ويكيبيديا

    "international road transport" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النقل البري الدولي
        
    • الدولي للنقل البري
        
    • الدولي للنقل على الطرق
        
    • النقل الدولي بالطرق البرية
        
    • النقل الطرقي الدولي
        
    • النقل الدولي البري
        
    • الدولي للنقل بالطرق البرية
        
    • بالنقل البري الدولي
        
    • النقل الدولي على الطرق
        
    The international road transport Union projects that in 2009 international road freight transport output will fall by over 20 per cent. UN ويتوقع الاتحاد الدولي للنقل البري تراجع ناتج النقل البري الدولي للبضائع بنسبة تزيد على 20 في المائة.
    The agreement, when completed, would ultimately facilitate international road transport among ASEAN countries. UN وحينما ينجز الاتفاق، سيؤدي في نهاية الأمر إلى تيسير النقل البري الدولي فيما بين بلدان الرابطة.
    IRU is in charge of the daily application of the guarantee chain of the United Nations international road transport convention. UN يشرف الاتحاد الدولي للنقل البري على التطبيق اليومي لمجموعة الضمانات الواردة في اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل الدولي البري.
    Proposed and worked in cooperation with members of the international road transport Union on the modalities of introducing the digital tachograph in all States party to the European Agreement AETR according to the deadline fixed. UN واقترح الاتحاد الدولي للنقل على الطرق طرائق استخدام الآلات الرقمية لتسجيل السرعة والوقت في جميع الدول الأطراف في الاتفاق الأوروبي وفقا للموعد النهائي المحدد، وتعاون مع أعضائه على وضع هذه الطرائق.
    Meanwhile, international road transport services are dominated by foreign carriers. UN وفي الوقت ذاته، تسيطر الشركات اﻷجنبية على خدمات النقل الدولي بالطرق البرية.
    European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in international road transport (AETR). UN الاتفاق الأوروبي بشأن عمل طواقم المركبات المستعملة في النقل الطرقي الدولي.
    IRU is playing an active and major role in such work through reports on developments and proposals for improving and safeguarding the international road transport regime. UN ويضطلع الاتحاد بدور فعﱠال ورئيسي في هذا العمل من خلال وضع تقارير عن التطورات والمقترحات الرامية إلى تحسين نظام النقل الدولي البري وحمايته.
    For example, in 2012, member States of the Shanghai Cooperation Organization concluded their negotiation on a draft agreement on the facilitation of international road transport and its annexes. UN فعلى سبيل المثال، في عام 2012، اختتمت الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون مفاوضاتها بشأن مشروع اتفاق متعلق بتيسير النقل البري الدولي ومرفقات ذلك الاتفاق.
    Moreover, regular programme of technical cooperation funds will support subregional initiatives, including follow-up to the Agreement between the governments of the Shanghai Cooperation Organization member States on Facilitation of international road transport. UN وعلاوة على ذلك، ستستخدم أموال المركز لدعم المبادرات دون الإقليمية بما في ذلك متابعة الاتفاق المبرم بين الحكومات والدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون بشأن تيسير النقل البري الدولي.
    Bilateral road transport agreements (BRTAs) are the predominant mode of organization of international road transport. UN وتُعدّ اتفاقات النقل البري الثنائية النموذج السائد لتنظيم النقل البري الدولي.
    In such situations, bilateral agreements reduced efficiency and increased the cost of international road transport services. UN فالاتفاقات الثنائية، في هذه الحالات، تحد من الكفاءة وتزيد من تكلفة خدمات النقل البري الدولي.
    :: Mr. Igor Rounov, Under-Secretary-General, international road transport Union UN :: السيد إيغور رونوف، وكيل الأمين العام، الاتحاد الدولي للنقل البري
    At its 100th session, two versions were considered, the first version prepared by Unidroit and amended to take account of comments by various delegations, and another prepared by the international road transport Union based largely on the ICAO Montreal Protocol. UN وفي الدورة المائة، تم النظر في صيغتين، الأولى أعدَّها المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص وتم تعديلها لمراعاة تعليقات أبدتها وفود مختلفة، والأخرى أعدَّها الاتحاد الدولي للنقل البري وتستند أساسا إلى بروتوكول مونتريال لمنظمة الطيران المدني الدولية.
    Following comments by one delegation, the text was slightly amended with the consent of Unidroit, UNCITRAL and the international road transport Union (IRU). UN وعقب تعليقات من جانب أحد الوفود، تم إجراء تعديل طفيف للنصّ، بموافقة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص ولجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي والاتحاد الدولي للنقل البري.
    By formulating its objectives and areas of expertise more clearly in its Strategic Plan, PIARC is taking better account of developments in the world socio-economic context in order to respond to the needs of the international road transport community. UN وتأخذ الرابطة في الاعتبار، عند صياغة أهدافها ومهامها بشكل واضح في خطتها الاستراتيجية، تغير الإطار الاجتماعي والاقتصادي العالمي من أجل تلبية احتياجات المجتمع الدولي للنقل البري.
    Agreement with the international road transport Union UN الاتفاق مع الاتحاد الدولي للنقل على الطرق
    50. The participants took note of the recommendations made at the side event organized by the international road transport Union. UN 50 - وأحاط المشاركون علما بالتوصيات المقدمة في المناسبة الجانبية التي تولى تنظيمها الاتحاد الدولي للنقل على الطرق.
    international road transport Union UN الاتحاد الدولي للنقل على الطرق
    Recognizing the importance of international road transport to the development of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific region's economy, trade and tourism, UN إذ يسلم بأهمية النقل الدولي بالطرق البرية في تنمية الاقتصاد والتجارة والسياحة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ،
    European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in international road transport (AETR). UN الاتفاق الأوروبي بشأن عمل طواقم المركبات المستعملة في النقل الطرقي الدولي.
    The Board recommends that the Economic Commission for Europe and the international road transport Union review the practical arrangements of the agreement between the two organizations with a view to abiding strictly by the provisions of the TIR Convention. UN ويوصي المجلس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد الدولي للنقل على الطرق باستعراض الترتيبات العملية للاتفاق المعقود بين المنظمتين وذلك بغرض التقيد الصارم بأحكام اتفاقية النقل الدولي البري.
    Source: Economic Commission for Europe and international road transport Union. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد الدولي للنقل بالطرق البرية.
    A particular practical problem related to international road transport and long waiting times at border crossings is the spread of HIV/AIDS. UN 13- ومن المشاكل العملية ذات الطابع الخاص التي تتعلق بالنقل البري الدولي وبطول أوقات الانتظار عند المعابر الحدودية، انتشار فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    Proposals were developed for amendments to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in international road transport, and to the European Agreement on Main International Traffic Arteries. UN ووضعت مقترحات لإجراء تعديلات على الاتفاق الأوروبي بشأن عمل طواقم العربات المشتركة في النقل الدولي على الطرق البرية، والاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد