international services other than tourism have risen significantly in the economic structure of most small island developing States. | UN | وزادت الخدمات الدولية بخلاف السياحة زيادة كبيرة في الهيكل الاقتصادي لمعظم تلك الدول. |
international services Trade Information Agency | UN | وكالة المعلومات المتعلقة بتجارة الخدمات الدولية |
With a growing business services industry and a sizeable tourism sector, Ethiopia has to some extent experienced structural transformation, as international services now account for 60% of the export economy. | UN | وبتزايد نمو صناعة الخدمات التجارية وبوجود قطاع سياحي كبير شهدت إثيوبيا إلى حد ما تحولاً هيكلياً إذ تمثل الخدمات الدولية الآن 60 في المائة من اقتصاد التصدير. |
Frequent international services link Nouméa's airport, La Tontouta, with neighbouring countries and with the United States of America, Japan and Europe. | UN | وتربط خدمات دولية كثيرة مطار نوميا، لاتونتونا بالبلدان المجاورة وكذلك بالولايات المتحدة الأمريكية واليابان وأوروبا. |
This is part of a national strategy that seeks to strengthen transparency and the competitiveness of our country's international services. | UN | ويشكل هذا جزءا من استراتيجيتنا الوطنية التي ترمي إلى تعزيز الشفافية والحفاظ على القدرة التنافسية للخدمات الدولية لبلدنا. |
A more fully developed statistical framework for international services transactions would support trade negotiations and agreements. | UN | ومن شأن وجود إطار إحصائي أكثر تطورا لمعاملات الخدمات الدولية أن يؤدي إلى دعم المفاوضات والاتفاقات التجارية. |
It is therefore only natural that many of the most important restrictions to international services transactions are rules and regulations on such investment. | UN | وبالتالي، من الطبيعي جدا أن يتمثل العديد من أهم القيود المفروضة على معاملات الخدمات الدولية في قواعد وأنظمة تحكم هذا الاستثمار. |
21. A large part of international services transactions takes place through FDI. | UN | ٢١ - ويجري قسط كبير من معاملات الخدمات الدولية عن طريق الاستثمار اﻷجنبي المباشر. |
First, poverty reduction implies balanced development, based on agricultural productivity growth, export-led industrialization and diversification based on employment-intensive technology and the development of international services. | UN | أولاً، يستوجب الحد من الفقر تنمية متوازنة قائمة على نمو الإنتاج الزراعي وعملية تصنيع وتنويع تشكل الصادرات قاطرتها والتكنولوجيا المحتاجة لليد العاملة بكثافة أساسها وتطوير الخدمات الدولية. |
The concept of international civil society as a third force is increasingly gaining ground and NGOs may be very effective in not only an international advocacy role but also as facilitators of the delivery of international services. | UN | فمفهوم المجتمع المدني الدولي كقوة ثالثة مفهوم يزداد شيوعاً. والمنظمات غير الحكومية يمكن أن تكون فعالة جداً، ليس فقط في أداء دورها الدولي كداعية وإنما أيضاً في تيسير تقديم الخدمات الدولية. |
The concept of international civil society as a third force is increasingly gaining ground and NGOs may be very effective in not only an international advocacy role but also as facilitators of the delivery of international services. | UN | فمفهوم المجتمع المدني الدولي كقوة ثالثة مفهوم يزداد شيوعاً. والمنظمات غير الحكومية يمكن أن تكون فعالة جداً، ليس فقط في أداء دورها الدولي كداعية وإنما أيضاً في تيسير تقديم الخدمات الدولية. |
* establishing centres for the study of new industries and of the economics of information—based international services. | UN | * إقامة مراكز لدراسة الصناعات الجديدة واقتصاديات الخدمات الدولية القائمة على المعلومات. |
Some degree of cross-subsidization may be necessary, for example, from international services to national services, or from mature markets to new services. | UN | وقد يكون قدر من الدعم المتعدد اﻷوجه ضروريا، من الخدمات الدولية إلى الخدمات الوطنية مثلا، أو من اﻷسواق الراسخة إلى الخدمات الجديدة. |
Engineers; Specialist in humanities/ international services Switzer- land | UN | مهندسون؛ أخصائيين في العلوم الإنسانية/الخدمات الدولية |
While such stability is generally desirable to allow an open economy to progress, it becomes indispensable if the specialization pattern is largely based on international services. | UN | وإذا كان هذا الاستقرار مستحباً عموماً للسماح بتقدم اقتصاد منفتح، فإنه يتحول إلى عامل لا غنى عنه إذا كان نمط التخصص قائماً أساساً على الخدمات الدولية. |
The competition from international services firms is likely to continue to grow in developing countries, with further regulatory reform removing barriers to foreign services. | UN | ويُرجح أن يستمر في البلدان النامية نمو المنافسة من جانب شركات الخدمات الدولية في ظل اعتماد المزيد من الإصلاحات التنظيمية التي تزيل الحواجز أمام الخدمات الأجنبية. |
While LDCs account for only 0.5 per cent of world services export, international services are an important aspect of their economies. | UN | على الرغم من أن أقل البلدان نمواً لا تشكل سوى 0.5 في المائة من صادرات الخدمات العالمية، فإن الخدمات الدولية تمثل جانباً مهماً من جوانب اقتصاداتها. |
5 international services – USD 42,600,653 | UN | (ه) الخدمات الدولية - 653 600 42 دولاراً |
Such professional bodies and associations, where established, must be strengthened since efficient international services would not be possible without them. | UN | وهذه الهيئات والرابطات الفنية جديرة بالتعزيز، بمجرد إنشائها، حيث يتعذر توفير خدمات دولية ذات كفاءة بدونها. |
Some have either international services of their own or are serviced by major international carriers, but often with infrequent schedules. | UN | ولدى بعضها خدمات دولية خاصة بها أو تقوم شركات النقل الدولية الكبرى بخدمتها، لكن بمواعيد غير منتظمة في معظم اﻷحيان. |
In the first case, UNPF withheld $872,000 from the payment to international services agencies to cover the cost of $756,000 in damage to United Nations equipment incurred by international contractual personnel. | UN | وفي الحالة اﻷولى، أوقفت تسديد ٠٠٠ ٨٢٧ دولار لوكالات خدمات دولية ﻷجل تغطية تكلفة ضرر قدره ٠٠٠ ٧٥٦ دولار لحق بمعدات مملوكة لﻷمم المتحدة وتكبده موظفون تعاقديون دوليون. |
28 September 2005: First international services web page developed and featured on the Member/Chapter Services section of the ASSE web site. | UN | :: 28 أيلول/سبتمبر 2005: تم إعداد أول صفحة على الإنترنت للخدمات الدولية وتم عرضها على الموقع الشبكي لقسم خدمات الأعضاء والفروع بالجمعية. |