ويكيبيديا

    "international trade union" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • النقابية الدولية
        
    • نقابية دولية
        
    • الدولي لنقابات العمال
        
    • الاتحاد الدولي لنقابات
        
    • الاتحاد الدولي للنقابات
        
    • للاتحاد الدولي للنقابات
        
    • العمالية الدولية
        
    It places no restrictions on national unions joining international trade union organizations. UN ولا تضع أية قيود على النقابات الوطنية التي تنضم إلى المنظمات النقابية الدولية.
    In Brazilian legislation, there is no impediment to trade union representative entities' joining international trade union organizations. UN ولا توجد في التشريع البرازيلي أية عقبة أمام قيام الكيانات الممثلة للنقابات بالانضمام إلى المنظمات النقابية الدولية.
    81. No restrictions are placed on the exercise of the right of trade unions to federate and join international trade union organizations. UN ولا توجد أي قيود على ممارسة حق النقابات في تكوين رابطات والانضمام إلى المنظمات النقابية الدولية.
    The right to federate and join international trade union organization UN الحق في إنشاء اتحادات والانضمام إلى منظمات نقابية دولية
    Guarantee of the right of trade unions to federate and join international trade union organizations UN أسلوب ضمان حق النقابات في تشكيل اتحادات والانتساب إلى منظمات نقابية دولية
    international trade union Confederation is a global international trade union organization, representing the interests of working people worldwide. UN يعد الاتحاد الدولي لنقابات العمال منظمة دولية عالمية لنقابات العمال تمثل مصالح العمال على نطاق العالم.
    There are no legal or practical restrictions placed upon the exercise of the right of trade unions to federate and join international trade union organizations. UN ولا توجد أي قيود قانونية أو عملية على ممارسة حق النقابات في الاتحاد والانضمام إلى المنظمات النقابية الدولية.
    Trade unions may also join international trade union organizations. UN كما يجوز للنقابات أن تنضم إلى المنظمات النقابية الدولية.
    UNCTAD will also continue to work with organizations of the international business community and the international trade union movement. UN وسيواصل اﻷونكتاد أيضا العمل مع منظمات مجتمع اﻷعمال الدولي والحركة النقابية الدولية.
    The international trade union movement was very pleased by the 2009 G-20 Summits, which had taken steps to counteract the crisis. UN وقد كانت الحركة النقابية الدولية مرتاحة جدّا لنتائج مؤتمرات قمة مجموعة العشرين لعام 2009 التي اتخذت خطوات للتصدّي إلى الأزمة.
    Furthermore, each has some international component that involves the organization's participation in United Nations processes, the international trade union structures and engagement with social partners and coalitions both at home and abroad. UN وعلاوة على ذلك فإن لكل برنامج عنصر دولي يتعلق بمشاركة المنظمة في عمليات الأمم المتحدة وفي الهيئات النقابية الدولية وتشترك مع الشركاء الاجتماعيين ومع التحالفات الاجتماعية في الداخل والخارج.
    162. The Government has imposed no restrictions on the exercise by trade unions of the right to form federations and join international trade union organizations. UN 162- ولم تفرض الحكومة أي قيود على ممارسة النقابات لحق تشكيل اتحادات والانضمام إلى التنظيمات النقابية الدولية.
    All trade unions, federations and confederations also have the right to affiliate with international trade union organizations. UN ولجميع نقابات العمال والاتحادات والاتحادات العامة أيضا الحق في الانتساب إلى منظمات نقابية دولية.
    There are about 1,000 registered trade unions and many of them are in fact affiliated to international trade union organizations. UN ويوجد اﻵن زهاء ألف نقابة مسجلة ينتسب كثير منها بالفعل إلى منظمات نقابية دولية.
    (b) Ways to ensure that trade unions enjoy independence and freedom to organize their activities without interference, as well as the right to form federations and join international trade union organizations without the imposition of legal restrictions on the exercise of this right. UN ثانياً: الطريقة التي تكفل بها استقلالية النقابات في تنظيم أنشطتها دون تدخل وكذلك الحق في إنشاء اتحادات والانضمام إلى منظمات نقابية دولية دون القيود القانونية المفروضة على ممارسة هذا الحق.
    272. There is no prohibition on the part of any trade union to join international trade union organizations. UN 272- وليس هناك ما يحظر على أي نقابة عمالية الانضمام إلى منظمات نقابية دولية.
    195. These trade union organizations are also affiliated to the international trade union organizations of their choice. UN 195- وهذه المنظمات النقابية مشتركة أيضا في منظمات نقابية دولية باختيارها:
    International Confederation of Free Trade Unions and World Confederation of Labour merged into international trade union Confederation (ITUC). UN دمج الاتحـاد العالمي لنقابـات العمال الحرة والاتحـاد العالمي للعمـل ليحـل محلهما الاتحاد الدولي لنقابات العمال.
    Statements were also made by representatives of the international trade union Confederation and Climate Action Network. UN وأدلى ببيان أيضاً ممثل كل من الاتحاد الدولي لنقابات العمال والشبكة الدولية للعمل المناخي.
    Statements were also made by representatives of the international trade union Confederation and the International Indigenous Peoples Forum on Climate Change. UN وأدلى بيان أيضاً كل من ممثل الاتحاد الدولي للنقابات العمالية وممثل المنتدى الدولي للشعوب الأصلية بشأن تغير المناخ.
    According to the international trade union Confederation (ITUC) Romania is a country confronted with a shortage of labourers caused by an exodus of Romanian workers to Western Europe. UN 29- وفقاً للاتحاد الدولي للنقابات العمالية، تعاني رومانيا من نقص في العمال بسبب هجرة العمال الرومانيين إلى أوروبا الغربية.
    There is now better collaboration between the United Nations system and international trade union organizations and federations of agricultural producers, such as the International Federation of Agricultural Producers. UN ويوجد اﻵن تعاون أفضل بين منظومة اﻷمم المتحدة والنقابات العمالية الدولية واتحادات المنتجين الزراعيين، كالاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد