ويكيبيديا

    "international workshops" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حلقات عمل دولية
        
    • حلقات العمل الدولية
        
    • حلقتي عمل دوليتين
        
    • وحلقات عمل دولية
        
    • تنظيم حلقات تدريبية دولية
        
    Preliminary work regarding the design of the ontology has been published in scientific journals and has been presented in various international workshops; UN وقد نُشر العمل الأولي المتعلق بتصميم ذلك التمثيل المعرفي في مجلاّت علمية وقُدِّم في حلقات عمل دولية مختلفة؛
    The project also provides regular international workshops and computer summer camps. UN كما يعقد المشروع حلقات عمل دولية دورية، وينظم مخيمات صيفية تعقد دورات تدريبية على استخدام الحاسوب.
    The submission noted the need for regular international workshops on education issues, for the training of national specialists and for the exchange of best experience in the field. UN وأشار الرأي الى الحاجة الى عقد حلقات عمل دولية منتظمة حول قضايا التعليم، وبهدف تدريب الأخصائيين الوطنيين وتبادل أفضل الخبرات في هذا المجال.
    Most of the international workshops convened by the Authority to date have covered issues associated with managing the possible impacts of mining on the marine environment. UN وغطت معظم حلقات العمل الدولية التي تعقدها السلطة حتى الآن القضايا المرتبطة بإدارة الآثار المحتملة للتعدين على البيئة البحرية.
    The Coordinating Committee encourages and facilitates international coordination of activities among national institutions and is responsible for organizing the regular international workshops of national institutions. UN وتقوم لجنة التنسيق بتشجيع وتيسير أنشطة التنسيق الدولية فيما بين المؤسسات الوطنية وهي مسؤولة عن تنظيم حلقات العمل الدولية المنتظمة للمؤسسات الوطنية.
    Beyond the global consultations, Canada has been working to address insecurity in refugee camps, including by hosting two international workshops aimed at identifying the appropriate role of international security forces. UN وإلى جانب المشاورات العالمية، تعمل كندا على التصدي لمشكلة انعدام الأمن في مخيمات اللاجئين، بما في ذلك استضافة حلقتي عمل دوليتين تستهدفان تعريف الدور المناسب لقوات الأمن الدولية.
    The Statistics Division will review and revise as necessary the Demographic Yearbook metadata system through a regular review process, including an expert group meeting and international workshops. UN وستقوم الشعبة باستعراض وتنقيح نظام البيانات الوصفية للحولية الديمغرافية، حسب الاقتضاء، من خلال عملية استعراض منتظمة، تشمل عقد اجتماع لفريق خبراء وحلقات عمل دولية.
    (iii) Organization of international workshops related to emergency assessment and field coordination, as well as regional and national response preparedness; UN `3 ' تنظيم حلقات عمل دولية تتعلق بتقييم حالات الطوارئ والتنسيق الميداني وكذلك بالتأهب للاستجابة على الصعيدين الإقليمي والوطني؛
    In addition, ECHO has supported and organized several international workshops addressing issues related to the Decade. UN وبالاضافة الى ذلك قام مكتب الشؤون اﻹنسانية التابع للجماعة اﻷوروبية بدعم وتنظيم عدة حلقات عمل دولية تعالج المسائل المتصلة بالعقد.
    Afghan delegations had taken an active part in international workshops on terrorism sponsored by donor countries through the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). UN وأفاد بأن الوفود الأفغانية اضطلعت بدور نشط في حلقات عمل دولية عن الإرهاب رعتها الدول المانحة من خلال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Employees in charge of the prevention and combating of illicit trafficking in nuclear materials have thus taken part in international workshops on illicit trafficking in radioactive materials. UN وبذلك شارك موظفون معنيون بمنع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية في حلقات عمل دولية تتعلق بالاتجار غير المشروع بالمواد المشعة.
    Croatia firmly supported all United Nations activities in that respect, and had organized, together with DPKO, eight international workshops on transitional justice, national reconciliation and the building of the culture of peace. UN وأضافت أن كرواتيا تؤيد بقوة أنشطة الأمم المتحدة في هذا المجال وأنها نظمت، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، ثماني حلقات عمل دولية حول العدالة الانتقالية، والمصالحة الوطنية، وبناء ثقافة السلام.
    13. The Secretary-General said that three international workshops would be convened by the Authority in the next three years: one to review the outcomes of the geologic model project, another on collaboration in marine scientific research, and the third on standardization of environmental data relating to polymetallic sulphides deposits in the Area. UN 13 - وقال الأمين العام إن السلطة ستنظم ثلاث حلقات عمل دولية خلال السنوات الثلاث المقبلة: حلقة عمل من أجل استعراض نتائج مشروع النموذج الجيولوجي، وحلقة أخرى بشأن التعاون في مجال البحث العلمي البحري، وحلقة ثالثة عن توحيد البيانات البيئية المتعلقة برواسب الكبريتيدات المتعددة المعادن في المنطقة.
    61. In April and June 2007, at the invitation of the Government of Mexico, a staff member of the Division participated in three workshops of a series of international workshops on international instruments on women's human rights, persons with disabilities, and gender-based violence in Mexico. UN 61 - وفي نيسان/أبريل وحزيران/يونيه 2007، وبناء على دعوة من حكومة المكسيك، شارك موظف من الشعبة في ثلاث حلقات عمل من سلسلة من حلقات عمل دولية بشأن الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان للمرأة، والمعوقين، والعنف القائم على أساس نوع الجنس في المكسيك.
    Participated in international workshops in Germany on " Ways of conducting budget reforms -- public audit challenges in the twenty-first century " . UN شارك في حلقات عمل دولية في ألمانيا بشأن ' ' سبل إصلاح الميزانية - تحديات مراجعة الحسابات العامة في القرن الحادي والعشرين``
    For the justification, a meaningful comparison might be made with resources used for other forms of training: for instance, the organization of international workshops or in-service training, both of which UNCTAD does from time to time. UN وعلى سبيل التبرير، يمكن اجراء مقارنة مجدية بالموارد المستخدمة في أشكال أخرى من التدريب مثل تنظيم حلقات العمل الدولية أو التدريب أثناء الخدمة، وهما عمليتان يضطلع بهما اﻷونكتاد من آن ﻵخر.
    Since 2004 a series of international workshops has been organized biannually as a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests, bringing together countries undergoing decentralization and governance reform, from around the globe and within regions, in a spirit of mutual exchange and learning. UN منذ عام 2004، ظلت سلسلة من حلقات العمل الدولية تنظم كل سنتين، كمبادرات ترعاها البلدان لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، تلتقي في إطارها بلدان من مختلف أنحاء العالم تشهد إصلاحات على صعيدي اللامركزية والإدارة، مدفوعة بروح التبادل المشترك والتعلم من الآخر.
    In that context, various international workshops had been organized by Turkish institutions in collaboration with UNIDO, events which, Turkey believed, had contributed to the revitalization of industrial capacity in the participating countries. UN وفي هذا الصدد، نظّمت مؤسسات تركية، بالتعاون مع اليونيدو، العديد من حلقات العمل الدولية. وهي أنشطة تساهم، في اعتقاد تركيا، في تفعيل القدرة الصناعية للبلدان المشاركة.
    The programme consists of a series of international workshops, followed by national workshops on subjects identified by the national cleaner production centres themselves;. UN ويتألف البرنامج من سلسلة من حلقات العمل الدولية تعقبها حلقات عمل وطنية بشأن الموضوعات التي تم تحديدها بواسطة مراكز الإنتاج الوطني الأكثر نظافة ذاتها؛
    This version will include comments inter alia from several international workshops where among others indigenous participants expressed their views in relation to the UNESCO Declaration. UN وستتضمـن هذه النسخة تعليقات تشمل في جملة أمـور التعليقات التي جـرى الإدلاء بهـا في مختلف حلقات العمل الدولية حيث أعـرب المشتركون من أبناء الشعوب الأصلية عن آرائهم فيما يتعلق بإعلان اليونسكو.
    Inadequate number of international workshops, training and certificate programmes for on-the-job training for the implementation of Article 6 of the Convention UN (و) عدم كفاية حلقات العمل الدولية وبرامج التدريب وبرامج منح شهادات التدريب أثناء العمل لتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية؛
    As part of the work programme for the period 2008-2010, it is proposed to convene two further international workshops in 2009 and 2010. UN وفي إطار برنامج العمل للفترة 2008-2010، يُقترح عقد حلقتي عمل دوليتين إضافيتين في عامي 2009 و 2010.
    Keeping up with new trends and experience exchange through participation in training courses and international workshops. UN - مواكبة الاتجاهات الجديدة وتبادل التجارب من خلال المشاركة في دورات تدريبية وحلقات عمل دولية.
    The United Nations could undertake efforts to enhance the exchange of information on the successful implementation of state-of-the-art technologies through international workshops. UN وبوسع اﻷمم المتحدة أن تضطلع بالجهود اللازمة لتعزيز تبادل المعلومات بشأن تنفيذ أحدث التكنولوجيات تنفيذا ناجحا، وذلك من خلال تنظيم حلقات تدريبية دولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد