The Office will assist in mobilizing international support and resources for the implementation and coordinated follow-up of the Programme of Action. | UN | وسيساعد المكتب في تعبئة الدعم الدولي والموارد من أجل تنفيذ برنامج العمل ومتابعته بصورة منسقة. |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the development objectives of least developed countries, including through South-South cooperation; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا، بسبل منها التعاون بين بلدان الجنوب؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the development objectives of least developed countries, including through South-South cooperation; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا، بسبل منها التعاون بين بلدان الجنوب؛ |
Established targets also facilitate efforts by countries and international partners to mobilize international support and resources. | UN | كما يؤدي تحديد الأهداف إلى تيسير الجهود التي تبذلها البلدان والشركاء الدوليون من أجل حشد الدعم والموارد الدولية. |
Stressing that the nature and the duration of the international support and resources the international community is committing to Somalia, including the continuing presence of UNOSOM II, depend very much on the resolve of the Somali parties to achieve political compromise, | UN | وإذ يؤكد أن طابع الدعم والموارد الدوليين اللذين يلتزم بهما المجتمع الدولي تجاه الصومال ومدتهما، بما في ذلك استمرار وجود عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، يتوقفان إلى حد كبير على تصميم اﻷطراف الصومالية على تحقيق حل توفيقي سياسي، |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the objectives, goals and targets of the Brussels Programme of Action; | UN | (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما لمقاصد وأهداف وغايات برنامج عمل بروكسل؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the objectives, goals and targets of the Brussels Programme of Action; | UN | (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما لمقاصد، وأهداف وغايات، برنامج عمل بروكسل؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(e) Mobilization of international support and resources at the national, regional and global levels; | UN | (هـ) وحشد الدعم الدولي والموارد على كل من الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛ |
(c) Mobilizing international support and resources for the implementation of the Programme of Action; | UN | (ج) وحشد الدعم الدولي والموارد اللازمة لتنفيذ برنامج العمل؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the objectives, goals and targets of the Brussels Programme of Action; | UN | (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما لمقاصد وأهداف وغايات برنامج عمل بروكسل؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد الدعم الدولي والموارد الدولية لصالح هذه الفئات الثلاث من البلدان؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in support of the development objectives of least developed countries; | UN | (ب) تعبئة الدعم الدولي والموارد الدولية دعما للأهداف الإنمائية لأقل البلدان نموا؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد أوجه الدعم والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
(b) Mobilizing international support and resources in favour of the three groups of countries; | UN | (ب) حشد أوجه الدعم والموارد الدولية من أجل الفئات الثلاث للبلدان؛ |
90. The Office of the High Representative has continued to fulfil its functions of assisting the Secretary-General in providing effective follow-up and monitoring of the Istanbul Programme of Action and mobilizing international support and resources for its effective implementation. | UN | 90 - وواصل مكتب الممثل السامي تنفيذ مهامه المتمثلة في مساعدة الأمين العام في توفير المتابعة والرصد الفعالين لبرنامج عمل إسطنبول وحشد الدعم والموارد الدولية اللازمة لتنفيذه بصورة فعالة. |
" The Council stresses that the nature and the duration of the international support and resources the international community is committing to Somalia, including the continuing presence of UNOSOM-II, depend very much on the resolve of the Somali parties to achieve political compromise. | UN | " ويشدد المجلس على أن طبيعة واستمرار الدعم والموارد الدوليين اللذين يقدمهما المجتمع الدولي الى الصومال، بما في ذلك استمرار وجود عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، يتوقفان إلى حد كبير على تصميم اﻷطراف الصومالية على تحقيق تسوية سياسية. |
Stressing that the nature and the duration of the international support and resources the international community is committing to Somalia, including the continuing presence of UNOSOM II, depend very much on the resolve of the Somali parties to achieve political compromise, | UN | وإذ يؤكد أن طابع الدعم والموارد الدوليين اللذين يلتزم بهما المجتمع الدولي تجاه الصومال ومدتهما، بما في ذلك استمرار وجود عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، يتوقفان إلى حد كبير على تصميم اﻷطراف الصومالية على تحقيق حل توفيقي سياسي، |
His Office would therefore give priority to mobilization of international support and resources for least developed countries, advocacy to encourage development partners to take concrete measures in favour of least developed countries, and the full mobilization and coordination of the United Nations system in support of those countries. | UN | ولهذا فإن مكتبه سوف يولي أهمية لحشد الدعم الدولي وتعبئة الموارد لأقل البلدان نمواً، والدعوة لتشجيع الشركاء في التنمية على اتخاذ تدابير ملموسة لصالح أقل البلدان نمواً، والحشد والتنسيق الكاملين لمنظومة الأمم المتحدة دعماً لهذه البلدان. |
Mobilizing international support and resources for the implementation of the programmes of action | UN | حشد الدعم والموارد على الصعيد الدولي من أجل تنفيذ برامج العمل |