ويكيبيديا

    "international work group for indigenous affairs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
        
    • الفريق العامل الدولي لشؤون السكان الأصليين
        
    • الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية
        
    • والفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
        
    • فريق العمل الدولي لشؤون السكان الأصليين
        
    • والفريق العامل الدولي لشؤون السكان الأصليين
        
    Olga Murashko Representative, international Work Group for Indigenous Affairs UN ممثلة الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    international Work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    international Work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون السكان الأصليين
    international Work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون السكان الأصليين
    international Work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية
    The meeting was organized by the Greenland Self-Rule Representation in Copenhagen, the Sami Parliament of Norway and the international Work Group for Indigenous Affairs. UN وقد نظم هذا المؤتمر ممثلو الحكم الذاتي في غرينلاند لدى كوبنهاغن، وبرلمان الصاميون في النرويج، والفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية.
    international Work Group for Indigenous Affairs UN فريق العمل الدولي لشؤون السكان الأصليين
    international Work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    international Work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    The organization and the international Work Group for Indigenous Affairs submitted a joint report on India. UN وقدمت المنظمة مع الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية تقريراً مشتركاً عن الهند.
    international Work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    international Work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    international Work Group for Indigenous Affairs UN الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية
    41. Another indigenous representative of the international Work Group for Indigenous Affairs drew the attention of the participants to the absence of African Governments in the working group. UN 41- ولفت ممثل آخر للسكان الأصليين في الفريق العامل الدولي لشؤون السكان الأصليين انتباه المشتركين إلى غياب الحكومات الأفريقية في الفريق العامل.
    97. The representative of the international Work Group for Indigenous Affairs referred to the situation of the Ogoni people and stated that by adopting articles 26, 27 and 28, Governments would forestall a repetition of the Ogoni experience. UN 97- وأشار ممثل الفريق العامل الدولي لشؤون السكان الأصليين إلى حالة السكان الأصليين من إثنية الأوغوني وقال إن الحكومات باعتماد المواد 26 و27 و28 من شأنها أن تستبق بذلك تكرر تجربة شعب الأوغوني.
    100. The representative of the international Work Group for Indigenous Affairs drew the working group's attention to the situation of the Nama in Namibia and their attendant impoverishment and loss of selfesteem. UN 100- ووجه ممثل الفريق العامل الدولي لشؤون السكان الأصليين نظر الفريق العامل إلى حالة الناما في ناميبيا وما يرافقها من إفقار وفقدان لاحترام الذات.
    international Work Group for Indigenous Affairs and Tebtebba Foundation UN الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية ومؤسسة تبتبا
    The Conference was organized by the Asia Indigenous Peoples Pact and NGO Forum on Cambodia, with the support of the international Work Group for Indigenous Affairs and the European Commission. UN ونظمت المؤتمر مؤسسة ميثاق الشعوب الأصلية في آسيا ومنتدى المنظمات غير الحكومية المعني بكمبوديا، بدعم من الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية والمفوضية الأوروبية.
    295. The international Work Group for Indigenous Affairs raised concerns about the situation of indigenous peoples in the Chittagong Hill Tracts. UN 295- وأثار الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية شواغل بشأن حالة الشعوب الأصلية في منطقة تلال شيتاغونغ.
    UNDP has assisted with follow-up to a number of project grants to indigenous organizations and the NGOs Centre for Documentation, Research and Information and the international Work Group for Indigenous Affairs have worked closely with the United Nations travel fund for indigenous peoples. UN وقدم البرنامج الإنمائي مساعدة في شكل متابعة لعدد من منح المشاريع المقدمة إلى منظمات السكان الأصليين، كما عمل مركز الشعوب الأصلية للتوثيق والبحث والإعلام للمنظمات غير الحكومية والفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية بالتعاون الوثيق مع صندوق الأمم المتحدة للسفر الخاص بالشعوب الأصلية.
    32. An international expert seminar on best practices in the implementation of the Special Rapporteur's recommendations was held, under the auspices of the Government agency Rights and Democracy, the international Work Group for Indigenous Affairs (IWGIA) and other civil-society organizations, in Montreal from 5 to 7 October 2006. UN 32 - وعقد المقرر الخاص في مونتريال، كندا، من 5 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2007 تحت رعاية الوكالة الحكومية للحقوق والديمقراطية، والفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية ومنظمات أخرى من المجتمع المدني، حلقة دراسية دولية للخبراء بشأن تنفيذ توصيات المقرر الخاص.
    international Work Group for Indigenous Affairs UN فريق العمل الدولي لشؤون السكان الأصليين
    (e) Observers for the following non-governmental organizations: European Bureau for Lesser Used Languages, international Work Group for Indigenous Affairs. UN (ﻫ) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المكتب الأوروبي لأقل اللغات استخداما، والفريق العامل الدولي لشؤون السكان الأصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد