ويكيبيديا

    "internet technology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تكنولوجيا الإنترنت
        
    • تكنولوجيا الانترنت
        
    The Office of the Spokesman for the Secretary-General conducts daily press briefings and, in addition, uses Internet technology to reach a broader audience. UN ويعقد مكتب المتحدث باسم الأمين العام جلسات إحاطة إعلامية يومية كما يستخدم تكنولوجيا الإنترنت للوصول إلى جمهور أوسع.
    Internet technology will be employed to facilitate regular discussions by the experts in this group. UN وستُستخدَم تكنولوجيا الإنترنت لتيسير المناقشات الدورية بين خبراء هذا الفريق.
    Internet technology is used to heighten interest and increase response rates. UN وتُستخدم تكنولوجيا الإنترنت لحفز الاهتمام وزيادة معدلات الاستجابة.
    Now the current era is parameterized and characterized by the advent of Internet technology. UN أما العصر الحالي فهو خاضع للمعايير ويتميز بظهور تكنولوجيا الإنترنت.
    The Institute takes a leading role in the Digital Defenders Partnership, which offers safe Internet technology and protection for online activists. UN ويقوم المعهد بدور رائد في شراكة المدافعين عن الحرية الرقمية، والتي تقدم تكنولوجيا الانترنت الآمنة وتوفر الحماية للناشطين على الانترنت.
    However with the advent of Internet technology and with prolific adoption rate the structure of sampling frame and sampling design poised to undergo change. UN ولكن مع ظهور تكنولوجيا الإنترنت وانتشار استخدامها على نطاق واسع، أصبح هيكل الإطار المعتمد لانتقاء العينات وخطط انتقاء العينات تحتاج إلى التعديل.
    In an age of rapidly changing communications tools driven by Internet technology and social networks, new types of information needs and new tools have emerged and could be used more extensively. UN وفي عصر تتغير فيه سريعاً أدوات الاتصال التي تستند إلى تكنولوجيا الإنترنت والشبكات الاجتماعية، ظهرت أنواع جديدة للاحتياجات من المعلومات وكذلك أدوات جديدة يمكن استخدامها بكثافة أكبر.
    This week, the messages emanating from this conference have been heard loud and clear around the globe, thanks to the power of Internet technology and connectivity. UN وإن الرسائل التي صدرت هذا الأسبوع عن هذا المؤتمر قد وصلت مدوية وواضحة إلى الأسماع في جميع أنحاء العالم بفضل تكنولوجيا الإنترنت والربط الإلكتروني.
    The use of Internet technology for booking and purchase of tourism and travel products was growing rapidly and already achieving double-digit figures in certain sectors. UN وقال إن استخدام تكنولوجيا الإنترنت للحجز ولشراء منتجات السياحة والسفر يتزايد بسرعة وأنه وصل بالفعل إلى نسب مئوية من رقمين في قطاعات معينة.
    Global campaigns against violence against women have used Internet technology to reach a larger audience in a greater number of countries, as have women working in community radio. UN واستخدمت الحملات العالمية لمحاربة العنف ضد المرأة تكنولوجيا الإنترنت للوصول إلى جمهــور أوســـع في عدد أكبر من البلدان وهــو ما قامت به نساء يعملن في إذاعات محلية.
    25. Over the past year, the Office has continued to utilize Internet technology to expand the audience for its products. UN 25 - واستمر المكتب خلال السنة الماضية في الاستفادة من تكنولوجيا الإنترنت للوصول بنواتجه إلى جمهور أكبر.
    She informed the Committee that efforts should be made to make the work of the Committee better known among the Geneva-based human rights mechanisms and non-governmental organizations, through, inter alia, Internet technology. UN وأبلغت اللجنة بأنه ينبغي بذل جهود لزيادة تعريف آليات حقوق الإنسان والمنظمات غير الدولية التي تتخذ من جنيف مقرا لها بأعمال اللجنة وذلك من خلال جملة طرق من بينها استخدام تكنولوجيا الإنترنت.
    She informed the Committee that efforts should be made to make the work of the Committee better known among the Geneva-based human rights mechanisms and non-governmental organizations, through, inter alia, Internet technology. UN وأبلغت اللجنة بأنه ينبغي بذل جهود لزيادة تعريف آليات حقوق الإنسان والمنظمات غير الدولية التي تتخذ من جنيف مقرا لها بأعمال اللجنة وذلك من خلال جملة طرق من بينها استخدام تكنولوجيا الإنترنت.
    In the present Internet technology the phenomena is global, irrespective of geography, time, culture, traditions and values as well as commercially driven. UN أما في تكنولوجيا الإنترنت الحالية، أصبحت الظاهرة ظاهرة عالمية لا تأبه بالحدود الجغرافية والزمنية والثقافية ولا بحدود التقاليد والقيم، كما أصبح دافعها تجارياً.
    At the regional workshop in Moscow in February 2009, the issue of information dissemination using Internet technology was discussed. UN ففي حلقة العمل الإقليمية التي عقدت في موسكو في شباط/فبراير 2009، نوقشت مسألة نشر المعلومات باستخدام تكنولوجيا الإنترنت.
    Efficiency and transparency in the procurement process has increased, thanks to Internet technology that now allows a variety of procurement information to be placed in the public domain on the Procurement Division's home page. UN 317 - وقد ازدادت الكفاءة والشفافية في عملية الاشتراء بفضل تكنولوجيا الإنترنت التي تتيح الآن وضع مجموعة متنوعة من معلومات الاشتراء في المجال العام على صفحة شعبة المشتريات في الإنترنت.
    OIOS noted that since the late 1990s, DHL and the UNOG Library have employed Internet technology, providing worldwide access to their bibliographic databases. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتبة داغ همرشولد ومكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف ما فتئت منذ أواخر تسعينات القرن الماضي، تستخدم تكنولوجيا الإنترنت موفرة بذلك إمكانية الوصول على نطاق العالم إلى قواعد بياناتها الببليوغرافية.
    Internet technology UN تكنولوجيا الإنترنت
    Its Next Generation Leaders programme helps young professionals from many countries to prepare for leadership roles in Internet technology, policy and business. UN ويساعد برنامج الجمعية المسمى " قادة الجيل القادم " المهنيين الشباب من بلدان شتى على التهيؤ لتقلد أدوار قيادية في قطاع تكنولوجيا الإنترنت وسياساتها وأعمالها.
    (b) That, notwithstanding the disparity in levels of access to Internet technology among survey respondents, the World Wide Web ultimately offers the best opportunities for cost effective network building; UN (ب) أنه بالرغم من التفاوت في مستويات الوصول إلى تكنولوجيا الإنترنت فيما بين المجيبين على الاستقصاء، فإن شبكة الويب العالمية تتيح في نهاية المطاف أفضل الفرص لإنشاء شبكة فعالة مقارنة بالتكلفة؛
    25. An internationally coordinated information network and repository should be developed, using Internet technology. UN ٥٢- وينبغي العمل على استحداث شبكة ومستودع للمعلومات منسقين دوليا باستخدام تكنولوجيا الانترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد