Just wanted to make sure I wasn't walking into a trap. | Open Subtitles | فقط أردت أن أتأكد من أنني لن أدخل إلى فخ |
So, you're luring them into a trap to destroy them. | Open Subtitles | .. إذاً أنت تستدرجهم إلى فخ . لتقضي عليهم |
If she gets swarmed by these creatures, they're gonna try to and gangbang her into a trap. | Open Subtitles | إذا حصلت على محاصر من قبل هذه المخلوقات، أنها ستعمل في محاولة ل غانغبانغ لها في فخ. |
Yeah, you were saying that if you were one of them, that you'd lead us into a trap. | Open Subtitles | نعم، كنت تقول أنك إن كنت أحدهم أنك ستقودنا لفخ |
If your intel is good, We could be walking into a trap. | Open Subtitles | إذا انتل الخاص بك هو جيد، ونحن يمكن أن نسير الى فخ. |
At worst, we're walking into a trap. | Open Subtitles | وعلى أسوأ تقدير ، نحن نُسير نحو فخ |
He spent a lifetime murdering seemingly random victims, then out of nowhere sought out Spicer, recreated his parents' murder, lured him into a trap, killed him and took his daughter. | Open Subtitles | هو امضى حياتى يقتل بشكل عشوائي ثم فجاة يتجه الى سبايسر أعاد تمثيل قتل والديه و من ثم أوقعه في الفخ |
If that's true, then Allanon may have sent Amberle into a trap. | Open Subtitles | لو صحَّ هذا، فربما بعث (ألانون) بـ (أمبرلي) إلى فخّ ما. |
[SCREAMS] Loki led us into a trap. We're probably nowhere near Doom. | Open Subtitles | لوكي قادنا إلى فخ نحن من المحتمل لسنا بالقرب من دووم |
For all we know, the snitch tipped the DEA and they're waiting for us, and we're heading into a trap. | Open Subtitles | لكل ما نعرفه الواشي أخبر الدي أي أيه وهم ينتظروننا ونحن نتجه إلى فخ |
If it's the slightest chance they are walking into a trap, yes. | Open Subtitles | إذا كانت هناك أدنى فرصة في أن يسيرو إلى فخ,نعم |
Their desire to make themselves whole leads them into a trap that they can't get out of and is oftentimes much worse. | Open Subtitles | رغبتهم في جعل أنفسهم كاملين تقودهم إلى فخ لا يستطيعون الخروج منه وفي بعض الأحيان يكون الوضع أسوء بكثير |
But Director Kang said we fell into a trap... | Open Subtitles | ..لكن المدير كانغ قال اننا وقعنا في فخ |
- Why's that matter to you? Because I can tell when I've stepped into a trap. | Open Subtitles | .أستطيع الإحساس بأنني على وشك الوقوع في فخ |
There's only one way of luring him into a trap. | Open Subtitles | بما يخطط "بينيت" للقيام به .هنالك طريقه واحده وهي استدراجه لفخ |
You must lure Skywalker into a trap, then negotiate a prisoner exchange. | Open Subtitles | يجب ان تغري سكاي وكر الى فخ, وبعد ذلك تتفاوض علي تبديل السجناء |
For all you know, you're walking into a trap in Angjo... | Open Subtitles | إنك تجهل تماماً أنك تسير نحو فخ في "آنجو"... "آنجاو"... |
Walking into a trap is your thing, not mine. | Open Subtitles | المشي إلى الفخ هو الشيء الخاص بك، وليس لى. |
I understand your concern about walking into a trap, but my family's gonna be there, friends, probably some kids. | Open Subtitles | أنا أتفهم قلقك بخصوص الذهاب إلى كمين و لكن عائلتي ستكون هناك, أصدقاء, إحتمال بعض الأطفال |
It could be someone trying to lure you into a trap. | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون شخصاً يحاول استدراجك لفخّ |
If it was a spy for England, we would sail into a trap with or without Ridley's intelligence. | Open Subtitles | لو كان جاسوس لانكلترا عندها كنا لنسير تجاه فخ بمشورة ريدلي او من دونه |
Master, you know you're walking us into a trap? | Open Subtitles | معلمي ، أنت تعلم أنك تتجه نحو الفخ |
Drinking rum with the King's men. He's led us into a trap. | Open Subtitles | يشرب الخمر مع رجال الملك أوقعنا الفرنسى فى فخ |
While it appeared that my mother sent me into a trap in Madagascar, in truth, she was unaware that there was any danger. | Open Subtitles | بينما ظهر بأنّ أمّي أرسلني إلى الفخّ في مدغشقر، في الحقيقة، هي كانت غافلة بأنّ كان هناك أيّ خطر. |
{\pos(192,220)}Yes, and is thus in the perfect position to lead you right into a trap. | Open Subtitles | نعم , و انها لفرصه جيده ليقودك مباشره الي فخ |