ويكيبيديا

    "international science and technology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولي للعلم والتكنولوجيا
        
    • الدولي للعلوم والتكنولوجيا
        
    • العلمي والتكنولوجي الدولي
        
    • دولية في مجال العلوم والتكنولوجيا
        
    • الدولية في مجال العلم والتكنولوجيا
        
    • الدولية للعلم والتكنولوجيا
        
    The Russian Centre for Policy Studies in cooperation with the International Science and Technology Centre UN المركز الروسي للدراسات السياساتية، بالتعاون مع المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا
    As a member of the International Science and Technology Centre in Moscow and the Science and Technology Centre in Ukraine, Canada has funded over 100 individual research projects engaging over 2,600 former weapons scientists in civilian employment through various research projects and other programmes and activities, including in the area of nuclear and radiological security. UN وبوصفها عضواً في المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا في موسكو وفي مركز التكنولوجيا في أوكرانيا، مّولت كندا ما يربو على 100 مشروع بحوث فردي، تشغل أكثر من 600 2 عالم سابق في مجال الأسلحة في العمالة الهندسية من خلال عدة مشاريع للبحوث وغيرها من البرامج والأنشطة في مجال الأمن النووي والإشعاعي.
    International Science and Technology Center UN المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا
    We note with satisfaction that the International Science and Technology Centre in Moscow, of which the European Union is a founding member, has started its operations. UN ونلاحظ بارتياح أن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا في موسكو، والاتحاد اﻷوروبي عضو مؤسس فيه، باشر عملياته.
    China Association for International Science and Technology Cooperation UN الرابطة الصينية للتعاون العلمي والتكنولوجي الدولي
    6. The Council, in its resolution 1999/61, requested the secretariat of the Commission to (a) identify and analyse best practices in partnering and networking; and (b) build an inventory of opportunities for International Science and Technology partnerships and networking. UN 6- طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أمانة اللجنة، في قراره 1999/61، أن تقوم بما يلي: (أ) تحديد وتحليل أفضل الممارسات في مجال إقامة الشراكات والربط الشبكي؛ و(ب) حصر الفرص المتاحة لإقامة شراكات وشبكات دولية في مجال العلوم والتكنولوجيا.
    Theoretically, the new committee was a powerful political body in the area of International Science and Technology policy because it was open to all Member States and reported to the General Assembly. UN ومن الناحية النظرية، كانت اللجنة الجديدة هيئة سياسية قوية في مجال السياسة الدولية للعلم والتكنولوجيا ﻷنها كانت مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء وكانت تقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة.
    As well, Canada has contributed $18 million to the International Science and Technology Center in Moscow, which will, inter alia, employ former nuclear weapons scientists in peaceful research projects. UN وفضلا عن ذلك، ساهمت كندا بمبلغ 18 مليون دولار في المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا في موسكو الذي سيقوم، في جملة أمور، بتوظيف علماء الأسلحة النووية السابقين في مشاريع البحوث السلمية.
    As a member of the International Science and Technology Centre in Moscow and the Science and Technology Center in Ukraine, Canada funds various research projects and other programmes and activities and thereby redirects former weapons scientists towards sustainable peaceful employment opportunities. UN وتموّل كندا، بـوصفها عضوا في المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا في موسكو وفي مركز التكنولوجيا في أوكرانيا، مختلف مشاريع البحث وغيرها من البرامج والأنشطة، وبالتالي إعادة توجيه جهـود العلماء العاملين في مجال الأسلحة النووية السابقين نحو اغتنام فرص مستدامة للعمالة في خدمة الأغراض السلمية.
    As a member of the International Science and Technology Centre in Moscow and the Science and Technology Centre in Ukraine, Canada is also funding a number of projects and other activities through which former weapons scientists are being redirected towards sustainable peaceful employment opportunities. UN وتقوم كندا، بوصفها عضوا في المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا في موسكو ومركز العلم والتكنولوجيا في أوكرانيا، بتمويل عدد من المشاريع والأنشطة الأخرى يُعاد من خلالها توجيه علماء الأسلحة السابقين نحو فرص العمل السلمي المستدام.
    20. Japan signed the " Agreement for the Establishment of the International Science and Technology Center (ISTC) " in 1992, and has been actively supporting the project since the inauguration of the ISTC head office in Moscow in March 1994. UN 20- وقعت اليابان على " اتفاق إنشاء المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا " في عام 1992، وهي تدعم هذا المشروع بنشاط منذ افتتاح المقر الرئيسي للمركز في موسكو في آذار/مارس 1994.
    16. The International Science and Technology Centre, the European Union (EU) Framework Programme and other foundations have been providing support for scientific research related to health and the environment in the Semipalatinsk region. UN 16 - ويقدم المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا والبرنامج الإطاري للبحث والتطوير التابع للاتحاد الأوروبي، وغيرهما من المؤسسات، الدعم للبحث العلمي المتصل بالصحة والبيئة في منطقة سيميبالاتينسك.
    Japan signed the " Agreement for the Establishment of the International Science and Technology Center (ISTC) " in 1992, and has been actively supporting the project since the inauguration of the ISTC head office in Moscow in March 1994. UN وقّعت اليابـان " اتفـــاق إنشاء المركز الدولي للعلم والتكنولوجيا " عام 1992، وما برحت تدعم بنشاط المشروع منذ افتتاح مكتب المركز في موسكو خلال آذار/مارس 1994.
    The Republic of Korea allocated US$ 500,000 for Global Partnership projects for 2005 and another US$ 710,000 for the International Science and Technology Centre in Moscow for 2004-2005. UN وخصصت جمهورية كوريا 000 500 دولار من دولارات الولايات المتحدة لمشاريع الشراكة العالمية لعام 2005 ومبلغا آخر مقداره 000 710 دولار للمركز الدولي للعلم والتكنولوجيا في موسكو للفترة 2004-2005.
    We have also applied for membership of the Moscow International Science and Technology Centre, and have allocated significant resources for our future participation. UN كما تقدمنا بطلب للانضمام الى عضوية المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا في موسكو، واعتمدنا مبالغ كبيرة خصصناها لاشتراكنا مستقبلا في هذا النشاط.
    With respect to the employment of former weapons scientists, in addition to the continued efforts in the framework of the multilateral International Science and Technology Centre, new bilateral engagements have been initiated with former non-conventional weapons production facilities to assist in their reconversion to the development and manufacture of commercial products. UN أما في مجال الاستعانة بباحثين سابقين في قطاع التسليح، فقد قطعت التزامات ثنائية جديدة مع مصانع سابقة لصناعة الأسلحة غير التقليدية من أجل الإسهام في تحويل نشاطها إلى ابتكار منتجات تجارية وصناعتها؛ وتُضاف هذه الالتزامات إلى الجهود المبذولة في الإطار المتعدد الأطراف للمركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا.
    24. Sweden has been contributing from the outset to the International Science and Technology Centre in Moscow and was one of the funding parties of the Science and Technology Centre in Ukraine. UN 24 - وما انفكت السويد تسهم منذ البداية في المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا في موسكو، كما أنها كانت أحد الأطراف الممولة لمركز العلوم والتكنولوجيا في أوكرانيا.
    China Association for International Science and Technology Corporation UN الرابطة الصينية للتعاون العلمي والتكنولوجي الدولي
    China Association for International Science and Technology Cooperation UN 4 - الرابطة الصينية للتعاون العلمي والتكنولوجي الدولي
    The China Association for International Science and Technology Cooperation is a non-governmental organization whose main clients are governmental agencies, NGOs and science-based enterprises in China. UN الرابطة الصينية للتعاون العلمي والتكنولوجي الدولي منظمة غير حكومية عملاؤها الرئيسيون هم الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات العلمية في الصين.
    An inventory of science and technology networks and their activities is presented on the page entitled Register of International Science and Technology Networks. UN :: Register of International Science & Technology Networks (سجل للشبكات الدولية للعلم والتكنولوجيا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد