ويكيبيديا

    "into all official languages of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى جميع اللغات الرسمية
        
    I hereby request that the above document be translated into all official languages of the United Nations. UN وأرجو أن تترجم الوثيقة المذكورة أعلاه إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Now it is published three times per year and, starting in the year 2000, each new issue will be translated into all official languages of the United Nations. UN أما الآن فإنها تصدر ثلاث مرات سنويا، وابتداء من عام 2000 سيترجم كل عدد منها إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    It is currently being translated into all official languages of the United Nations. UN وتجري الآن ترجمة هذا الدليل إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    A number of these studies are being translated into all official languages of the United Nations. UN ويجري العمل على ترجمة عدد من هذه الدراسات إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    The report and the concluding observations should be translated into all official languages of the State party. UN وينبغي ترجمة التقرير والملاحظات الختامية إلى جميع اللغات الرسمية للدولة الطرف.
    Cost of interpretation into all official languages of the United Nations; UN (أ) تكلفة الترجمة الفورية إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    Another speaker argued in support of making available model legislation on criminalization issues as an appropriate form of technical assistance and suggested that such model legislation should be translated into all official languages of the United Nations. UN وتحدث متكلم آخر مؤيدا لإتاحة تشريع نموذجي بشأن مسائل التجريم، كشكل مناسب من أشكال المساعدة التقنية، واقترح ترجمة هذا التشريع النموذجي إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    The text has been finalized at working level and will be adopted by the Council as soon as the draft has been translated into all official languages of the European Union. UN وقد وُضع النص في صيغته النهائية على المستوى العملي وسيعتمده المجلس حال ترجمة المشروع إلى جميع اللغات الرسمية للاتحاد الأوروبي.
    12. Since the year 2000, the Classifications Newsletter has been issued three times per year and is translated into all official languages of the United Nations. UN 12 - تصدر الرسالة الإخبارية عن التصنيفات ثلاث مرات في السنة منذ عام 2000، وتترجم إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    46. In order to facilitate the consideration of the report of the high-level task force, it would be translated into all official languages of the United Nations. UN 46- ولتسهيل النظر في تقرير فرقة العمل رفيعة المستوى سيتم ترجمتها إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    Regarding the status of the completed supplements of the Repertoire, it was mentioned that the translation into all official languages of the eleventh supplement had been completed and that the available language versions had been published and posted online. UN وفيما يتعلق بوضع الملاحق المكتملة للمرجع، ذُكر أن ترجمة الملحق الحادي عشر إلى جميع اللغات الرسمية قد اكتملت، وأنه قد تم نشر إصداراته المتوفرة باللغات الرسمية ووُضِعت على شبكة الإنترنت.
    133. The Special Committee recalls the need for all United Nations training documents to be translated into all official languages of the Organization. UN 133 - وتشير اللجنة الخاصة إلى ضرورة ترجمة جميع وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالتدريب إلى جميع اللغات الرسمية للمنظمة.
    133. The Special Committee recalls the need for all United Nations training documents to be translated into all official languages of the Organization. UN 133 - وتشير اللجنة الخاصة إلى ضرورة ترجمة جميع وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالتدريب إلى جميع اللغات الرسمية للمنظمة.
    It was currently awaiting translation into all official languages of the United Nations but would be issued to all delegations in English before the forthcoming session of the Commission for Social Development. UN وهو ينتظر ترجمته إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، ولكن سيتم إصداره إلى جميع الوفود باللغة الانكليزية قبل الدورة المقبلة للجنة التنمية الاجتماعية.
    4. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to the availability of extrabudgetary resources, to translate the commentary on the Bangalore Principles of Judicial Conduct into all official languages of the United Nations and to disseminate it to Member States, international and regional judicial forums and appropriate organizations; UN 4 - يطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يُترجم نص التعليق على مبادئ بانغالور للسلوك القضائي إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وأن يعمّمه على الدول الأعضاء والمحافل القضائية الدولية والإقليمية وعلى المنظمات المختصة، رهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛
    Translation of the practitioners' guide into all official languages of the United Nations. UN (ج) ترجمة دليل المهنيين إلى جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    These reports shall be translated into all official languages of the United Nations, in accordance with Economic and Social Council decision 1997/210, and issued in official form as soon as possible. UN وتُترجم هذه التقارير إلى جميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٢١٠، وتصدر في شكل رسمي في أسرع وقت ممكن.
    It is suggested that instead full texts of in-depth review reports be translated into all official languages of the United Nations and distributed widely; this would also eliminate the need to produce and translate summaries of in-depth review reports. UN ويقترح بدلاً من ذلك أن تترجم نصوص تقارير الاستعراض المتعمق بأكملها إلى جميع اللغات الرسمية في اﻷمم المتحدة وأن توزع على نطاق واسع: وسيلغي ذلك أيضا الحاجة إلى اصدار وترجمة ملخصات تقارير الاستعراض المتعمق.
    3. Amendments to the Rules of Procedure and Evidence, proposed in accordance with article 51, paragraph 2, of the Statute, shall be forwarded to the President of the Bureau, who shall ensure their translation into all official languages of the Court and transmission to the States Parties. UN 3 - تحال التعديلات المقترحة على القواعد الإجرائية طبقا للفقرة 2 من المادة 51، إلى رئيس المكتب الذي يكفل ترجمة جميع التعديلات المقترحة إلى جميع اللغات الرسمية للمحكمة وإحالتها إلى الدول الأطراف.
    99. The Special Committee reminds the Secretariat of the importance of timely translation into all official languages of the documents relating to training for United Nations peace operations. UN 99 - وتذكر اللجنة الخاصة الأمانة العامة بأهمية ترجمة الوثائق المتصلة بالتدريب على عمليات الأمم المتحدة للسلام إلى جميع اللغات الرسمية في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد