Programme: interorganizational security measures | UN | البرنامج: التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
Programme: interorganizational security measures | UN | البرنامج: التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
E. interorganizational security measures | UN | هاء - التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
E. interorganizational security measures | UN | هاء تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات |
E. interorganizational security measures | UN | تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات |
:: Annex III: a summary of revised estimates for jointly financed activities and interorganizational security measures | UN | :: المرفق الثالث: موجز التقديرات المنقحة للأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات |
Table 28.7 Estimates for interorganizational security measures | UN | الجدول ٨٢-٧ التقديرات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات |
Resource requirements: United Nations share of costs related to interorganizational security measures | UN | الاحتياجات من الموارد: حصة الأمم المتحدة من التكاليف المرتبطة بالتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات |
2. Total requirements for interorganizational security measures (full budget) | UN | مجموع الاحتياجات للتدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
E. interorganizational security measures 586 | UN | التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
E. interorganizational security measures | UN | التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
E. interorganizational security measures | UN | هاء - التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
E. interorganizational security measures | UN | هاء - التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
E. interorganizational security measures | UN | التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
E. interorganizational security measures | UN | هاء - التدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
E. interorganizational security measures | UN | هاء تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات |
28.14 In the biennium 1994-1995 provisions were made under interorganizational security measures for the United Nations share of the costs of insurance coverage for hazardous duty stations. | UN | ٨٢-٤١ في فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١، أدرجت مبالغ تحت بند تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات من أجل حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف تغطية مراكز العمل الخطرة بالتأمين. |
The costs of interorganizational security measures themselves were met through the provision under the relevant resolution on unforeseen and extraordinary expenses, whereby the Secretary-General is authorized to enter into commitments in an amount not exceeding $500,000 during the biennium. | UN | وقد غطيت تكاليف تدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات ذاتها عن طريق المبلغ المدرج بموجب القرار ذي الصلة المتعلق بالنفقات غير المنظورة والنفقات الاستثنائية، الذي أذن فيه لﻷمين العام بالدخول في التزام بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٠٠٥ دولار خلال فترة السنتين. |
:: Annex II: the revised estimates based on the post-related actual expenditure experience and updated projected rates for jointly financed activities and interorganizational security measures, by main determining factor | UN | :: المرفق الثاني: التقديرات المنقحة استناداً إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة للأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحدِّدة الرئيسية |
It should be noted that that amount excludes the deferral of $3.2 million related to the United Nations share of post-related recosting resources for posts funded under jointly financed activities and interorganizational security measures. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن هذا المبلغ لا يشمل تأجيل مبلغ 3.2 مليون دولار الذي يتعلق بحصة الأمم المتحدة من إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف لتلك الوظائف الممولة في إطار الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات. |
2. Total requirements for interorganizational security measures | UN | ٢ - مجموع الاحتياجات المتعلقة بتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات |
Table 30.7 Estimates for interorganizational security measures | UN | تقديرات للتدابير اﻷمنية المشتركة بين المنظمات |
Programme: interorganizational security measures | UN | البرنامج:تدابير اﻷمن المشتركة من المنظمات |
The Committee expects that its concurrence will be requested by the Secretary-General in respect of all 1996-1997 requirements for interorganizational security measures. | UN | وتتوقع اللجنة أن يطلب اﻷمين العام موافقتها على جميع احتياجات فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لتدابير اﻷمن المشتركة بين المنظمات. |