ويكيبيديا

    "international transport services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وخدمات النقل الدولي
        
    • خدمات النقل الدولية
        
    • خدمات نقل دولية
        
    • لخدمات النقل الدولي
        
    • في خدمات النقل الدولي
        
    • بخدمات النقل الدولي
        
    • تكاليف خدمات النقل الدولي
        
    • وخدمات النقل الدولية
        
    The development and delivery of training materials and the dissemination of best practices in the field of electronic commerce and international transport services were required. UN وأشير إلى أنه يلزم تطوير وتوفير المواد التدريبية ونشر أفضل الممارسات في ميدان التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي.
    Item 3 - Electronic commerce and international transport services: Best practices for enhancing the competitiveness of developing countries UN البند 3- التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية
    The Expert Meeting on Electronic Commerce and International Transport Services: Best Practices for Enhancing the Competitiveness of Developing Countries was held in response to that request. UN وإن اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية، قد عُقد استجابةً لهذا الطلب.
    (v) Chapter I reviews the major trends in the supply and demand of international transport services. UN `٥` يستعرض الفصل اﻷول الاتجاهات الرئيسية في عرض خدمات النقل الدولية والطلب عليها.
    At the same time, the effects of climate change and their implications for maritime transport, as well as for access to cost-efficient and sustainable international transport services, need to be properly understood, in order to ensure that appropriate adaptation measures are taken. UN وفي الوقت نفسه، يجب فهم هذه الآثار وتداعياتها على النقل البحري وعلى فرص الحصول على خدمات نقل دولية مستدامة وفعالة من حيث التكلفة فهماً جيداً، بما يكفل اتخاذ تدابير التكيف الملائمة.
    Continue to provide guidance and assistance to developing countries on the use of information and communication technologies for international transport services and for trade facilitation, in particular through the Advance Cargo Information System (ACIS) and the Automated System for Customs Data (ASYCUDA) programmes; UN :: أن يواصل توفير التوجيه والمساعدة للبلدان النامية في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لخدمات النقل الدولي وتيسير التجارة، وخاصة عن طريق نظام المعلومات المسبق عن البضائع وبرنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية؛
    He requested the UNCTAD secretariat to intensify its assistance aimed at strengthening the capacity of African countries to use information and communication technology in international transport services and logistics. UN وطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تكثف مساعدتها الرامية إلى تعزيز قدرة البلدان الأفريقية على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خدمات النقل الدولي والخدمات اللوجستية.
    Electronic commerce and international transport services: Best practices for enhancing the competitiveness of developing countries UN التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية
    3. Electronic commerce and international transport services UN 3- التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي
    Electronic commerce and international transport services: Best practices for enhancing the competitiveness of developing countries UN 3- التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية
    The purpose of this note is to assist the Commission in its consideration of the policy issues related to electronic commerce and international transport services that were examined by the experts. UN والغرض من هذه المذكرة هو مساعدة اللجنة في نظرها في ما قام الخبراء بدراسته من مسائل السياسة العامة المتصلة بالتجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي.
    I. Electronic commerce and international transport services: Best practices for enhancing the competitiveness of developing countries 3 UN أولاً- التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات لتعزيز القدرة التنافسيــة للبلدان النامية 3
    ELECTRONIC COMMERCE AND INTERNATIONAL TRANSPORT SERVICES: BEST PRACTICES FOR ENHANCING THE COMPETITIVENESS OF DEVELOPING COUNTRIES UN أولاً - التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات لتعزيز القدرة التنافسية للبلدان النامية
    III. Electronic commerce and international transport services: Best practices for enhancing the competitiveness of developing countries 19 UN الثالث - التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي: أفضل الممارسات فيما يتعلق بدعم القدرة التنافسية للبلدان النامية 23
    Information on best practices in electronic commerce and international transport services has been disseminated through UNCTAD's recurrent publications, such as the Ecommerce and Development Report and the Transport Newsletter. UN 10- ونشرت معلومات عن أفضل الممارسات في التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي في منشورات الأونكتاد المتكررة، مثل E-commerce and Development Report وTransport Newsletter.
    TRENDS IN SUPPLY AND DEMAND OF international transport services UN اتجاهات العرض والطلب على خدمات النقل الدولية
    This chapter discusses the basic changes that are shaping international transport services. UN يبحث هذا الفصل التغييرات اﻷساسية التي تشكل خدمات النقل الدولية.
    It reviews the issues of transport supply and demand, as well as government's role in international transport services. UN ويستعرض مسائل العرض والطلب على النقل وكذلك دور الحكومة في خدمات النقل الدولية.
    At the same time, access to cost-efficient and sustainable international transport services must be safeguarded and enhanced - especially for LDCs, LLDCs and SIDS. UN وفي الآن ذاته، يجب الحفاظ على الوصول إلى خدمات نقل دولية مستدامة ومجدية من حيث التكلفة، وتدعيم تلك الخدمات، لا سيما في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    8. UNCTAD should continue providing guidance and assistance to developing countries in the use of information and communication technologies (ICT) for international transport services and trade facilitation, in particular through the ACIS and ASYCUDA programmes. UN 8- وينبغي أن يواصل الأونكتاد توفير التوجيه والمساعدة للبلدان النامية في مجال استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لخدمات النقل الدولي وتيسير التجارة، وبخاصة عن طريق نظام المعلومات المسبقة عن البضائع وبرنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية.
    The review of developments affecting international transport services and trade facilitation has illustrated the challenges and opportunities arising from such developments. UN 51- أظهر استعراض التطورات التي تؤثر في خدمات النقل الدولي وتيسير التجارة التحديات والفرص الناشئة عن تلك التطورات.
    They considered that the agreed recommendations reflected the central issues crucial for fostering electronic commerce, particularly in relation to international transport services. UN ورأوا أن التوصيات المتفق عليها تتجلى فيها المسائل المركزية الحاسمة من أجل تعزيز التجارة الإلكترونية، ولا سيما فيما يتعلق بخدمات النقل الدولي.
    It concludes that the costs for international transport services are a crucial determinant of a developing country's export competitiveness. UN ويخلص التقرير إلى أن تكاليف خدمات النقل الدولي عامل حاسم في تحديد قدرة صادرات بلد نامِ ما على التنافس.
    E-commerce and international transport services UN التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد