided to strengthen coordination of this work. UN واستعرض الأعضاء المبادرات التي وضعتها السلطات الوطنية والهيئات التنظيمية الدولية الرئيسية، وقررت تعزيز تنسيق هذا العمل.
    The Open-Ended Working Group should encourage internal transparency in the work of the specialized agencies, in particular in the international financial institutions, as well as international regulatory bodies in the area of banking and securities. UN 110- ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن يشجع الشفافية الداخلية في عمل الوكالات المتخصصة، لا سيما في المؤسسات المالية الدولية والهيئات التنظيمية الدولية في مجال العمليات المصرفية والأوراق المالية.
    The island also has in place effective anti-money-laundering legislation (see A/AC.109/2005/4, para. 37) to ensure compliance with the requirements of the international regulatory bodies. UN كما للجزيرة قانون فعال لمكافحة غسل الأموال (انظر A/AC.109/2005/4، الفقرة 37) لكفالة الامتثال لمتطلبات الهيئات التنظيمية الدولية.
    (e) Contacting international regulatory bodies and other associations and stakeholders, such as the European Commission, European Garage Equipment Association, Asian Development Bank and Commercial Vehicle Safety Alliance for North America. UN (هـ) إجراء الاتصالات مع الهيئات التنظيمية الدولية وغيرها من الرابطات والجهات المعنية، من قبيل المفوضية الأوروبية، والرابطة الأوروبية لمعدات المرآب، ومصرف التنمية الآسيوي، وتحالف أمريكا الشمالية من أجل سلامة المركبات التجارية؛
    A high-level Financial Stability and Development Council was established to address issues relating to financial stability, financial sector development (including financial literacy and inclusion), inter-regulatory coordination, macro-prudential regulatory framework (including regulation of SIFIs) and interface with international regulatory bodies. UN وأنشئ مجلس رفيع المستوى معني بالاستقرار المالي والتنمية المالية لمعالجة القضايا المتعلقة بالاستقرار المالي وتنمية قطاع المال (بما في ذلك الدراية المالية والإدماج المالي)، والتنسيق بين اللوائح التنظيمية، والإطار التنظيمي التحوطي على المستوى الكلي (بما في ذلك اللوائح التنظيمية للمؤسسات المالية المهمة على مستوى النظام)، والتواصل مع الهيئات التنظيمية الدولية.
    13. Invites the International Monetary Fund and relevant international regulatory bodies to consider as quickly as possible additional regulatory and disclosure measures to ensure greater transparency of financial market participants, including international institutional investors, particularly of highly leveraged operations; UN ٣١ - تدعو صندوق النقد الدولي والهيئات التنظيمية الدولية ذات الصلة إلى النظر، بأسرع وقت مستطاع، في تدابير إضافية للرقابة والكشف عن المعلومات لضمان المزيد من شفافية المشاركين في اﻷسواق المالية، بما في ذلك مؤسسات الاستثمار الدولية، وخاصة تلك التي لها عمليات كبيرة النفوذ؛
    13. Invites the International Monetary Fund and relevant international regulatory bodies to consider as quickly as possible additional regulatory and disclosure measures to ensure greater transparency of financial market participants, including international institutional investors, particularly of highly leveraged operations; UN ٣١ - تدعو صندوق النقد الدولي والهيئات التنظيمية الدولية ذات الصلة إلى النظر، بأسرع وقت ممكن، في تدابير إضافية للرقابة والكشف عن المعلومات لضمان قدر أكبر من شفافية المشاركين في اﻷسواق المالية، بما في ذلك مؤسسات الاستثمار الدولية، وبخاصة تلك التي لها عمليات كبيرة النفوذ؛
    The Forum initially comprised representatives of the G-7, the major international regulatory bodies and the main multilateral institutions responsible for international finance; by September 1999, Australia, Hong Kong Special Administrative Region (SAR) of China, the Netherlands and Singapore had been added. The purpose of the Forum is to identify international financial vulnerabilities and monitor actions to overcome them. UN وضم المنتدى في بادئ اﻷمر ممثلين عن مجموعة السبعة والهيئات التنظيمية الدولية الكبرى والمؤسسات المتعددة اﻷطراف الرئيسية المسؤولة عن الشؤون المالية الدولية؛ وبحلول أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، انضمت إليه استراليا وسنغافورة ومنطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة بالصين وهولندا، ويهدف المنتدى إلى تحديد أوجه الضعف المالية الدولية ورصد إجراءات التغلب عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد