ويكيبيديا

    "international women's day" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اليوم الدولي للمرأة
        
    • باليوم الدولي للمرأة
        
    • اليوم العالمي للمرأة
        
    • باليوم العالمي للمرأة
        
    • واليوم الدولي للمرأة
        
    • يوم المرأة الدولي
        
    • لليوم الدولي للمرأة
        
    • بيوم المرأة الدولي
        
    • يوم المرأة العالمي
        
    • بيوم المرأة العالمي
        
    • لليوم العالمي للمرأة
        
    • الدولي للمرأة واليوم
        
    • ليوم المرأة العالمي
        
    • الدولي للمرأة ويوم
        
    • يوما دوليا للمرأة
        
    The theme for International Women's Day in 2007 was `Empowering the Girl-child through Education.' UN وكان موضوع اليوم الدولي للمرأة في عام 2007 هو ' تمكين الطفلة عن طريق التعليم`.
    For women, International Women's Day is more than symbolic. UN ويتجاوز اليوم الدولي للمرأة معناه الرمزي من وجهة نظر المرأة.
    The International Women's Day photo exhibition was visited by over 500 Timorese secondary school students UN وزار معرضَ الصور الخاص باليوم الدولي للمرأة أكثر من 500 من طلبة المدارس الثانوية التيموريين
    Organizes the annual celebration of International Women's Day UN تعكف كل سنة على تنظيم الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    International Women's Day forum: how economic empowerment strengthens business UN منتدى اليوم العالمي للمرأة: التمكين الاقتصادي وكيفية تعزيز العمل التجاري
    A country wide awareness programme on the issue was conducted to mark International Women's Day, 2007. UN وقد نفذ برنامج للتوعية بهذه المسألة على صعيد البلد بأسره احتفالاً باليوم العالمي للمرأة في عام 2007.
    Special newsletters promoting women's rights were produced on the occasion of International Women's Day UN نشرة إخبارية خاصة لتعزيز حقوق المرأة تم إنتاجها بمناسبة اليوم الدولي للمرأة
    It also held a campaign for the elimination of violence against women on the occasion of International Women's Day in 2006. UN كما شنت حملة للقضاء على العنف ضد المرأة بمناسبة اليوم الدولي للمرأة في عام 2006.
    This is evident when the Minister for Home Affairs, Hon. Willy Telavi when opening the International Women's Day in 2006 said ... UN ويتضح هذا مما قاله وزير شؤون الوطن، الأونرابل ويلي تيلافي، في افتتاح احتفالات اليوم الدولي للمرأة في عام 2006، حيث قال:
    These conferences were the highlight of a comprehensive educational program in the framework of the International Women's Day. UN وكانت هذه المؤتمرات أهم حدث في برنامج تعليمي شامل في إطار اليوم الدولي للمرأة.
    I consider myself privileged to make a statement on behalf of the Western Group on the occasion of International Women's Day. UN إنني أعتبر نفسي محظوظاً إذ أدلي ببيان نيابة عن المجموعة الغربية بمناسبة اليوم الدولي للمرأة.
    Eight meetings held with women's civil society organizations to discuss collaboration in commemorating International Women's Day. UN وعقدت ثمانية اجتماعات مع منظمات المجتمع المدني النسائية لمناقشة التعاون في مجال الاحتفال باليوم الدولي للمرأة.
    Since 2004, Nauru has marked and celebrated International Women's Day with a public holiday. UN ومنذ عام 2004، تحتفل ناورو باليوم الدولي للمرأة وقد أقرته يوم عطلة رسمية.
    This need was highlighted by the International Women's Day celebrations in 2002. UN وقد أبرزت هذه الحاجة الاحتفالات باليوم الدولي للمرأة في عام 2002.
    The documentary film will be screened at UNESCO headquarters on the occasion of the celebration of International Women's Day in 2009. UN وسيعرض الفيلم الوثائقي في مقر اليونسكو بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمرأة في عام 2009.
    A supplement was prepared, published and distributed to mark International Women's Day and the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. UN ▪ أعدّ ونشر ووزع ملحق للاحتفال باليوم الدولي للمرأة واليوم الدولي لمكافحة العنصرية والتمييز.
    The event celebrated opportunities for peace in the context of International Women's Day and featured artists from around the world. UN واحتفل الحدث الذي اشترك فيه فنانون من مختلف أنحاء العالم بفرص السلام في سياق اليوم العالمي للمرأة.
    In two days it will be International Women's Day. UN وبعد يومين سيكون الاحتفال باليوم العالمي للمرأة.
    These programmes included events marking United Nations Day, World AIDS Day, World Environment Day and International Women's Day. UN وشملت هذه البرامج تنظيم أحداث للاحتفال بيوم الأمم المتحدة واليوم العالمي للإيدز واليوم العالمي للبيئة واليوم الدولي للمرأة.
    Several forums have been held, particularly on International Women's Day. UN نظمت عدة محافل، ولاسيما بمناسبة يوم المرأة الدولي.
    Yesterday, our annual International Women's Day seminar focused on the inclusion of a criterion in the arms trade treaty to prevent arms trade if there is a possibility that the weapons might be used to facilitate gender-based violence. UN ويوم أمس، ركزت حلقتنا الدراسية السنوية لليوم الدولي للمرأة على إدراج معيار في معاهدة تجارة الأسلحة يقضي بمنع تجارة الأسلحة عندما يكون من المحتمل استخدامها لتيسير العنف القائم على نوع الجنس.
    As the first International Women's Day of the new millennium is observed throughout the world, members of the Security Council recognize that peace is inextricably linked with equality between women and men. UN في الوقت الذي يحتفل فيه في جميع أنحاء العالم بيوم المرأة الدولي الأول في الألفية الجديدة، يقر أعضاء مجلس الأمن بأن السلام يرتبط بالمساواة بين النساء والرجال ارتباطا لا تنفصم عراه.
    Other delegations also mentioned the FMCT, and we listened carefully to the references to such a treaty contained in the NGO statement delivered on the occasion of International Women's Day. UN كما ذكرت وفود أخرى معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية وأصغينا باهتمام إلى الإشارات إلى مثل تلك المعاهدة الواردة في بيان المنظمة غير الحكومية الذي ألقي بمناسبة يوم المرأة العالمي.
    Further support was offered in the preparation of the International Women's Day celebration and the " 16 Days of Activism Against Gender Violence " campaign. UN وقدم المزيد من الدعم في التحضير للاحتفال بيوم المرأة العالمي وحملة ستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني.
    I would now like to call upon the Deputy Secretary-General of the Conference, Mr. Enrique Román-Morey, to read out the message of the International Women's Day seminar to the Conference. UN وأود الآن أن أطلب من وكيل الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد رومان موراي، أن يقرأ لنا رسالة الحلقة الدراسية لليوم العالمي للمرأة إلى المؤتمر.
    I should now like to call on the Deputy Secretary-General, Mr. Enrique Román-Morey, to read out the message of the International Women's Day seminar to the Conference. UN أود الآن أن أدعو نائب الأمين العام، السيد أنريكيه رومان - موريه ليقرأ رسالة الحلقة الدراسية ليوم المرأة العالمي الموجهة إلى المؤتمر.
    :: International Women's Day and World Health Day are celebrated every year by the Society in most of the countries in which it is involved. UN :: احتفلت الجمعية كل عام باليوم الدولي للمرأة ويوم الصحة العالمي في معظم البلدان التي تنشط فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد