We could be dealing with an interstellar bounty hunter. | Open Subtitles | نحن يمكن التعامل مع صائد الجوائز بين النجوم |
But a series of battles with interstellar bounty hunters doesn't seem like a good way to ensure public safety. | Open Subtitles | ولكن سلسلة من المعارك مع صيادين الجوائز بين النجوم لا تبدو وكأنها وسيلة جيدة لضمان السلامة العامة |
Comment: in cases of interstellar missions, inadvertent re-entry is not the most likely of situations. | UN | التعليق: العودة غير المقصودة ليست هي الحالة الأرجح في بعثات ما بين النجوم. |
The astronomical objective of the mission is to study the physics and chemistry of interstellar space by searching for water and oxygen molecules. | UN | والهدف الفلكي للبعثة هو دراسة فيزياء وكيمياء الفضاء النجمي بالبحث عن جزيئات الماء والأكسيجين. |
When our solar system passes through an interstellar cloud, the gravity of the massive cloud stirs up the outermost comets. | Open Subtitles | عندما يمر نظامنا الشمسي خلال تلك السحب النجمية فإن جاذبية تلك السحب تجذب المذنبات الأبعد |
We intercepted an interstellar message that leads us to believe that last night you were in possession of the continuum transfunctioner. | Open Subtitles | لقد تلقينا رساله الممر عبر النجوم تقول انه كان في حوزتكما محول متسلسلة ماوراء البعد في الليله الماضيه |
The aim of its space science missions is to investigate the evolution and spatial distribution of the hot interstellar medium by performing spectral diagnostics in the far ultraviolet range. | UN | والغرض من المهام المتعلقة بعلوم الفضاء هو دراسة تطور وسط ما بين النجوم الساخن وتوزعه في الفضاء، بإجراء عمليات تشخيصية طيفية في المدى فوق البنفسجي البعيد. |
For the first time, humankind will begin to explore the local interstellar medium. | UN | ولأوّل مرّة سوف تشرع البشرية في استكشاف وسط ما بين النجوم. |
Even if she is human, the last thing we need is interstellar RAC breathing down our necks while we're prepping to go to war. | Open Subtitles | حتى لو كانت إنسانية، وآخر شيء نحتاج إليه هو راك بين النجوم تنفس أسفل أعناقنا بينما نحن نستعد للذهاب إلى الحرب. |
I've also been scanning all subspace frequencies for typical interstellar chatter. | Open Subtitles | لقد كنت أيضا أفحص جميع ترددات الفضاء الفرعي للثرثرة بين النجوم |
It is indeed a facility for the assembly of interstellar ships. | Open Subtitles | بل هو في الواقع منشأة لتجميع السفن بين النجوم. |
The ionized gas is expelled into the surrounding interstellar medium, | Open Subtitles | الغاز الأيوني يُطلق في الوسط المحيط بين النجوم |
It was the first interstellar message ever sent by our species... an eerie, tolling bell. | Open Subtitles | تلك كانت أول رسالة بين النجوم قد أرسلت من قِبل نوعنا من قبل قرع جرس مخيف |
This relic survived interstellar transport, | Open Subtitles | هل ستحرق الدخيرة؟ نجت هذه الذخيرة من التنقل بين النجوم |
Some comets are flung out of the solar system to wander interstellar space. | Open Subtitles | تلقى بعض المذنبات خارج النظام الشمسي لتتجول في الفضاء بين النجوم |
You mean most high schools don't get into interstellar brawls? | Open Subtitles | تَعْني أكثر المدارس العليا لا تَحصَلُ عَلى المشجارات بين النجوم أَو يُنقذُ الاجانب مِنْ الأزماتِ الطبيةِ. |
Once you've treated them with your serum, the spores will be able to survive the explosion and the interstellar vacuum. | Open Subtitles | عندما تهتمين بهم بمصلك, الجراثيم ستنجوا من الانفجار, وستنتشر بين النجوم. |
In April 2008, world-famous physicist Stephen Hawking... called on the human race to colonize space... and make interstellar travel a long-term aim. | Open Subtitles | في أبريل عام 2008 العالم الفيزيائي الشهير ستيفن هوكنج دعى إلى سباق بشري لغزو الفضاء ووضع أهداف بعيدة للسفر بين النجوم |
ACE is located at the Earth-Sun libration point L1, carrying out in situ measurements of particles originating from the solar corona, the interplanetary medium, the local interstellar medium and galactic matter. | UN | وتوجد المركبة " إيس " في نقطة الترجّح بين الأرض والشمس L1، حيث تجري قياسات موضعيّة للجسيمات الواردة من الإكليل الشمسي والوسط الكواكبي والوسط النجمي المحلي والمادة المجريّة. |
Eventually, their stars will carry them through other interstellar clouds, where they may seed still more new worlds. | Open Subtitles | في النهاية نجومها سوف تنقلها عبر العديد من السحب النجمية الأخرى حيث قد تكون تلك البذور مازالت هي الحياة الجديدة |
They're not outfits. They're interstellar jump-suits. | Open Subtitles | انها ليست اطقم انها بدلات القفز عبر النجوم |
I'll get the location of every interstellar vehicle. | Open Subtitles | سأحصل على المكان لكلّ مركبة بين النّجوم . |
Your father was convinced that the US could launch an interstellar spacecraft, right then in the'60s, with the technology we had. | Open Subtitles | والدك كان مقتنعاً أن الولايات المتحدة يمكنها أن تطلق سفينة فضاء للفضاء الخارجى فى الستينات بالتكنولوجيا الموجودة حينها |