ويكيبيديا

    "internet of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إنترنت
        
    • الانترنت
        
    • اﻹنترنت
        
    • الإنترنت وبثا حسب
        
    • وإنترنت
        
    57. Smart systems share some characteristics with the Internet of things. UN 57- وتشترك النُظم الذكية مع إنترنت الأشياء في بعض المواصفات.
    The Internet of things will further drive up data volumes, raising concerns among policymakers about the adequacy of legacy infrastructure and potential spectrum shortages. UN وسيؤدي إنترنت الأشياء إلى مضاعفة حجم البيانات على الإنترنت، الأمر الذي يثير قلق مقرري السياسات إزاء مدى كفاية الهياكل الأساسية القائمة واحتمالات حدوث نقص في الطيف الترددي.
    49. The Internet of things will extend the reach of connectivity beyond people and organizations to include objects and devices. UN 49- سيوسع مفهوم إنترنت الأشياء نطاق الوصل بالشبكة ليتجاوز الأفراد والمؤسسات إلى الأشياء والأجهزة.
    3. Dissemination via the Internet of information on activities of the National Aerospace Research and Development Commission UN 3- نشر معلومات عن أنشطة اللجنة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء الجوي عن طريق شبكة الانترنت
    The sixteenth preambular paragraph notes with appreciation the Secretariat's development on the Internet of a home page and of useful means for obtaining information dealing with various aspects of the oceans. UN والفقرة السادسة عشرة من الديباجة، تشير مع التقدير إلى إنشاء اﻷمانة لصفحة المنظمة على شبكة الانترنت والوسائل المفيدة للحصول على معلومات تتناول مختلف جوانب المحيطات.
    Ministers also strongly condemned the dissemination on the Internet of child pornography and information that promotes child abuse. UN ويدين الوزراء بقوة أيضا ما يجري على شبكة اﻹنترنت من توزيع المواد اﻹباحية عن اﻷطفال ومعلومات تشجع على اﻹساءة إلى اﻷطفال.
    53. The Internet of things could reshape the relationship between people and devices as well. UN 53- ومن شأن مفهوم إنترنت الأشياء كذلك أن يعيد تشكيل العلاقة بين الأشخاص والأجهزة.
    The balance between information availability and confidentiality is likely to be a major factor in public policy debate around the development of the Internet of things. UN ويُرجح أن يشكل تحقيق التوازن بين وفرة المعلومات وسريتها عاملاً رئيسياً في النقاش السياساتي الدائر حول تطوير نهج إنترنت الأشياء.
    The system, which was developed by CCAQ in cooperation with the Information Systems Coordination Committee (ISCC) of ACC, provides staff members of participating organizations and their partners with a simple electronic means over the Internet of submitting their curricula vitae to agencies of their choice. UN وكانت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية قد وضعت النظام، بالتعاون مع لجنة تنسيق نظم المعلومات التابعة للجنة التنسيق الإدارية، وهو يضع أمام موظفي المنظمات المشاركة وشركائها وسيلة إلكترونية مبسطة عبر شبكة إنترنت لتقديم سيرهم الذاتية إلى ما يختارونه من وكالات.
    Referring to the recent Ministerial Conference on the Internet of the Future, at which the European Union had reaffirmed its commitment to the information society, he said that the Internet of the future would help to address major international societal issues. UN وأشار المتكلم إلى المؤتمر الوزاري المعني بإنترنت المستقبل الذى عقد مؤخرا والذي أكد فيه الاتحاد الأوروبي من جديد التزامه بمجتمع المعلومات، قائلا إن إنترنت المستقبل ستساعد على معالجة القضايا المجتمعية الدولية الرئيسية.
    He also linked the emerging issue of loud computing to the " Internet of Things " , which, in his view, was the emerging issue for future Forum meetings. UN كما ربط بين المسألة الناشئة المتعلقة بالحوسبة السحابية وبين " إنترنت الأشياء " التي يعتقد بأنها القضية الناشئة التي ستتناولها اجتماعات المنتدى المقبلة.
    The last day covered " Emerging Issues -- the Internet of Tomorrow " and " Taking Stock and the Way Forward " . UN وغطى اليوم الأخير موضوع " القضايا الناشئة - إنترنت الغد " ، و " الاستفادة والطريق إلى الأمام " .
    Intangible transfer of technology refers to the electronic transmission via fax, e-mail, or the Internet of strategic goods technology controlled under our strategic goods control, including technology relating to any relevant activity. UN ويشير النقل غير المحسوس للتكنولوجيا إلى الإرسال الإلكتروني عن طريق أجهزة الفاكس، والبريد الإلكتروني أو إنترنت تكنولوجيا السلع الاستراتيجية، الخاضعة للمراقبة بموجب مراقبتنا تلك السلع، بما في ذلك التكنولوجيا المتعلقة بأي نشاط ذي صلة.
    as flowwos with pictures circulating on the Internet of Taranto splat and strand.. Open Subtitles هناك صور عممت على شبكة الانترنت لـ"تارانتو" بضجة وضفيرة
    Of the responses indicating no major problem of transnationality, one did indicate concern about the transnational availability on the Internet of information concerning the making of explosives and explosive devices. UN ومن بين الاجابات التي أشارت إلى عدم وجود مشكلة كبيرة ذات طابع عبر وطني، أشارت اجابة واحدة إلى شعور بالقلق إزاء توافر المعلومات على الصعيد عبر الوطني على الانترنت بخصوص صنع المتفجرات والأجهزة المتفجرة.
    For example, Estonia has ensured a rate of access to the Internet of 90 per cent, including a broadly accessible online network of resources and services available to researchers, students and teachers. UN إذ عملت إستونيا، على سبيل المثال، على ضمان الوصول إلى الانترنت بنسبة 90 في المائة، بما في ذلك الوصول على نطاق واسع إلى شبكة إلكترونية تتضمن مصادر وخدمات متاحة للباحثين والطلاب والمدرسين().
    4. Broadcast via the Internet of the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council UN ٤ - بث إذاعي عن طريق اﻹنترنت يتناول الجزء رفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    18. Broadcast via the Internet of human rights events at United Nations Headquarters on 10 and 11 December 1998) UN ١٨ - بث إذاعي عن طريق اﻹنترنت عن مناسبتي حقوق اﻹنسان بمقر اﻷمم المتحدة يومي ١٠ و ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    Posting on the Internet of audio content of the “World in Review” radio programme through Media-on- Demand, a New York-based communication company UN ٢ - عـرض المضمـون السمعـي علـى اﻹنترنت للبرنامــج اﻹذاعي " استعراض حالة العالم " من خلال Media on Demand " " للاتصالات في نيويورك.
    84. The United Nations Webcast service (www.un.org/webcast) will provide daily live and on-demand broadcasting over the Internet of General Assembly open meetings, conferences, press briefings and events. UN 84 - وستقدم خدمة البث الشبكي للأمم المتحدة (www.un.org/webcast) بثا يوميا مباشرا على الإنترنت وبثا حسب الطلب، للجلسات المفتوحة للجمعية العامة، والمؤتمرات والإحاطات الإعلامية والمناسبات.
    These are: datafication, big-data analysis, cloud computing, the Internet of things, and smart systems. UN وتشمل هذه الاتجاهات ما يلي: التحويل إلى بيانات، وتحليل البيانات الضخمة، والحوسبة السحابية، وإنترنت الأشياء والنُظم الذكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد