ويكيبيديا

    "international scientific organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمنظمات العلمية الدولية
        
    • المنظمات العلمية الدولية
        
    • منظمات علمية دولية
        
    • ومنظمات علمية دولية
        
    • لمنظمات دولية ذات طابع علمي
        
    C. Attendance 4. The Conference was attended by 125 representatives of 26 countries and 10 specialized agencies, international scientific organizations and other entities. UN 4 - حضر المؤتمر 125 ممثلا عن 26 بلدا و 10 من الوكالات المتخصصة والمنظمات العلمية الدولية والكيانات الأخرى.
    The Millennium Ecosystem Assessment had an innovative governance structure that was representative of not only scientists and experts, but also of United Nations institutions and conventions, international scientific organizations, civil society groups, business and industry and indigenous peoples. UN وكان للتقييم هيكل إداري مبتكر لم يمثل فقط العلماء والخبراء، بل أيضا منظمات الأمم المتحدة واتفاقاتها والمنظمات العلمية الدولية وجماعات المجتمع المدني وقطاعي الأعمال والصناعة والشعوب الأصلية.
    Various space agencies and disaster management organizations, international scientific organizations, knowledge transfer and educational institutions, and private companies were also represented. UN كما مُثـِّل العديد من وكالات الفضاء ومنظمات إدارة الكوارث والمنظمات العلمية الدولية ومؤسسات نقل المعارف والتعليم والشركات الخاصة.
    2000-present Leading member of international scientific organizations, namely: UN عضو بارز في المنظمات العلمية الدولية التالية:
    Participation of international scientific organizations in the project activities will facilitate the effective scale-up and replication of experiences. UN وستؤدي مشاركة المنظمات العلمية الدولية في أنشطة المشروع إلى ضمان توسيع نطاق الخبرات وتكرارها.
    29 observers and 14 participants from United Nations agencies, 4 international scientific organizations and 5 other participants were present. UN وبالإضافة إلى ذلك، حضر الدورة 29 مراقبا، و 14 مشتركا من وكالات الأمم المتحدة و 5 من دول غير أعضاء و 4 منظمات علمية دولية و 5 مشتركين آخرين.
    This technical and scientific conference is being sponsored by the Government of Germany with the collaboration of United Nations agencies and international scientific organizations. UN وترعى حكومة ألمانيا هذا المؤتمر التقني والعلمي بالتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة ومنظمات علمية دولية.
    In response to a periodic open call for experts, nominations would be accepted from all stakeholder groups, including Governments, intergovernmental organizations, international scientific organizations, nongovernmental organizations, industry and professional associations, holders of traditional knowledge and members of the panel of experts. UN واستجابة لدعوة دورية مفتوحة لترشيح الخبراء، ستقبل الترشيحات من كافة مجموعات أصحاب المصلحة، بما في ذلك الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات العلمية الدولية والمنظمات غير الحكومية والرابطات الصناعية والمهنية وأصحاب المعارف التقليدية وأعضاء فريق الخبراء.
    The partnership includes governmental agencies in countries concerned, United Nations system organizations and Convention secretariats, bilateral donors, nongovernmental organizations, national scientific institutions and international scientific organizations. UN وتشمل الشراكة الوكالات الحكومية في البلدان المعنية، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأمانات الاتفاقيات، والجهات المانحة الثنائية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات العلمية الوطنية، والمنظمات العلمية الدولية.
    The challenges of active space debris removal are substantial, but spacefaring nations and international scientific organizations such as COSPAR are devoting considerable efforts to promote the long-term sustainability of operations in near-Earth space for the benefit of all. UN إنَّ التحدِّيات في مجال الإزالة النشطية للحطام الفضائي كبيرة، ولكنّ الدول التي ترتاد الفضاء، والمنظمات العلمية الدولية مثل لجنة أبحاث الفضاء، تكرِّس حالياً قدراً كبيراً من الجهود لتعزيز استدامة العمليات في الفضاء القريب من الأرض في المدى البعيد بما يعود بالفائدة على الجميع.
    (c) Notes that the World Science Conference, to be organized jointly by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the International Council of Scientific Unions in Budapest in June 1999, in cooperation with other United Nations agencies and international scientific organizations, provides a good opportunity to address key issues of science for sustainable development; UN )ج( تلاحظ أن المؤتمر العالمي للعلوم الذي سيشترك في تنظيمه كل من اليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية في بودابست في حزيران/يونيه ١٩٩٩ بالتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات العلمية الدولية يهيئ فرصة طيبة لمعالجة القضايا الرئيسية لتسخير العلم من أجل التنمية المستدامة؛
    44. Pursuant to the decisions of the governing bodies of UNESCO and ICSU to jointly organize in June 1999 a World Science Conference, in cooperation with other United Nations agencies and international scientific organizations concerned, the greatest attention should be given by the Conference and during its preparatory process to addressing the key issues of science for sustainable development. UN ٤٤ - وعملا بمقرري هيئتي إدارة اليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بتنظيم مؤتمر علمي عالمي في حزيران/يونيه ١٩٩٩ بالتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والمنظمات العلمية الدولية ذات الصلة، ينبغي للمؤتمر أن يولي عند عقده، وأثناء عملية التحضير له، أكبر قدر من الاهتمام إلى معالجة القضايا الرئيسية المتعلقة بالعلم من أجل التنمية المستدامة.
    To achieve that goal, it was urged that a small meeting of all interested parties, including international scientific organizations active in the mapping sciences, be convened. UN ولتحقيق هذا الهدف، حث المؤتمر على عقد اجتماعات صغيرة لجميع اﻷطراف المعنية، بما في ذلك المنظمات العلمية الدولية العاملة في مجال علوم إعداد الخرائط.
    The partnerships already established with international scientific organizations need to be strengthened to ensure that such capacity-building activities are accomplished efficiently and for the benefit of all Member States; UN والشراكات التي أنشئت بالفعل مع المنظمات العلمية الدولية تحتاج إلى تعزيز لضمان الكفاءة في إنجاز الأنشطة في مجال بناء القدرات ولفائدة جميع الدول الأعضاء؛
    D. international scientific organizations UN دال - المنظمات العلمية الدولية
    12. Presentations from international scientific organizations highlighted the significant role of surveys, cartography and geodesy in globalization, in particular their involvement in and contribution in support of SPI initiatives. UN 12 - وأبرزت البيانات المقدمة من المنظمات العلمية الدولية الدور الهام للمسوح ورسم الخرائط والجيوديسية في العولمة، وخاصة مشاركتها ومساهمتها في دعم مبادرات الهياكل الأساسية للبيانات المكانية.
    E. international scientific organizations UN هاء - المنظمات العلمية الدولية
    A number of these initiatives also involve major international scientific organizations, as well as major national organizations that are geared towards international cooperation in scientific fields related to sustainable development. UN وقد أشركت أيضا في عدد من هذه المبادرات منظمات علمية دولية رئيسية، إلى جانب منظمات وطنية رئيسية معنية بالتعاون الدولي في المجالات العلمية المتصلة بالتنمية المستدامة.
    Staff from the Institute of Astrophysics are members of various international scientific organizations; seven of them are members of the International Astronomical Union, the European Astronomical Society, the EuroAsian Astronomical Society, the American Geophysical Union, etc. UN 821- وموظفو معهد الفيزياء الفلكية أعضاء في منظمات علمية دولية شتى؛ وانضم سبعة منهم كأعضاء في الاتحاد الفلكي الدولي، والجمعية الفلكية الأوروبية، والجمعية الفلكية الأوروبية - الآسيوية والاتحاد الأمريكي للفيزياء الجيولوجية، الخ.
    4. The Conference was attended by 302 representatives of 43 countries and 5 specialized agencies and international scientific organizations, as well as 30 invited speakers. UN 4 - حضر المؤتمر 302 ممثلا لـ 43 بلدا و 5 وكالات متخصصة ومنظمات علمية دولية فضلا عن 30 متكلما مدعوا.
    The Prince has also worked towards Monaco's membership of several international organizations and encouraged international scientific organizations such as the International Commission for the Scientific Exploration of the Mediterranean Sea, the International Hydrographic Organization and the International Atomic Energy Agency Marine Environment Laboratory to set up their headquarters in Monaco. UN وقد مكَّن الأمير أيضاً من انضمام موناكو إلى هيئات دولية عديدة، وساعد في إنشاء مقار في الإمارة لمنظمات دولية ذات طابع علمي مثل اللجنة الدولية للاستكشاف العلمي للبحر الأبيض المتوسط والمنظمة الهيدروغرافية الدولية وكذلك مختبر البيئة البحرية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد