ويكيبيديا

    "international security assistance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولية للمساعدة الأمنية
        
    • المساعدة الأمنية الدولية
        
    • الدولية لتقديم المساعدة الأمنية
        
    • المساعدة الدولية الأمنية
        
    • المساعدات الأمنية الدولية
        
    • دولية للمساعدة الأمنية
        
    Final report to the Security Council on the International Security Assistance Force UN التقرير النهائي المقدم إلى مجلس الأمن عن القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    In that regard, we acknowledge the valuable role of the International Security Assistance Force (ISAF) in improving security conditions in Afghanistan. UN وفي هذا الشأن، نعترف بالدور القيِّم الذي تقوم به القوة الدولية للمساعدة الأمنية في تحسين الظروف الأمنية في أفغانستان.
    In this context, we welcome the stabilizing role and a broader mandate of the International Security Assistance Force (ISAF). UN وفي هذا السياق، نرحب بدور القوة الدولية للمساعدة الأمنية المؤدي إلى الاستقرار وبتوسيع نطاق الولاية المنوطة بها.
    Under the terms of a clear United Nations mandate, Canada joined the coalition of the International Security Assistance Force in Afghanistan. UN وبموجب أحكام تفويض واضح من الأمم المتحدة، انضمت كندا إلى التحالف الذي يضم القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان.
    Provincial reconstruction teams and the International Security Assistance Force UN أفرقة التعمير في المقاطعات وقوة المساعدة الأمنية الدولية
    Extension of the authorization of the International Security Assistance Force in Afghanistan UN تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان
    D. The Czech Republic in the International Security Assistance Force UN دال - الجمهورية التشيكية في القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    At the same time, we call on the International Security Assistance Force to more effectively fight the growing Afghan drug threat. UN وفي الوقت نفسه، ندعو القوة الدولية للمساعدة الأمنية إلى مكافحة خطر المخدرات المتنامي في أفغانستان بفعالية أكبر.
    In addition, the International Security Assistance Force (ISAF) promptly dispatched a helicopter to monitor the situation. UN وإضافة إلى ذلك، سارعت القوة الدولية للمساعدة الأمنية بإرسال طائرة هليكوبتر لمراقبة الوضع.
    Extension of the authorization of the International Security Assistance Force in Afghanistan UN تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان
    Afghan forces and the International Security Assistance Force have slowed the momentum of the insurgency. UN وقد تمكنت القوات الأفغانية والقوة الدولية للمساعدة الأمنية من إضعاف زخم التمرد.
    We pay homage to those in the Afghan National Security Forces and International Security Assistance Force who have lost their lives. UN وإننا نحيي ذكرى أعضاء قوات الأمن الوطنية الأفغانية والقوة الدولية للمساعدة الأمنية الذين فقدوا أرواحهم.
    1776 (2007) Extension of the authorization of the International Security Assistance Force in Afghanistan UN تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان
    :: International Security Assistance Force monitoring UN :: رصد من جانب القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    :: Assessment based on the application of the tactical directive of the International Security Assistance Force Commander UN :: تقييم بناءً على تطبيق التوجيهات التكتيكية الصادرة من قائد القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    :: Assessment based on monitoring by the International Security Assistance Force UN :: تقييم بناءً على الرصد الذي تقوم به القوة الدولية للمساعدة الأمنية
    Only about two months ago, Albania doubled its number of troops in the International Security Assistance Force mission. UN ومنذ نحو شهرين فقط، ضاعفت ألبانيا عدد قواتها في بعثة القوة الدولية للمساعدة الأمنية.
    We are also engaged in security and intelligence cooperation, including through the Tripartite Commission, which includes the United States and the International Security Assistance Force (ISAF). UN ونشارك أيضا في التعاون الأمني والاستخباراتي، بما في ذلك من خلال اللجنة الثلاثية، التي تضم الولايات المتحدة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان.
    We acknowledge the measures undertaken by the International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan. UN ونقدر التدابير التي تتخذها القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان.
    Despite the economic crisis, we are fulfilling our commitments and we remain fully involved in the International Security Assistance Force operation. UN ورغم الأزمة الاقتصادية، فإننا نفي بالتزاماتنا وما زلنا نشارك مشاركة كاملة في عملية القوة الدولية للمساعدة الأمنية.
    The solution cannot be military, even though the International Security Assistance Force is pivotal to the future of the country. UN ولا يمكن للحل أن يكون عسكريا، رغم أن قوة المساعدة الأمنية الدولية تعد مسألة محورية لمستقبل البلد.
    The International Security Assistance Force (ISAF), to the credit of the participating countries, has done a tremendous job of securing the nation's capital. UN إذ قامت القوة الدولية لتقديم المساعدة الأمنية بعمل كبير لتأمين عاصمة الدولة، ويرجع الفضل في ذلك إلى البلدان المساهمة.
    In Afghanistan, the International Security Assistance Force (ISAF), the coalition forces and the United Nations have worked together in a very effective way, doing together what none could have done alone. UN ففي أفغانستان عملت قوة المساعدة الدولية الأمنية وقوات التحالف والأمم المتحدة معا بطريقة فعالة جدا، وحققت معا ما لم يكن بوسع أحد أن يحققه بمفرده.
    Includes foreign military financing, economic support fund and other programmes in the category " International Security Assistance " , Budget of the United States Government, Fiscal Year 2010. UN يشمل التمويل العسكري الأجنبي وصندوق الدعم الاقتصادي والبرامج الأخرى في فئة " المساعدات الأمنية الدولية " ، ميزانية حكومة الولايات المتحدة في السنة المالية 2010.
    We therefore hope that the resolution currently under consideration in the Security Council for the deployment of an International Security Assistance force will be adopted and implemented swiftly. UN لذلك، نأمل أن يعتمد القرار قيد النظر في مجلس الأمن بشأن نشر قوة دولية للمساعدة الأمنية وأن ينفذ على جناح السرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد